Log:
Assessments - 3, GPA: 4.7 ( )

Instruções de Operação Life Fitness, Modelo 97T1

Fabricante : Life Fitness
Arquivo Tamanho: 792.5 kb
Arquivo Nome : 673e0ffa-ef93-4c63-b1cc-322b0ae4ff87.pdf
Língua de Ensino: en
Ir para baixar



Facilidade de uso


Toujours porter des chaussures. Porter des chaussures avec des semelles en caoutchouc ou fournissant une tres bonne adherence. Ne pas utiliser de chaussures a talons, a semelles en cuir ou munies de crampons. S'assurer qu'aucun caillou n'est incruste dans les semelles. • Eloigner les vetements laches, les lacets et les serviettes des pieces en mouvement. • Ne pas placer les mains sous l'appareil ou dans l'appareil, et ne pas le renverser sur le cote pendant le fonctionnement. • Les rampes laterales peuvent servir a retablir son equilibre, mais ne sont pas destinees a un usage continu. • Ne jamais monter sur le tapis de course et ne pas en descendre jamais pendant qu'il tourne. Utiliser les rampes laterales afin de ne pas perdre l'equilibre. En cas d'urgence, par exemple, en cas de trebuchement ou de faux pas, saisir les barres laterales et placer les pieds sur les plates-formes laterales. • Ne jamais marcher ni courir a reculons sur le tapis roulant. • S'il est necessaire d'immobiliser le tapis roulant, regler l'afficheur sur SELECT WORKOUT (SELECTIONNER EXERCICE). (Appuyer deux fois sur la touche REMISE A ZERO si l'afficheur n'en est pas deja a ce point.) Maintenir ensuite la touche SPEED DOWN (RALENTISSEMENT) enfoncee et appuyer sur la touche PAUSE. L'appareil affiche desormais IMMOBILIZED (Immobilise). Il ne peut alors plus fonctionner, Le moteur principal, le moteur en ligne et le cireur sont desactives. Le tapis roulant restera immobilise, meme s'il est reinitialise, mis hors tension, puis remis sous tension, etc. Le mode de fonctionnement normal ne peut etre retabli qu'au moyen de la meme sequence de touches : maintenir la touche SPEED DOWN (RALENTISSEMENT) enfoncee et appuyer sur PAUSE. L'appareil affichera SELECT WORKOUT (SELECTIONNER EXERCICE) a nouveau. • Cet appareil ne doit etre employe que pour l'usage auquel il est destine, conformement aux directives du manuel. Ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas recommandes par le fabricant. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR TOUT USAGE ULTERIEUR. 1.2 SETUP Read the Operation Manual before setting up the Life Fitness Treadmill. Place the treadmill where it will be used before beginning the setup procedure. ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS The Life Fitness Treadmill requires a dedicated* line with isolated neutral according to the electrical configurations listed in the chart below. * One individual branch circuit for each treadmill per NEC article 210-21 (b) (1) and 210-23 (or other appropriate, country specific electrical compliance guidelines). The hot and neutral wires must each be routed independently (not looped or tied to other circuits)" . Note: Do not modify the plug provided with this product. If the plug does not fit into an available electrical outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. GROUNDING INSTRUCTIONS This Life Fitness product must be properly grounded. If the unit malfunctions or breaks down, proper grounding provides a path of least resistance for the electric current, which reduces the risk of shock to anyone touching or using the equipment. Each unit is equipped with an electrical cord, which includes an equipment grounding conductor and a grounding plug. The plug must be inserted into an outlet that has been properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. A temporary adapter MUST NOT BE USED to connect this plug to a two-pole receptacle in North America. If a properly grounded, 20-amp outlet is not available, one must be installed by a qualified electrician. Models drawing 16 amps or more must be installed on a dedicated line. IL EST ABSOLUMENT INTERDIT d'employer un adaptateur temporaire pour brancher cette fiche sur une prise bipolaire en Amerique du Nord. Si aucune prise de 20 A correctement mise a la terre n'est disponible, en faire installer une par un electricien qualifie. Les modeles utilisant 16 A ou plus doivent etre branches sur un circuit specialise. DANGER: A risk of electrical shock may result from improper connection of the equipment-grounding conductor. Check with a qualified electrician if in doubt as to proper grounding technique. DO NOT modify the plug provided with the product. If it will not fit an electrical outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Any modification to the electrical plug will result in a voided warranty. Un branchement incorrect du conducteur de mise a la terre peut entrainer des risques de decharge electrique. Consulter un electricien si des doutes subsistent quant a la technique de mise a la terre. NE PAS MODIFIER la fiche fournie avec l'appareil. Si elle ne s'adapte pas a une prise, faire installer une prise correcte par un electricien qualifie. Toutemodification a la fiche annule la garantie. HOW TO POSITION AND STABILIZE THE LIFE FITNESS TREADMILL Follow all safety instructions in Section 1.1 and move the treadmill to the location in which it will be used. See Section 7 for the dimensions of the product f...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias