Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo KLV-30HR3

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 361.47 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: ru
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :
TV - KLV-30HR3 (4.15 mb)svesdafi
TV - KLV-30HR3 (3.75 mb)itfrdenl
TV - KLV-30HR3 (4.61 mb)ruplenespt
TV - KLV-30HR3 (1.25 mb)hr

Facilidade de uso


It is not necessary to attach the rear cover if you install a wall-mount bracket SU-LW1 (optional accessory). Держа заднюю крышку, как показано ниже, вставьте четыре фиксатора, имеющиеся на задней крышке, в соответствующие отверстия в корпусе телевизора; затем, надавив на крышку, защелкните ее на корпусе. Заднюю крышку можно не устанавливать, если Вы используете кронштейн для настенной установки телевизора SU-LW1 (опция). Przytrzymac oslone jak pokazano ponizej, wlozyc cztery zapadki oslony w przeznaczone do tego otwory z tylu telewizora, a nastepnie docisnac oslone. Nie trzeba zakladac oslony tylnej, jesli zamontowany jest scienny wspornik mocujacy SU-LW1 (opcjonalny). Segure a cobertura traseira como mostrado abaixo, colocando as quatro linguetas da cobertura traseira nos correspondentes orificios do televisor, e depois faca recuar a cobertura traseira sobre o televisor. Se instalar o suporte de montagem na parede SU-LW1 (acessorio opcional), nao sera necessario colocar a cobertura traseira. GB RU PL PT 1Checking the Accessories supplied Проверка комплекта поставки Dolaczone akcesoria Acessorios fornecidos 2Inserting Batteries into the Remote Control Установка батареек в пульт дистанционного управления Wkladanie baterii do pilota Colocacao das pilhas no telecomando 5Connecting the Aerial and VCR Подключение антенны и видеомагнитофона Podlaczenie anteny i magnetowidu Ligacao da antena e do video 6Switching On the TV Включение телевизора Wlaczenie Ligacao do televisor C B A GB GB RU PL PT RU A 1 Remote control (RM-Y1108) A 1 Пульт ДУl (RM-Y1108) A 1 pilot (RM-Y1108) A 1 Telecomando (RM-Y1108) B 1 Mains Lead (Type C-6) B 1 Сетевой шнур (типа C-6) B 1 kabel zasilajacy (Typ C-6) B 1 Cabo de alimentacao (Tipo C-6) C 2 Batteries (AA size) C 2 Батарейки (размер AA) C 2 baterie (rozmiar AA) C 2 Pilhas (tipo AA) PL PT SONY CORPORATION JAPAN/4 SONY CORPORAT O N JAPAN/4 Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Убедитесь, что Вы вставляете батарейки, соблюдая полярность. Выбрасывая батарейки, всегда помните правила защиты окружающей среды. Nalezy zwrocic uwage, aby dostarczone w komplecie baterie wlozyc do pilota odpowiednimi biegunami. Zuzyte baterie nalezy utylizowac w sposob przyjazny dla srodowiska. Coloque as pilhas fornecidas com as polaridades na posicao correcta. Respeite o ambiente e deposite as pilhas usadas num contentor especifico. A B VCR GB RU PL PT A Connecting an aerial. B Connecting a VCR with an aerial. Make sure to connect the aerial before the Scart. A Пoдcoeдинeниe aнтeнны. B Пoдключeниe aнтeнны к видeoмaгнитoфoну. Перед тем как подключать кабель к Scart-разъему, произведите подключение антенны. A Podlaczanie anteny. B Podlaczanie magnetowidu z antena. Ante...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias