Log:
Assessments - 4, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação Zenoah, Modelo BC2602DLM

Fabricante : Zenoah
Arquivo Tamanho: 1.15 mb
Arquivo Nome : 65518081-d8f6-4729-b903-bdf0807766b2.pdf
Língua de Ensino: itenesfrde
Ir para baixar



Facilidade de uso


Specifications • Specifications are subject to change without notice Nom du modelele BC2602DLM BC2602DWM Modele du moteur G26L Desplacement 25,4cm3 Carburateur Type a Diaphragme Systeme d' allumage Magneto volant moteur controlee par Transistor Bougie NGK BPMR7A Carburant Melange (Essence 25 : 1huile 2temps) Capacite du reservoir 0,75litres Starter Starter a detente Embrayage Type centrifuge Taux de reduction ratio 1,357 Sens de direction de la lame Direction contraire vue de l' operateur Dimension hors tout L 1800mm 1800mm W 395mm 610mm H 315mm 520mm Poids a vide 5,3kg 6,7kg Francais2. Fiche technique • Le specifications sont sujettes a changement sans preavis Modellbezeichnung BC2602DLM BC2602DWM Motormodel G26L Hubranm 25,4cm3 Vergaser Membrantyp Zundsystem I.C.gesteuerter Schwungradmagnet Zundkerze NGK BPMR7A Kraftstoff Kraftstoffgemisch (Benzin 25 : 2-taktol 1) Tankinhalt 0.75L Starter Ruckzugstarter Kupplung Fliehkraftkupplung Untersetzungsverhaltnis 1,357 Schneidrichtung Gegen den Uhrzeigersinn vom Bediener gesehen Gesamtabmessungen B 1800mm 1800mm H 395mm 610mm T 315mm 520mm Trockengewicht 5,3kg 6,7kg Deutsch2. Technische Daten • Anderung der technischen Daten ohne Vorankundigung vorbehalten Nome del modelle BC2602DLM BC2602DWM Modelle motore G26L Cilindrata 25,4cm3 Carburatore Tipo a diaframma Sistema di accensione Magnete d' accensione a volano controllato al Transistor Candela di accensione NGK BPMR7A Carburante Miscela (benzia 25 : olio per motori a 2 tempi 1) Capacita del serbatoio 0.75litri Avviamento Starter a rinculo Frizione Tipo a centrifuga Rapporto di riduzione 1,357 Direzione di taglio In senso antiorario rispetto all' operatore Dimensioni totali L 1800mm 1800mm S 395mm 610mm A 315mm 520mm Peso a secco 5,3kg 6,7kg Italiano2. Dati tecnici • Caratteristiche tecniche soggette a modifiche senza preavviso Nome del modello BC2602DLM BC2602DWM Modelo de motor G26L Cilindrata 25,4cm3 Carburador Tipo diafragma Sistema de encendido Magnete de volante controlador por Transistor Bujia NGK BPMR7A Combustible Mezcla (gasolina 25 : aceite para motores de 2 tiempos 1) Capacitad del deposito 0.75litros Arrancador De cuerda con retroceso Embrague Tipo a centrifuge Relacion de reduccion 1,357 Sentido de gilo de la cuchilla Hacia la izquierda vista desde el operador Dimensionnes Lar 1800mm 1800mm An 395mm 610mm Al 315mm 520mm Peso seco 5,3kg 6,7kg Espanol2. Especificaciohes • Las especificaciones estan sujetas a cambio sin previo aviso English Francais 3. Warning labels on the machine 3. Etiquettes d’avertissement sur la machine 12 (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Warning/Attention (4) Keep all children, bystanders and helpers 15 meters away from the brushcutter If warning labels peel off or become soiled and impossible to read, you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels and affix them in the required location(s). Never remodel your brushcutter. We won't warrant the machine, if you use the remodeled brushcutter or you don't observe the proper usage written in the manual. WARNING IMPORTANT (1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine. (2) Porter un casque de securite, des lunettes de securite et un casque antibruit. (3) Avertissement/Attention (4) Interdire aux enfants ou a toute personne de s’approcher dans un rayon de 15 metres de la debroussailleuse. Si les etiquettes d’avertissement se decollent, deviennent sales ou impossible a lire, commander de nouvelles etiquettes aupres du revendeur pour les remplacer. Ne pas modifier la debroussailleuse. La garantie sera annulee si la debroussailleuse a ete modifiee ou utilisee de maniere non conforme aux instructions de ce mode d’emploi. AVERTISSEMENT IMPORTANT 4. Symbols on the machine 4. Symboles utilises sur la machine For safe operation and maintenance, symbols are carved in relief on the machine. According to these indications, please be careful not to take a mistake. (a) The port to refuel the "MIX GASOLINE" Position: FUEL TANK CAP (b) The direction to close the choke Position: AIR CLEANER COVER (c) The direction to open the choke Position: AIR CLEANER COVER Des symboles en relief ont ete places sur la machine pour assurer la securite a l’usage et faciliter l’entretien. Prendre soin d’observer les indications suivantes afin d’eviter les erreurs. (a) Emplacement de remplissage du “MELANGE” Emplacement: BOUCHON DU RESERVOIR DE CARBURANT (b) Position fermee du starter Emplacement: CAPOT DU FILTRE A AIR (c) Position ouverte du starter Emplacement: CAPOT DU FILTRE A AIR (1) Read owner's manual before operating this machine. (2) Wear head, eye and ear protection. (3) Warning/Attention (4) Keep all children, bystanders and helpers 15 meters away from the brushcutter If warning labels peel off or become soiled and impossible to read, you should contact the dealer from which you purchased the product to order new labels and aff...

Este manual também é adequado para os modelos :
Ferramentas para Jardim - BC2602DWM (1.15 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias