|
Facilidade de uso
1. Select a GBC No-Heat Laminate that is slightly larger than the document to be laminated. 2. Run the film, film-side faced up, for about 3-6mm (1/8 1/ 4”) into the laminator, and then press OFF to stop the rollers. 3. Carefully separate the backing release paper from the film, and drape the clear film over the top of the laminator. 4. Place the document between the separated film and backing. Turn the power switch to RUN. 5. After the laminated document exits the rear of the laminator, then either cut off the excess pouch edge for a flush-cut appearance, or leave the edge as an adhesive border for signage. Impostare la plastificatrice su COLD. Se la macchina e stata appena usata per una plastificazione a caldo, farla raffreddare a sufficienza prima di eseguire una plastificazione a freddo. 1. Scegliete un film per plastificazione a freddo leggermente piu largo del documento da plastificare. 2. Fate scorrere il film nella macchina, con il lato del film rivolto verso l'alto, per circa 3-6 mm e premete OFF per fermare i rulli. 3. Delicatamente, separate la carta sul retro dal film, e stendetelo sulla parte superiore della macchina. 4. Mettete il documento tra il film separato ed il retro. Girare l’interruttore su RUN. 5. Dopo che il documento plastificato e uscito dal retro della macchina, o tagliate il bordo eccedente, o lo lasciate come contorno adesivo per. I OPERATION CONT. OPERAZIONE CONT. OPERATION, COLD LAMINATION PLASTIFICAZIONE A FREDDO GBC NO-HEAT LAMINATE™ GBC NO-HEAT LAMINATE™ D NL F E D NL F E AUFSTELLUNG DES GERATES BEDIENING MODE D’EMPLOI OPERACIONES Bedienung bei Kaltlamination BEDIENING, Koud plastificeren MODE D'EMPLOI, PLASTIFICATION OPERACIONES, PLASTIFICACION EN GBC NO-HEAT LAMINATE™ GBC NO-HEAT LAMINATE™ A FROID GBC NO-HEAT LAMINATE™ FRIO GBC NO-HEAT LAMINATE™ Stellen Sie die Stel de plastificeermachine in Reglez le controle de Ponga el ajuste en la Temperatureinstellung auf op “Cold”. Als de machine pas temperature de la plastifieuse plastificadora a cold. Si la ,,Cold”. Falls der Laminator is gebruikt voor warm sur “COLD” (FROID). Si la plastificadora ha sido utilizado kurz vorher fur die plastificeren, wacht dan enige machine vient d’etre utilisee ultimamente para la Hei.lamination benutzt wurde, tijd totdat de machine is pour une plastification a chaud, plastificacion caliente, hay que sollten Sie, bevor Sie mit der afgekoeld. laissez-la refroidir avant de esperar una tiempo antes de Kaltlamination beginnen, eine angemessene Zeit warten, damit sich das Gerat abkuhlen kann. 1. Selecteer een GBC No-Heat plastificeerfilm die iets groter is dan het te plastificeren document. commencer la plastification a froid. 1. Selectionnez une pochette G.B.C. speciale plastification empezar el proceso frio. 1. Escoger una pelicula para plastificar en frio ligeramente mas ancha que el documento 1. Wahlen Sie ein GBC-No Heat Laminat fur diese Anwendung aus, das ein wenig gro.er sein sollte als das zu laminierende Dokument. 2. Lassen Sie den...
Este manual também é adequado para os modelos :Scanner / Copiadora / MFP - DOCUSEAL 400 (120.68 kb)