|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
DVD player, home theater system
DVD recorder, cable receiver
Digital camera, HD camcorder, game console,
Register your product and get support at
FR
Lecteur DVD/Système de cinéma maison
FR
Enregistreur DVD/Récepteur de câble
www.philips.com/welcome
Blu-ray Disc player, HD game console
ES
Reproductor de DVD, sistema Home Theatre
ES
Grabador de DVD, receptor de cable
FR
Appareil photo numérique, caméscope haute définition, console de jeu,
lecteur de disque Blu Ray, console de jeu HD
TV
ES
Cámara digital, cámara de video HD, consola de juegos,
reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD
TV
Quick
TV
Game
console
Start
Home theater system
DVD player
EN
Installation
HD camcorder
IN
DIGITAL AUDIO
IN
DVD recorder
FR
Installation
OUT
ES
Instalación
OUT
IN
Digital camera
ANTENNA
For further assistance, call the customer support service in your country.
IN
OUT
- U.S.A., PUERTO RICO, OR THE U.S. VIRGIN ISLANDS: 1-866-771-4018
HDMI
- CANADA: 1-800-661-6162 (French speaking),
OUT
1-866-771-4018 (English speaking)
Enter below the model and serial numbers located on the right side and rear
Caution
of the cabinet.
Disconnect the power cord before
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la
connecting devices.
Set-top box
clientèle de votre pays.
Attention
- POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES
Débranchez les cordons principaux avant
VIERGES AMÉRICAINES: 1-866-771-4018
Or use an HDMI connection
de brancher des appareils.
Cable
- CANADA : 1-800-661-6162 (pour français),
Precaución
1-866-771-4018 (pour anglais)
Ou utilisez une connexion HDMI
OUT
Blu-ray Disc player
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le
Desconecte el cable que va a la red
dos du téléviseur.
O use una conexión HDMI
eléctrica antes de conectar los dispositivos.
ANTE
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
NNA
IN
OUT
HD game
- LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE LOS
OUT
console
ESTADOS UNIDOS: 1-866-771-4018
- CANADÁ: 1-800-661-6162 (en francés),
Specifications are subject to change without notice
1-866-771-4018 (en inglés)
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado
derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
or their respective owners
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Model / Modèle / Modelo :
3139 125 40871
Serial / Série / Serie:
www.philips.com/welcome
Printed in USA
What’s in the box
Stand mount the TV
Connect the power
Use the remote control
FR
Contenu de la boîte
FR
Montage sur pied du téléviseur
FR
Utilisez la télécommande
ES
Qué hay en la caja
ES
Montaje del televisor
and antenna
ES
Uso del control remoto
FR
Connexion de la prise secteur et de l'antenne
1
COLOR KEYS
ACTIVE
Press to select task.
SLEEP
CONTROL
FAV
FORMAT
ES
Applicable to TVs without mounted stands.
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena
TOUCHES COULEUR
Concerne les téléviseurs sans pied assemblé.
Appuyer pour choisir une tâche.
Se aplica a televisores que vienen sin la base montada.
TECLAS DE COLORES
Cable
Pulse para seleccionar tarea.
TV
ACTIVE
SLEEP
CONTROL
FAV
FORMAT
2
NAVIGATION AND OK KEYS
Press Î,ï or Í, Æ to navigate
1
the TV menu. Press OK to
confirm selection.
AAA
AAA
TOUCHES NAVIGATEUR ET OK
Appuyez sur Î,ï ou Í, Æ pour
a
naviguer dans le menu du
téléviseur. Appuyer sur OK pour
confirmer la sélection.
Television
Remote control and 2 x AAA batteries
To wall mount the TV, refer to the
Téléviseur
addendum.
TECLAS DE NAVEGACIÓN Y OK
Télécommande et 2 piles AAA
Televisor
Pulse Î,ï o Í, Æ para navegar al
Pour le montage mural du téléviseur,
Control remoto y 2 baterías AAA
menú del TV. Pulse OK para
référez-vous au addendum.
confirmar la selección.
Para montar el televisor en la pared,
consulte el suplemento.
b
Stand may differ according to TV model.
c
Pied peut varier selon le modèle de téléviseur.
La base puede ser distinta según el modelo de la TV.
First time setup
2
x 4
FR
Première configuration
ES
Configuración inicial
TV stand and 4 x bolts
The TV switches on automatically after connecting the power cord.
Pied de téléviseur et 4 boulons
La télévision s'allume automatiquement une fois le cordon d’alimentation branché.
1
2
Base de TV y 4 pernos
La TV enciende automáticamente después de conectar el cable de suministro eléctrico.
TV installation
1/4
Language
English
Francais
Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Espanol
Please proceed with the following steps to set up your TV. For the BEST
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal
provider for High Definition signal options available in your area.
ACTIVE
ACTIVE
Next
Next
Previous
Select your menu language with the cursor up/down buttons on your remote control.
User Manual
Press the GREEN button on your remote to proceed.
Then press the OK button to confirm. Now press the GREEN Next button to proceed.
The position of AC IN varies according to TV model.
La position du module d’entrée du courant alternatif varie en fonction du modèle de téléviseur.
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Power cord
Quick Start Guide
User Manual
La posición de la entrada de CA varía según el modelo de TV.
Cordon d’alimentation
Guide d’utilisation
If factory mounted, remove plug to swivel.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la confi guración de la TV.
Guide de démarrage rapide
Cable de suministro eléctrico
Guía de inicio rápido
Manual del usuario
Si assemblé en usine, retirer le bouchon pour faire pivoter.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la confi guration de votre téléviseur.
Si viene montada de fábrica, quite el tapón para girarla.