Log:
Assessments - 3, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação White, Modelo SPEEDYLOCK 1300DE

Fabricante : White
Arquivo Tamanho: 1.08 mb
Arquivo Nome : 977_sl-1300-de-x-.pdf
Língua de Ensino: enes
Ir para baixar



Facilidade de uso


down with right hand f rmly 3. Tirar ci kilo a tu’aves de Ia gaie del hue come ilustrado. Draw the thread through the thread guide Cuando enhebre is mequina de 50051db as illustrated. con las unstrucc.ories. Ia ancom superior When tnreadinig accord ng to the pass nor a guia del kilo (A) instruction, upper looper thread pass the sutemaricamenre, despaes cc retar ci n’nesd guide IA) automatically after eoiante manual. rotating nano wheel. 4 Pasar ci kilo a ti-seen de Ia dci hulo y 4. Psss the thread through wire thread guide a ejo be Ia encore superior oelsndo uns and looper eye, leasing an escess ength longutud be mss be unos loom of sbout4” (10cm). 10 t Ia Ia I 2 Puil left SI 2. Ia el 3. yI el hilo Ia 0 3. It el hilo 4 y b A bib . HELPFUL HINTS REPLACING THREAD SPOOLS When replacing thread spoof a. the following steps may be helpful for quick changeover. 1. Cut off existing threads near the spools. Tie the cut thread ends from new spools as illustrated (seaman S knot). base presser foot. 3. Lower needle bar to its lowest posit on by turning hand SUGERENCIAS DE AVUDA REEMPLAZAR LOS CARRETES DE HILO Cuando se reemplacen los carretes dx kilo, pare un cambio rapido. I Os niguientes pesos pueden ner utiles. 1. Coder los hilos eaisterttes cerca de Ion carretos. Ate ox borden cortados al bile de los nuexoa carreres corrro lustrado. (Nudo de marineros) 2 Levantar ei me prensatelas. wheel AWAY FROM YOU CarefuIy Pu the enistng threads 3. 1 ar is barra do agula ala oosiciorr mas eaja oiranoo e unr, the conneocng knots pass through needle eye and looper eyes. CUT11NG NEEDLE THREAD Frayed thread may make needle threading difficult. Draw the thread passing under the mov ng cutter and turn hand when towards you to obtain clear cur end as illustrated. volante marualmente er sentido de a costura. Tira cuidadosamente de los hilos esistentes Santa que los hudoS de coneaion pasen a traves be oj 0 de Ia agua y a ancors. CORTAR EL HILO DE LA AGUJA Un h,lo deahilachaxo puede hacer dificil e onhebrado be a sgufa. Tire del kilo hasta que posicione debaio be Ia cuchilla movil y gire 0’ solante manualr’iente en sentido do Ia cOstura para obtener us code Iimpio como I ustrado. *1J TEST STITCH OVER LOCK STITCHES COMPROBAR LOS SOBREHILADOS After threading is complete use a scrap of fabric that you plan to sew and test to sew in the following order Desoses de que ci exhebrado se complete, user ax material similar que piense coser y verifique las puntactas en el siguiense ordex: Gently pulling all the threads so the left, lower the presser foot Rotate the hand wheel towards you a few tinies to see 1 Tiraxdo suaaernente de sodas los rubs a Ia izquierda bajar if the lock stitches are oroperly formed, el pie prensasalas. Girar el volante manual hacia usted uses pocus veces pare aer Si el sobrehulado estd tormadcadecuadamente 2 Start the machine at low soeed and feed in test tabric usderthe presser foot by slightly pushing is forward. (This can be Arrascar Ia mactuina a bula velocidad p avaxzar ci material 2. done with the presser foot down on most fabrics except oe prueba debafa del pie prensatelas tirando ligeramesse butrv materials.( hacia adelante. Guiar el materual suavemexte rnientras Ia rnequma evanzeGuide the fabric gently as machine automatically feeds the automaticamente el material materiai. 3. Cornprobar las tentiones del hilo mirando el cosido en el 3. Check thread tenssns by test sewing on spare fabric (See material de prueba. (Var pagina 20- 21) page 20- 21.) 4 Al final del cosido del material. continuar con Ia mdauisa 4 At fabric end. contirue running running machine at low furcionando speed. gently pulling the fabrc towards the back, until a data velocidad tirando suavemente ci about 5 to 6 cm or extra lock stitches are produced without material hacia a parte oe utras. haste conseguir anos 5 a 6 fabric. cms. de sobrehulado. Cut thread with Scissors. Carte el bib con tilerau. 14 I ADJUSTING STITCH LENGTH Turn the stitch length dial to the requ red ienatri The nigher the number, tie longer the st.tch This dial can adiust the stitch length from 1 to 5mm. ADJUSTING OVEREDGE CUlliNG WIDTH Overedge cutting width can be adusted1from 4 to 7 mm by simply turning overedge cutting width dial according to the bind of fabric. It is set at standard width of 6 mm when delivered from the lactory Turn it towards P5” if fabric edge curls while sewing. (Fig. 1( Turn it towards “7” if loops hang off the edge. (Fig 2( Stitch finger (B) (Narrow> Loops may hang off the edge, when you sew with lightweight fabric using 3 threads (right needle only(, and setting cutting width dial at 4-5 (Fig. 3(. In such a case change the stitch finger (A) to (B) to get neat stitching (Fig. 4( I astral On * . Stitch length dial * ft Ovetedge cutting width dia * 5 Stitch finger (B( AJUSTAR LA LONGITUD DE PUNTADA Scar e: dial be long tud oe puntada haste obtenm a ountada deseada. Mayor el numero. mayor longitud be ountada Este dial pueda a:ustur ia ongitud desde 1 rias...

Este manual também é adequado para os modelos :
Máquinas de costura - SPEEDYLOCK 1300DE (1.08 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias