|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
2 Holding the phone, point the lens toward the subject of the photo. 3 Position the phone so you can see the subject of your photo. 4 Press the key to take a photo. Video Camera Shooting a Quick Video 1 Press Menu, select Media > Video. 2 Point the camera lens toward the subject of the video. 3 Press to start recording. 4 ”Rec” will appear on the viewfinder and a timer will show the length of your video. 5 Select to stop recording. FM Radio Your LG-A225 has an FM radio feature so you can tune into your favourite stations and listen on the move. Before you start! Your phone supports wired FM. Insert the headset into the headset socket in order to listen FM Radio. 1 Press Menu, select Media > FM radio. 2 Select Options and choose Auto scan then select Yes. Note: The radio scans available stations automatically. 3 Control the FM radio using the following keys: OK key: Turn the FM radio on and in FM Radio screen press OK to record the sound. Navigation: • Left/Right: Select an available radio station • Up/Down: Adjust the volume Note: When recording,only music is saved automatically without radio host’s comments. Only music played more then 40 seconds will be saved. Acessorios Estao disponiveis varios acessorios para o seu telemovel. Estes encontram-se detalhados a seguir. Carregador Bateria Guia do Utilizador Dados tecnicos Temperatura ambiente Max: +55 °C (a descarregar) +45 °C (em carregamento) Min.: -10 °C Directrizes para uma utilizacao segura e eficiente Exposicao a energia de radiofrequencia Informacoes sobre a exposicao a ondas de radio e a Taxa de Absorcao Especifica (SAR) Este modelo de telemovel LG-A225 foi concebido em conformidade com os requisitos de seguranca aplicaveis relativamente a exposicao a ondas de radio. Estes requisitos baseiam-se em directrizes cientificas que incluem margens de seguranca concebidas para garantir a proteccao de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saude. • As directrizes da exposicao a ondas de radio utilizam uma unidade de medicao conhecida como Velocidade Especifica de Absorcao, ou SAR. Os testes de SAR realizam-se utilizando um metodo padrao com o telefone a transmitir no seu mais alto nivel de potencia certificada em todas as bandas de frequencia utilizadas. • Embora existam muitas diferencas entre os niveis de SAR para varios modelos de telemoveis SAR, todos eles foram concebidos de forma a responder as directrizes relevantes para a exposicao a ondas de radio. • O limite de SAR recomendado pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) e de 2 W/kg em media por 10 g de tecido. • O valor de SAR mais elevado para este modelo de telefone testado pela DASY4 para utilizacao ao ouvido e de 0,882 W/kg (10 g) e, quando utilizado junto ao corpo, e de 0,621 W/kg (10 g). • As informacoes de dados da SAR para os residentes em paises/regioes que adoptaram o limite de SAR recomendado pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) sao de 1,6 W/kg em media por um 1 g de tecido. Cuidados e manutencao do produto AVISO: Utilize apenas baterias, carregadores e acessorios aprovados para utilizacao com este modelo de telemovel especifico. A utilizacao de quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer aprovacao ou garantia aplicavel ao telemovel e pode ser perigoso. • Nao desmonte esta unidade. Leve-a a um tecnico qualificado da assistencia quando necessitar de ser reparada. • Mantenha a unidade afastada de quaisquer equipamentos electricos como televisores, radios e computadores pessoais. N...