Log:
Assessments - 2, GPA: 4.5 ( )

Instruções de Operação COBY electronic, Modelo DX-WLMSE

Fabricante : COBY electronic
Arquivo Tamanho: 294.37 kb
Arquivo Nome : DX-WLMSE_09-0743_QSG_V3_Final_lr.pdf
Língua de Ensino: esfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


Your mouse is ready to use. You can tumyourtilt/scroll wheel up, down, left, and righttoview documents. The mouse icon ^ in the system tray indicates the USB receiver and the mouse are connected. If the mouse connection is broken, you can re-link your mouse with the receiver. To re-link yourmouse: 1 Press Connect on the receiver. The LED indicator flashes. 2 Press Connect on the bottom of your mouse. The receiver's LED indicator turns offwhen the link is complete. 3 Ifthe mouse still does not linkwiththe receiver, repeatSteps 1 and2. Caractéristiques de la souris Bouton de connexion Bouton de connexion -Témoin à DEL ■ □ a (J f Récepteur Configuration nécessaire • Windows 2000, Windows XP Windows Vista ou Windows 7 • Un port USB disponible Configuration de la souris Pour installer la souris: 1 Insérer le CD inclus dans le lecteur optique de l'ordinateuret suivre les instructions à l'écran pour installer le pilote. 2 Ouvrir le couvercle des piles, installer les deux piles AAA fournies puis refermer le couvercle. 3 Faire glisser le bouton marche/arrêt surON (Marche). 4 Brancher le récepteur USB sur un port USB de l'ordinateur. La souris est prête à l'utilisation. Il est possible d'utiliser la molette de défilement/multidirectionnelle vers le haut le bas, la gauche et la droite pourvisualiser les documents. L'icône de la souris ^ dans la barre d'état du système indique que le récepteur USB et la souris sont connectés. Si la connexion entre la souris est rompue, il est possible de rétablir la connexion entre la souris et le récepteur. Pour rétablir la connexion de la souris : 1 Appuyer sur Connect du récepteur. Le témoin à DEL clignote. 2 Appuyersur le bouton Connect sur le dessous de la souris. Le témoin à DEL du récepteurs'éteint quand la liaison a été établie. 3 Si la connexion entre la souris et le récepteur ne se fait pas, recommencer les étapes 1 et 2. Setup Guide IDX-WLMSE Mouse Guide d'installation I Souris DX-WLMSE Guía de instalación I Ratón DX-WLMSE I DX-WLMSE m Vrt. ЯЛ- Ж. Características del ratón Botón de conexión Botón de conexión -Indicador LED " □ а тп f fejí Receptor Requisitos del sistema • Windows 2000, Windows XP Windows Vista o Windows 7 • Un puerto USB disponible Instalación del ratón Para instalar el ratón: 1 Inserte el CD suministrado en la unidad de discos ópticos de su computadora y siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador. 2 Abra la cubierta de las pilas, instale las dos pilas AAA suministradas, y cierra la cubierta de las pilas. 3 Deslice el botón de encendido en la posición ON (Encendido). 4 Conecte el receptor en un puerto USB disponible en su computadora. El ratón se encuentra listo para ser usado. Puede ver documentos girando la rueda de desplazamiento e inclinación arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha. El icono de ratón ^ en la bandeja del sistema indica que el receptor USB y el ratón están conectados. Si se rompe la conexión del ratón, pueda re-enlazar su ratón con el receptor. Para re-enlazar su ratón: 1 Presione Connect en el receptor. El indicador LED parpadeará. 2 Presione el botón Connect en la parte inferior del ratón. El indicador LED del receptor se apaga cuando el enlace se ha hecho. 3 Si el ratón todavía no se enlaza con el receptor, repita los pasos 1 y 2. LEDfé^T - □ □ У í £jS mm Stt# i Windows 7 • Windows 2000, Windows XP, Windows Vista ¡ • -'ИШйювйП тшшттъ: 1 яишх«1, тшшмштшшттр? 2 íTffltelMMb $*1ШШААА(М. íJbüíÉjMo 3 iefr®fiifst]leON(?R№lo 4 №BgftHiAÉJl±RfflMUSBÍMno IfciEPñmífMo шмтттштш. шттm шшт мя*ъ*я«к«яя шштшт, шштшшшттъ: 1 ftT8tK±MConnect(ií| 2 ftTIfc)®n1¡MConnect(jíí 3 inllteWiíiígiegft !о LEDÍ^fféWstjo !° I'I lLED-jiT-'.:г Л: И] шпт Ш(РЬ) ffe(Hg) fc(Cd) MrtKCríVI)) ШШ( РВВ) £?Й-;Ш(РВОЕ) m о о о о о о ±Тй о о о о о о о о о о о о ш о о о о о о тш о о о о о о X о о о о о о: шттттштштттшшип пз6ноо6шй£йр&й£*йт. X: 113№200бШ8ШйР6й5:£. ÍP: ЙЙФЙ© (Lead in electronic ceramic part, e.g.: feramic resistance) Adjusting mouse properties You can adjust your mouse properties by using Mouse Suite. To open Mouse Suite: 1 Double-click the mouse icon in the system tray or right-click it, then click Adjust Mouse Properties. 2 If the mouse icon is not in your system tray, click Start, Settings, Control Panel, then click Dynex Mouse. Réglage des propriétés de la souris Il est possible de régler les propriétés de la souris avec la Suite d'applications de la souris. Pour ouvrir la Suite d'applications de la souris : 1 Double-cliquer sur l'icône de la souris dans la barre d'état du système ou cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône, puis cliquer sur Adjust Mouse Properties (Régler les propriétés de la souris). 2 Si l'icône de la souris n'est pas dans la barre d'état système, cliquer sur Start (Démarrer), Settings (Configuration), Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Dynex Mouse. To configure your m...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias