|
Facilidade de uso
77 Programacion de pistas y capitulos ................ 77 Prestaciones especiales del DVD/ VCD INTRO .................................................................. 78 Reproduccion a camara lenta .......................... 78 ZOOM .................................................................. 78 AUDIO ................................................................. 78 SUBTITLE ............................................................. 78 Utilizacion del menu del disco ........................ 78 Menu de configuracion del DVD Para navegar por el menu................................. 79 GENERAL SETUP PAGE .................................. 79 TV DISPLAY (formato del TV) ANGLE MARK (otro angulo) OSD LANG (Visualizacion En Pantalla) Screen Saver (salvapantallas) PREFERENCE PAGE .......................................... 80 PARENTAL (control parental) DEFAULT (configuracion por defecto) PASSWORD SETUP PAGE .............................. 80 Temporizador .......................................... 81 Aparato externo ................................... 81 Especificaciones ..................................... 82 Resolucion de Problemas ............. 83 Glosario ......................................................... 84 62 Informacion general El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes: 1. Este aparato no puede provocar interferencia danina, y 2. Este aparato debe aceptar cualquier interferenciarecibida, incluyendo las interferencias que puedenprovocar un funcionamiento insuficiente. Accesorios suministrados – adaptador CC 12V con soporte – adaptador en forma de L ( para TV ANT conector) – mando a distancia y 2 pilas, tamano AA – antena de cuadro de AM – antena de cable de FM – equipo de montaje: plantilla, 4 espaciadores, 8 tornillos Informacion medioambiental Se ha omitido todo el embalaje innecesario. Hemos intentado hacer que el embalaje sea facil de separar en tres materiales: carton (caja), poliestireno y polietileno (bolsas, hoja de espuma protectora). Su aparato esta compuesto de materiales que pueden reciclarse y reutilizarse si son desensamblados por una compania especialista. Observe el reglamento local referente a la eliminacion de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo viejo. Mantenimiento Limpieza del mueble . Utilice un ano ligeramente humedecido con una solucion de detergente suave. No utilice una solucion que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas. Limpieza de los discos . Cuando un disco este sucio, limpielo con un pano. Pase el pano desde el centro hasta el borde del disco. . No utilice disolventes como bencina, diluyentes, productos de limpieza comerciales o vaporizador antiestatico destinado a discos analogicos. Limpieza de la lente del disco . Despues de uso prolongado, puede acumularse suciedad o polvo en la lente del disco. Para asegurar una buena calidad de reproduccion, limpie la lente del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones suministradas con el producto de limpieza. Informacion sobre seguridad . Coloque el aparato sobre una superficie plana, dura y estable. . No exponga el aparato, las pilas o los discos a humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefaccion o la luz directa del sol. . Coloque el aparato en un lugar con ventilacion adecuada para evitar la acumulacion interna de calor del aparato. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detras y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como minimo. . No se debe obstaculizar la ventilacion cubriendo los orificios de ventilacion con articulos. como periodicos, manteles, cortinas, etc.. . Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras. . No debe colocar ningun objeto con liquido, como por ejemplo un jarron, sobre el aparato. . No debe colocar ninguna fuente de llamas, como una vela encendida, sobre el aparato. . Las partes mecanicas del aparato contienen cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse. Espanol 63 64 Espanol Montaje de la Unidad debajo de un Armario Preparacion . Pida ayuda a un amigo. Una ayuda extra para sujetar la unidad hace que el montaje sea mas facil y rapido. . Usted puede instalar la unidad en la cocina con o sin soportes. a Busque un lugar cerca de un tomacorriente de pared para el montaje. b Use la plantilla de montaje para verificar el diseno y grueso del fondo de su armario de cocina. c Decida si desea conectar la unidad a otros equipos de sonido/video. Montaje de la Unidad Para mayor detalle de como usar el equipo de montaje, por favor ver las instrucciones impresas en el Inicio rapido y en la plantilla .IMPORTANTE – Nunca enchufe el cable de corriente CA en el tomacorriente sin haber completado la instalacion. – Monte la unidad de forma que el cable de corriente CA se pueda enchufar directamente en el tomacorriente de pared. – No use un convertidor o cable de extensio...
Este manual também é adequado para os modelos :altofalantes do carro e Subwoofers - AJL700/37 (2.86 mb)