Log:
Assessments - 4, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação Tefal, Modelo Delight TT 81xx

Fabricante : Tefal
Arquivo Tamanho: 431.96 kb
Arquivo Nome : Tefal-Delight-TT_81xx-Pdf-Rus.Pdf
Língua de Ensino: ruplsvitentresfrdenlptskdafics
Ir para baixar



Facilidade de uso


Do not throw it away Operate the toaster empty once or twice to eliminate "that new smell”. Ventilate the room. TOASTING BREAD With the control lever in the raised position, insert the slice(s) of bread into the toasting slots - Fig. 1 Adjust the browning depending on the type, freshness and the thickness of the bread - Fig. 1 - Very slightly browned 4 - 5 Well toasted 2 - 3 Lightly browned 6 - 7 Very well toasted Press down the control lever until it locks into the low position, the bread slices are automatically centred and the toasting begins - Fig. 4 The control lever can only be locked in the lower position when the toaster is plugged in. Lower the setting if you are only toasting one slice of bread. The toaster automatically stops at the end of the toasting time. The control lever lifts up automatically at three quarters of the lever carriage and the slices of bread pop up ready. HIGH LIFT FUNCTION/extra high lifting - Fig. Q Lift the control lever when the bread has finished toasting to remove the toast more easily. STOP/EJECT FUNCTION - Fig. Q You can also cancel the toasting or the reheating cycles or all other functions at any time by pressing on the "stop/eject” button the bread will pop up. Never try and lift the control lever by force during the toasting cycle as this could damage the mechanism. WARMING OF CROISSANTS. TEA CAKES, PITTA BREADS, ROLLS, CRUMPETS, MUFFINS, BAGELS AND NAANS AND OTHER BREAD PRODUCTS. Do not warm sugared or fatty product(s) on the warming rack to avoid them melting in the toaster. Slide the warming rack control button to lift the rack above the toaster slots - Fig. 6 Position the browning control between levels 3 and 4 - Fig. ^ Arrange the croissants, bread rolls, brioches, milk buns.- Fig. on the metal warming rack. When toasting currant buns or teacakes, remove any loose currants from the bread before placing them on the toaster. Loose currants may fall into the appliance and damage the toaster. Lower the control lever once until it locks in the low position. Once the toaster has finished heating, the control lever comes back up again. To reheat the other side, turn the bakery products over using oven gloves or bread tongs if necessary - Fig. |e" (Bread tongs not provided with the toaster) Leave for 1 or 2 minutes on the warming rack which will still be hot. To lower the warming rack, slide the control button in the opposite direction. WARMING BREAD INSIDE THE TOASTER - Fig. Q Lower the control lever and press the "heat” (J)*, button. The toaster will come on for just a short time to heat up bread that has already been toasted. DEFROST FUNCTION - Fig. Q Press the control lever down and press the "defrost” button (®)*, the bread will take a little longer to toast as the toaster will automatically defrost the bread first before toasting. MAINTENANCE, CLEANING AND PUTTING AWAY Always unplug the toaster and let it cool before any cleaning or handling. Wipe the outside of the toaster and the cord with a soft damp cloth. Dry thoroughly - Fig. 11 Do not use any abrasive cleaning agents (no soda-based scouring products, no scouring pads...), no metallic utensils, metal scouring pads etc. To clean the crumb tray: pull out the tray completely. Remove the crumbs - Fig. JJ Do this regularly, after each use if possible (toasting or re-heating). If crumbs or crusts remain inside the heating elements, turn the toaster upside down, so that these remaining crumbs fall out. Replace the crumb tray. Check before each use. Wind the cord around the cord storage area under the toaster. * depending on model 10 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Verhütung der Haushaltsunfälle: • Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den geltenden technischen Vorschriften und Normen. • Richtlinie Elektromagnetische Kompatibilität 89/336/EG, geändert 92/31/EG und 93/68/EG. • Richtlinie Niederspannung 73/23/EG, geändert 93/68/EG. • In Anbetracht der Vielfalt der geltenden Normen lassen Sie dieses Gerät, wenn es in einem anderen Land als das Käuferland verwendet wird, von einer zugelassenen Kundendienststelle überprüfen.* • Prüfen, ob die Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen Spannung entspricht (nur Wechselstrom). • Sich vergewissern, dass die Elektroinstallation den geltenden Normen entspricht und ausreicht, um ein Gerät dieser Leistung zu speisen. • Gerät stets an eine geerdete Steckdose anschließen. • Schnur nie hängen lassen und vermeiden, dass sie die heißenTeile des Gerätes berührt. • Schnur oder Stecker nie im Gerät zwischen den Gittern verstauen. • Gerät nicht vom Netz trennen, indem Sie an der Schnur ziehen. • Nur eine Verlängerungsschnur in gutem Zustand mit einem geerdeten Stecker und einem Leiter, dessen Querschnitt mindestens dem des mit dem Gerät gelieferten Kabels entspricht, benutzen. • Um Stromstöße zu vermeiden, Stromkabel, Stecker oder Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Niemals Metallgegenstände (Löffel, Messer.) im Toast...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias