Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Philips, Modelo 17PF8946A/37

Fabricante : Philips
Arquivo Tamanho: 3.43 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: fr
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
TV - 17PF8946A/37 (9.02 mb)
TV - 17PF8946A/37 (4.42 mb)en
TV - 17PF8946A/37 (8.86 mb)itenesfr
TV - 17PF8946A/37 (3.41 mb)es

Facilidade de uso



Téléviseur
Guide d’utilisation et de raccordement rapides
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANT
REMARQUE : ce manuel d’instruction est utilisé pour
Avis/Avertissement important . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Connexion des entrées vidéo composant . . . . . . . . .3
plusieurs modèles de télévision différents. Certaines des fonc-
Fonctionnement de base du téléviseur . . . . . . . . . . .1
Connexion des entrées haute définition . . . . . . . . . .3
tions (et illustrations) discutées dans le présent manuel peu-
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . .1
Prises de casque d’écoute/haut parleur d’extrême
vent ne pas correspondre à celles de votre téléviseur. Ceci est
Description des boutons de la télécommande . . . . . .1
grave/données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
normal et il n’est donc pas nécessaire que vous communiquiez
Raccordement du téléviseur
Raccordement à un moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
avec le revendeur ou le centre de service.
Connexions de base du service du câble/boîtier du
Connexion des entrées AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
service du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Connexion des entrées AV3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU
LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE
Connexions de base d’une antenne de télévision . .2
Connexion des sorties de moniteur . . . . . . . . . . . . . .4
MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Connexion des entrées AV1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
FONCTIONNEMENT DE BASE ET EXPLOITATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR ACL
TÉLÉVISEUR ACL
Les boutons de volume et de canal se trou-
vent sur le dessus du poste de télévision.
Votre tlviseur ACLest dot de commandes sur le dessus du
poste pour utilisation lorsque la t l commande n est pas
n cessair e.
Fenêtre de télécapteur
1 Appuyez surle bouton D’ALIMENTATION sur le devant du
Entrée DC se trouvant sur le
poste de télévision pour allumer le téléviseur.
tableau de connexions inférieur
REMARQUE :Si la fonction AutoChron est activée, le
du téléviseur
téléviseur se met à la recherche d’un canal PBS pour régler
l’horloge avant de se mettre sous tension. Cette procédure peut
prendre quelques secondes.
2 Appuyez surle bouton VOLUME + pour augmenter le niveau
audio ou sur le bouton VOLUME – pour diminuer le niveau
MENU
DCin(24V) PCinput(VGA)
audio.
Pour afficher le menu à l’écran, appuyez sur les deux bou-
VOLUME
CHANNEL
tons simultanément. Une fois dans le menu, utilisez ces bou-
tons pour effectuer des réglages ou des sélections.
3 Appuyez surle bouton CH (CANAL) + ou – pour sélection-
ner des canaux de télévision. Utilisez ces boutons pour effectuer
des réglages ou des sélections depuis le menu à l’écran.
Assurez-vous de pointer la télécom-
2 1 3
Des prises d’entrée audio et vidéo sont également disponibles sur les
deux côtés et sur la partie inférieure du poste de télévision. Consultez
Cordon d’alimentation et adaptateur
mande vers la fenêtre de télécapteur
les rubriques sur les raccordements audio/vidéo dans le présent guide.
sur le devant du téléviseur lorsque
vous utilisez la télécommande pour
Couvercle de la télécom-
P
faire fonctionner le téléviseur.
ILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
mande
Télécommande
Pour insrer les piles fournies dans la tlcommande :
(vue du dessous)
1 Enlevez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande.
2 Placez les piles (2 piles AA) dans la télécommande. Vérifiez
que les extrémités (+) et (–) des piles correspondent avec les
bornes (+) et (–) à l’intérieur du boîtier.
3 Remettez le couvercle de la télécommande en place.
2 piles « AA »
Compartiment des piles
BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Bouton d’alimentation - Appuyez sur ce bouton pour mettre le téléviseur sous ten-
sion et hors tension.
Bouton PIP - En mode PC, le bouton PIP permet d’afficher une deuxième fenêtre
plus petite pour afficher un programme lorsque le téléviseur est utilisé comme
Bouton Position - Lorsque le mode PC est utilisé et qu’une fenêtre PIP est affichée
PIP
POSITION
CC
moniteur d’ordinateur.
à l’écran, appuyez sur le bouton Position pour déplacer la fenêtre PIP dans n’im-
porte quel coin de l’écran.
Boutons de dispositifs externes
, , ,
,
- Appuyez sur ces boutons
TV
Bouton CC - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner des options de sous titrage
PROG. LIST
CLOCK
pour rembobiner, arrêter, faire la lecture, avancer rapidement ou arrêter momentané-
ment/figer une cassette vidéo ou un DVD.
depuis le menu. (Consultez le Manuel d utilisation pour de plus amples détails.)
DVD
Bouton de mode TV/DVD/ACC - Placez à la position TV pour contrôler les fonc-
Bouton Clock - Appuyez sur le bouton CLOCK pour accéder au menu Heure à
SLEEP
TV/VCR
SOURCE
FORMAT
ACC
tions du téléviseur, à DVD pour contrôler les fonctions du lecteur DVD ou à ACC
l’écran.
A/CH
pour contrôler les fonctions d’un dispositif externe (convertisseur de canaux, sys-
Bouton Format - Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les différentes options
AUTO
ACTIVE
AUTO
tème RBS ou magnétoscope par exemple).
de format d’écran.
SOUND
CONTROL
PICTURE
Bouton Program List - Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste des numéros
Bouton Source - Appuyez sur ce bouton pour faire basculer entre les différentes
et des noms de canaux. Chaque canal est affiché en tant qu’élément de menu sélec-
SURR.
connexions de prise d’entrée A/V et le canal en cours de syntonisation.
tionnable. Consultez la rubrique Liste de programmes du Manuel d utilisation
Bouton Auto Picture - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une commande
MENU
SOUND
accompagnant le téléviseur pour de plus amples informations.
AutoPicture™. Choisissez entre quatre commandes réglées en usine—CINÉMA,
Bouton Sleep - Appuyez sur ce bouton pour que le téléviseur s’éteigne automa-
SPORTS, SIGNAL FAIBLE ET MULTIMÉDIA, —ainsi qu’une commande PER-
tiquement à un moment déterminé.
SONNEL que vous pouvez régler selon vos préférences via le menu IMAGE à
Bouton TV/VCR (A/CH) - TV/VCR – Appuyez sur ce bouton en mode VCR
l’écran. Les quatre commandes réglées en usine permettent de personnaliser l’image
(l’indicateur de magnétoscope s’allume sur le devant du magnétoscope) pour faire
afin d’améliorer un type particulier de programme ou d’améliorer l’image d’un pro-
la lecture d’une cassette. Appuyez de nouveau pour mettre en position TV (l’indica-
gramme dont le signal est faible.
MUTE
teur de magnétoscope s’éteint) pour écouter un programme pendant que vous en
Bouton Surr. Sound - Appuyez sur ce bouton pour effectuer le réglage de divers
VOL
CH
enregistrez un autre. A/CH – Appuyez sur ce bouton pour faire basculer entre le
modes d’écoute Incredible Surround Sound réglés en usine. (Consultez la rubrique
canal en cours d’affichage et le canal affiché précédemment.
Incredible Surround du Manuel d utilisation pour de plus amples détails.)
RADIO
Bouton Auto Sound - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une commande
Boutons CH (Canal) (+) ou (–) - Appuyez sur ce bouton pour changer le canal
PC
TV
HD
AutoSound™. Choisissez entre trois commandes réglées en usine (VOIX,
syntonisé.
MUSIQUE et THÉÂTRE) et PERSONNEL pour personnaliser l’audio du téléviseur
Boutons de mode - Appuyez sur ces boutons pour passer directement à un mode
et améliorer le type de programme regardé.
1
2
3
spécifique, utilisez le bouton PC pour mettre le téléviseur en mode PC (moniteur
Bouton Menu (sélection) - Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu à l’écran.
d’ordinateur), appuyez sur le bouton HD pour mettre le téléviseur en mode HD
Si vous appuyez sur le bouton de menu après avoir effectué vos sélections de menu,
4
5
6
(haute définition), appuyez sur le bouton Radio pour mettre le téléviseur en mode
cela aura pour effet d’éliminer le menu à l’écran.
Radio FM ou sur le bouton TV pour mettre le téléviseur en mode de télévision nor-
Bouton Active Control - Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour faire basculer
mal.
7
8
9
la commande active entre marche et arrêt. Lorsque cette fonction est activée, la net-
Touches numérotées - Appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner des
STATUS/EXIT
SURF
teté et la réduction du bruit sont surveillées continuellement.
canaux de télévision. Lorsque vous sélectionnez des canaux à numéro unique,
Boutons de curseur (gauche, droite, haut, bas) - Appuyez sur ces boutons pour
0
appuyez sur le numéro du canal de votre choix. Le téléviseur fera une pause de
mettre en surbrillance, sélectionner et effectuer le réglage des éléments sur le menu
quelques secondes puis se syntonisera au canal sélectionné. (Remarque : Vous pou-
à l’écran du téléviseur.
vez également appuyer sur 0 puis sur le numéro.) Pour les canaux 100 et plus,
appuyez d’abord sur le 1 puis sur les deux numéros suivants du canal de votre
Boutons de volume (+) ou (–) - Appuyez sur ces boutons pour effectuer le réglage
choix.
de l’audio du téléviseur.
Bouton Surf - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les canaux affichés
Bouton Mute - Appuyez sur ce bouton pour couper l’audio du téléviseur. Appuyez
précédemment. Vous pouvez placer jusqu’à 10 canaux en mémoire. En appuyant
de nouveau pour remettre l’audio au niveau précédent.
ensuite sur le bouton Surf, vous pouvez afficher rapidement les canaux sélectionnés.
Bouton Status/Exit - Appuyez sur ce bouton pour afficher le numéro de canal en
(Consultez la rubrique « Comment utiliser la commande Surf » du Manuel d utili-
cours sur l’écran de télévision. Ce bouton est également utilisé pour effacer l’écran
sation pour savoir comment sélectionner une série de canaux à l’aide du bouton
de télévision après avoir effectué les réglages.
Surf.)
3139 125 33001


...

Este manual também é adequado para os modelos :
TV - 23PF8946A/37 (3.43 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias