Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Philips, Modelo BG2028/42

Fabricante : Philips
Arquivo Tamanho: 4.94 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: svenesfrnlptdafi
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


Viktig
eller deler til du ser kretskortet med det
- Utilize apenas o adaptador e o carregador fornecidos.
também parafusos e/ou peças adicionais até
- Apparatet skal brukes, lades og oppbevares ved en
oppladbare batteriet.
- Nunca imerja o carregador em água nem o enxagúe
conseguir ver a placa de circuitos impressos com a
temperatur mellom 5 og 35 °C.
em água corrente.
bateria recarregável.
3 Kutt om nødvendig ledningene for å skille kretskortet
- Bruk bare adapteren og laderen som følger med.
- Se o aparelho for sujeito a uma mudança significativa
og det oppladbare batteriet fra apparatet.
3 Se necessário, corte os fios para separar a placa
- Laderen må aldri senkes ned i vann eller skylles
de temperatura, pressão ou humidade, deixe o
de circuitos impressos e a bateria recarregável do
under springen.
garanti og service
aparelho ambientar-se durante 30 minutos antes de
aparelho.
- Hvis apparatet utsettes for store svingninger i
o utilizar.
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har
temperatur, trykk eller fuktighet, bør du la apparatet
- Se o adaptador ou o carregador estiverem
garantia e assistência
et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til
akklimatisere seg i 30 minutter før du bruker det.
danificados, só deverão ser substituídos por uma
Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum
- Hvis adapteren eller laderen er skadet, må du alltid
peça de origem para evitar situações de perigo.
med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner
problema, visite o Web site da Philips em www.philips.pt
sørge for å bytte den ut med en av original type for
- Não utilize o aparelho se alguma das suas peças estiver
telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes
ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no
å unngå at det oppstår farlige situasjoner.
danificada ou partida para evitar magoar-se.
noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din
seu país (poderá encontrar o número de telefone no
- Ikke bruk apparatet hvis en av delene er skadet eller
- Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de
lokale Philips-forhandler.
folheto de garantia mundial). Se não houver um Centro
ødelagt, da dette kan føre til personskade.
limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como
de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao revendedor
- Ikke bruk trykkluft, skurebørster, skuremidler eller
Begrensninger i garantien
petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.
local da Philips.
væsker som bensin eller aceton for å rengjøre
Kutteenheter dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale
- Nível máximo de ruído: Lc = 75 dB(A)
apparatet.
garantien ettersom de utsettes for slitasje.
Restrições à garantia
Conformidade com as normas
- Maksimalt støynivå: Lc = 75 dB(A)

As unidades de corte não são abrangidas pelos termos da
- A máquina está em conformidade com as
garantia internacional visto que estão sujeitas a desgaste.
Overholdelse av standarder
regulamentações de segurança CEI aprovadas

- Apparatet oppfyller de internasjonalt godkjente
PORTUgUês
internacionalmente e pode ser utilizada no banho ou
IEC-sikkerhetskravene, og kan trygt brukes i badekar
no duche (fig. 2).
PORTUgUês DO BRasil
og dusj (fig. 2).
Introdução
- Este aparelho da Philips respeita todas as normas
- Dette Philips-apparatet overholder alle standarder
relacionadas com campos electromagnéticos (CEM).
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis
Se for manuseado correctamente e de acordo com as
tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips,
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene
instruções neste manual do utilizador, este aparelho
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela Philips,
i denne brukerhåndboken, er det trygt å bruke det
proporciona uma utilização segura, como demonstrado
registre o produto em www.welcome.philips.com/br_pt/.
ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
importante
pelas provas científicas actualmente disponíveis.
importante
Miljø
Leia cuidadosamente este importante folheto informativo
Meio ambiente
antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual
Leia este livreto de informações importantes
- Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når
- Não elimine o aparelho juntamente com os resíduos
consulta futura.
atentamente antes de usar o aparelho. Guarde-o para
det ikke kan brukes lenger. Lever det på en
domésticos normais no final da sua vida útil.
consultas futuras.
gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på
Perigo
Entregue-o num ponto de recolha autorizado para
miljøet (fig. 3).
- Mantenha o adaptador seco (fig. 1).
reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio
Perigo
- Det innebygde oppladbare batteriet inneholder stoffer
ambiente (fig. 3).
- Mantenha o adaptador seco (fig. 1).
aviso
som kan forurense miljøet. Ta alltid ut batteriet før du
- A bateria recarregável incorporada contém substâncias
- Verifique se a voltagem indicada no adaptador
aviso
leverer apparatet på en gjenvinningsstasjon. Lever
que podem poluir o ambiente. Retire sempre a
corresponde à voltagem eléctrica local antes de ligar
- Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão
batteriet på en gjenvinningsstasjon for batterier. Hvis
bateria antes de eliminar o aparelho e entregue o
o aparelho.
indicada no adaptador corresponde à tensão do
du har problemer med å ta ut batteriet, kan du også
aparelho num ponto de recolha oficial. Para eliminar
- O adaptador contém um transformador. Não corte
local.
ta apparatet med til et Philips-servicesenter. Der vil
a bateria, coloque-a num ponto de recolha oficial
o adaptador para o substituir por outro, porque isso
- O adaptador contém um transformador. Não retire
de ta ut batteriet for deg og behandle det på en
para baterias. Se tiver problemas na remoção da
poderá dar origem a situações de perigo.
o adaptador para substituí-lo por outro plugue, pois
miljøvennlig måte. (fig. 4)
bateria, pode também levar o aparelho a um centro
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por
isso pode causar uma situação de risco.
de assistência Philips, que poderá remover a bateria
Fjerne det oppladbare batteriet
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
- Este aparelho não deve ser usado por pessoas
e eliminá-la de forma segura para o ambiente. (fig. 4)
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
(inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais
Det oppladbare batteriet skal bare tas ut når du kaster
experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
Remover a bateria recarregável
ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e
apparatet. Kontroller at batteriet er helt utladet når du
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
conhecimento, a menos que sejam supervisionadas
fjerner det.
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
Retire a bateria recarregável apenas quando se desfizer
ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma
- Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. As
do aparelho. Certifique-se de que a bateria está
pessoa responsável por sua segurança.
Vær forsiktig. Batteristrimlene og dekslene er svært
crianças devem ser vigiadas para assegurar que não
completamente vazia quando a retirar.
- Este aparelho não deve ser usado por crianças. Elas
skarpe.
brincam com o aparelho.
devem ser supervisionadas para que não brinquem
Tenha cuidado, as bandas da bateria e peças da
1 Kontroller om det er noen skruer foran eller bak
- Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não
com o aparelho.
estrutura são muito afiadas.
på apparatet. Hvis det er det, må du fjerne dem.
utilize o aparelho caso este esteja danificado, pois
- Sempre verifique o aparelho antes de usá-lo; Evite
isto pode causar ferimentos.
1 Verifique se há parafusos na parte posterior ou
o uso se ele estiver danificado, pois há risco de
2 Fjern det bakre og/eller fremre dekselet på
frontal do aparelho. Se assim for, retire-os.
ferimentos.
apparatet med en skrutrekker. Hvis det er
Cuidado
nødvendig, må du også fjerne ekstra skruer og/
- Utilize, carregue e guarde o aparelho a uma
2 Retire o painel posterior e/ou frontal do aparelho
temperatura entre 5 °C e 35 °C.
com uma chave de fendas. Se necessário, retire


...

Este manual também é adequado para os modelos :
Equipamento de rede - BG2038/41 (4.94 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias