Log:
Assessments - 2, GPA: 3.5 ( )

Instruções de Operação McCulloch, Modelo MB3202

Fabricante : McCulloch
Arquivo Tamanho: 414.77 kb
Arquivo Nome : 5b69b727-2ab3-f134-6d4f-3d0b656a4e89.pdf
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


3-2.CHOSES ANE PAS FAIRE 1. NE PAS UTILISER DE CARBURANT AUTRE que celui recommande dans le manuel. Se conformer aux instructions de la section Carburant et lubrification. Ne jamais utiliser d’essence qui n’est pas melangee a de l’huile pour moteur a 2 temps, ce qui causerait des dommages irreparables au moteur et entrainerait l’annulation de la garantie du fabricant. 2. NE PAS FUMER lors de l’approvisionnement en carburant ou pendant l’utilisation de l’outil. 3. NE PAS UTILISER L’OUTIL NON POURVU DU SILENCIEUX ou du capot silencieux correctement installes. 4. NE PAS TOUCHER ou laisser les mains ou une autre partie du corps entrer en contact avec l’echappement chaud ou le fil de la bougie. 5. MANTENER APRETADOS TODOS LOS TORNILLOS Y SUJETADORES, al igual que la unidad en buenas condiciones de trabajo. No operar nunca el equipo si esta mal ajustado o no esta ensamblado por completo y con seguridad. 6. MANTENER SECOS LOS MANUBRIOS, limpios y libres de la mezcla del combustible. 7. ALMACENAR EL EQUIPO LO MAS LEJOS POSIBLE DE FUENTES DE IGNICION, como calentadores de agua accionados con gas, secadoras de ropa, hornos de petroleo, calentadores portatiles, etc. 8. SIEMPRE CONSERVE el motor libres de acumulacion de desperdicios. 9. LA OPERACION DEL EQUIPO debe restringirse siempre a personas adultas y capacitadas en forma adecuada. 10. TODAS LAS PERSONAS CON PROBLEMAS RESPIRATORIOS y personas operando el soplador en ambientes muy polvorientos, se les recomienda usar una mascara de particula anti-polvo en todo momento. Las mascaras anti-polvo de papel estan disponibles en la mayoria de tiendas de pintura y ferreterias. 3-2.QUE NO HACER 1. NO UTILIZAR NINGUN OTRO COMBUSTIBLE que no sea el recomendado en el manual. Se deben seguir siempre las instrucciones de la Seccion de Combustible y Lubricacion de este manual. No utilizar nunca gasolina a menos que este mezclada en forma adecuada con lubricante para motor de 2 ciclos. De lo contrario se provocaran danos permanentes al motor, anulando la garantia del fabricante. 2. NO FUMAR al estar reabasteciendo de combustible o mientras esta operando el equipo. 3. NO OPERAR LA UNIDAD SIN EL MOFLE y si el protector del mofle no esta bien instalado. 4. NO TOCAR ni dejar que las manos o el cuerpo entren en contacto con el mofle caliente o con los alambres de la bujia de encendido. E N G L I S H F R A N C A I S E N G L I S H F R A N C A I S 5. DUE TO THE DANGER of exhaust fumes, never operate blower in a confined or poorly ventilated area. 6. NEVER POINT BLOWER in the direction of people, animals, buildings, automobiles, or windows, etc. 7. DO NOT operate unit without inlet cover installed to prevent contact with impeller. 8. DO NOT set a hot engine down where flammable material is present. 9. DO NOT OPERATE UNIT FOR PROLONGED PERIODS. Rest periodically. 10. DO NOT OPERATE UNIT WHILE UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR DRUGS. 11. DO NOT ADD, REMOVE OR ALTER ANY COMPONENTS OF THIS PRODUCT. Doing so could cause personal injury and/or damage the unit voiding the manufacturer’s warranty. 12. DO NOT operate your unit near or around flammable liquids or gases whether in or out of doors. An explosion and/or fire may result. 13. DO NOT WEAR loose clothing, scarfs, neck chains, unconfined long hair, and the like. Doing so could cause injury associated with objects being drawn into the rotating parts. 14. DO NOT refuel a running engine or an engine that is hot. 5. A CAUSE DU DANGER des gaz d’echappement, ne jamais utiliser le souffleur dans des lieux mal aeres. 6. NE JAMAIS BRAQUER LE SOUFFLEUR vers des personnes, animaux, batiments, automobiles, fenetres. 7. NE PAS utiliser l’outil sans couvercle d’admission installe pour empecher tout contact avec la turbine. 8. NE PAS poser l’outil quand le moteur est chaud et s’il y a toute matiere inflammable. 9. NE PAS UTILISER L’OUTIL PENDANT DES PERIODES PROLONGEES sans le laisser refroidir de temps a autre. 10. NE PAS UTILISER L’OUTIL SOUS L’INFLUENCE DE L’ALCOOL OU D’UN MEDICAMENT. 11. NE MODIFIER OU RETIRER AUCUNE PIECE OU COMPOSANT DE CE PRODUIT. Ceci pourrait causer des dommages corporels et/ou materiels et entrainer l’annulation de la garantie du fabricant. 12. A l’exterieur ou a l’interieur, NE PAS UTILISER votre l’outil pres de tout produit inflammable (liquides, gas ). Une explosion et/ou un feu pourrait en resulter. 13. NE PAS PORTER de vetements amples, d’echarpes, de colliers, de cheveux longs non attaches, etc., sinon on risque d’etre blesse si les objets sont aspires dans les pieces rotatives. 14. NE PAS faire le plein de carburant pendant que le moteur fonctionne ou si le moteur est encore chaud. 5. DEBIDO AL PELIGRO de humos del escape, nunca opere el soplador en areas de ventilacion limitada. 6. NUNCA APUNTE EL SOPLADOR en direccion de gente, animales, edificios, automoviles, ventanas, etc. 7. NO opere la unidad sin la cubierta de entrada instalada, para evitar contacto con el impulsor. E 8. NO deje el motor caliente donde se encuentre...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias