Log:
Assessments - 3, GPA: 3.7 ( )

Instruções de Operação Campbell Hausfeld, Modelo WF2057

Fabricante : Campbell Hausfeld
Arquivo Tamanho: 2.28 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
E-books - WF2057 (2.12 mb)enesfr

Facilidade de uso


(4,54 kg) (E71T-GS) WE201000AV † Alambre de soldar c/fundente – 0,035” (0,9 mm) Bobina de 2 lb. (0,9 kg) (E71T-GS) WE200501AV † Alambre de soldar c/fundente – 0,035” (0,9 mm) Bobina de 10 lb. (4,54 kg) (E71T-GS) WE201500AV † 11 Mascara de mano (no se incluyen lentes) (WF2050) WC801700AV 1 12 Lentes oscuros (para mascara de mano) (WF2050 y WF2054) WC801100AV 1 13 Martillo/cepillo cincelador WC803400AV 1 14 Etiqueta adhesiva de seguridad DK688509AV 1 15 Pinza de tierra (WF2050) WC100300AV 1 Pinza de tierra (WF2054 y WF2057) WC100600AV 1 16 Guantes para soldar (solo WF2054 y WF2057) WT200501AV 1 17 Casco de soldar (solo WF2057) WT100500AV 1 No se muestran † Accesorio opcional HANDSHIELD 1. Cut detachable handle (WF2050 & WF2054 only; WF2057 is supplied with a fully assembled helmet) away from shield. Trim the excess plastic to remove sharp edges (See Figure 4). 2. To attach the handle, place shield on a flat surface and press handle into place (See Figure 4). 3. Insert filter lens exactly as shown in Figure 5. NOTE: If you have never welded before or have little experience, a full face 4 Operating Instructions and Parts Manual Assembly (Continued) DUTY CYCLE / THERMOSTATIC PROTECTION Welder duty cycle is the percentage of actual weld time that can occur in a ten minute interval. For example, at a 20% duty cycle, actual welding can occur for two minutes, then the welder must cool for eight minutes. Internal components of this welder are protected from overheating with an automatic thermal switch. A yellow lamp is illuminated on the front panel if the duty cycle is exceeded. Welding operations may continue when the yellow lamp is no longer illuminated. POLARITY This welder is configured for DCEN, direct current electrode negative. helmet is recommended. Both hands are needed to stabilize and control the angle and arc length of the electrode. Operation 1. Be sure to read, understand, and comply with all precautions in the General Safety Information section. Be sure to read the entire section entitled Welding Guidelines prior to using this equipment. 2. Turn welder off. 3. Verify that the surfaces of metals to be joined are free from dirt, rust, paint, oil, scale or other contaminants. These contaminants make welding difficult and cause poor welds. All persons operating this equipment or in the area while equipment is in use must wear protective welding gear including: eye protection with proper shade, flame resistant clothing, leather welding gloves, and full foot protection. If heating, welding, or cutting materials that are galvanized, zinc plated, lead, or cadmium plated refer to the General Safety Information Section for instructions. Extremely toxic fumes are created when these metals are heated. 4. Connect the work clamp to the work piece or workbench (if metal). Make sure the contact is secure. Avoid surfaces with paint, varnish, corrosion, or non-metallic materials. 5. Position the Heat Selector on the front panel to the desired setting (See decal inside wire feed compartment). NOTE: These settings are general guidelines only. Heat setting may vary according to welding conditions and materials. 6. Rotate the Wire Speed Control to setting number 5 to start with, then adjust as needed after test weld. 7. Plug the input cord into a proper voltage receptacle with proper circuit capacity (See circuit requirements on front page). ! WARNING ! WARNING Contact Tip Markings Mark Wire Size 0.8 mm 0.030” 0.9 mm 0.035” Torch Diffuser Contact Tip Nozzle Figure 3 - Torch Nozzle Spindle Welding wire Tensioner ring Tension spring Retainer Tensioner knob Guide tube Tensioner arm Drive deck Roller support Drive roller Figure 2 - Weld Wire Routing Figure 4 Figure 5 Metal Heat Thickness Setting 14 - 18 Gauge Low Thicker Than 14 Gauge High Manual de Instrucones y Lista de Repuestos Guia de diagnostico de averias - Soldadora Problema Posible(s) Causa(s) Accion a tomar No funciona 1. Excedio el ciclo de trabajo 2. Mala conexion a la pieza de trabajo 3. El interruptor ON/OFF esta defectuoso 4. El fusible o cortacircuito esta quemado El alambre se enrolla en 1. La boquilla de la pistola no es la bobina del tamano adecuado 2. El forro interno de la pistola esta atascado o danado 3. La boquilla de la pistola esta atascada o danada 4. La bobina esta desgastada 5. No tiene suficiente tension La boquilla se pega a la Hay escorias dentro de la boquilla Limpie la boquilla de la pistola superficie de trabajo de la pistola La pinza de conexion a Mala conexion Cerciorese de que todas las conexiones esten bien apretadas y de la pieza de trabajo y/o el que las superficies esten limpias cable se calientan El alambre no circula 1. Esta atascado 2. Se termino el cable en la bobina 3. No tiene suficiente tension 4. El forro esta desgastado 1. Instale el cable una vez mas 2. Reemplacelo 3. Apriete el tornillo de tension si el alambre se esta saliendo 4. Reemplacelo Guia...

Este manual também é adequado para os modelos :
Máquinas de soldar - WF2054 (2.28 mb)
Máquinas de soldar - WF2050 (2.28 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias