Log:
Assessments - 2, GPA: 4.5 ( )

Instruções de Operação Scarlett, Modelo SC-1131S

Fabricante : Scarlett
Arquivo Tamanho: 297.92 kb
Arquivo Nome : Scarlett-SC-1131S-Pdf-Rus.Pdf
Língua de Ensino: ruplhrukendebgetcslvlt
Ir para baixar



Facilidade de uso


11. Терморегулатор Светещ индикатор за нагряване PL opis RO DESCRIERE 1. Rozpryskiwacz 1. Pulverizatorul 2. Otwór do napetnienia wodq 2. Orificiu pentru adaugarea apei 3. Regulator stopnia odparowywania 3. Reglaj nivel eliberare aburi 4. Przycisk odparowywania 4. Buton eliberare aburi 5. Przycisk rozpryskiwania 5. Buton pentru pulverizare 6. Stopka zelazka 6. Piciorul fierului de calcat 7. Przezroczysty zbiornik wody 7. Rezervor transparent pentru apa 8. Powierzchnia robocza ze stali nierdzewnej 8. Suport din otel inoxidabil 9. Przegub zabezpieczajqcy kabel przed 9. §arniera pentru protectia cablului de rasucire przekrçcaniem siç 10. Reglaj temperatura 10. 11. Termoregulator Wskaznik swietlny nagrzewania 11. Led indicator cáldurá UA опис SCG опис 1. Розбризкувач 1. Прскалица 2. Отв1рдля наповнення водою 2. Отвор за попу^ава^е водом 3. Регулятор ступеня вщпарювання 3. Регулатор глача^а паром 4. Кнопка вщпарювання 4. Дугме глача^а паром 5. Кнопка розбризкування 5. Дугме распрскава^а 6. П’ятка праски 6. Петица пегле 7. Прозорий резервуар для води 7. Провидни резервоар за воду 8. Пщошва з нержавшчоТ стал1 8. Радна површина од нер^уйегчелика 9. Шаршр для захисту шнура в1д перекручування 9. Зглоб за заштиту прик^учног кабла од 10. Терморегулятор запет^ава^а 11. Св1тловий ¡ндикатор нагр1ву 10. 11. Терморегулатор Светлосни индикатор rpeja^a 2 SC-1131S EST KIRJELDUS 1. Pihusti 2. Vee sissevooluava 3. Aururegulaator 4. Aurujoa nupp 5. Pihustusnupp 6. Toetustald 7. Läbipaistev veereservuaar 8. Roostevabast terasest tald 9. Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 10. Termoregulaator 11. Kuumenduse märgutuli LT APRASYMAS 1. Purski klis 2. Plysys vandens pripildimui 3. Sutinimo lygio reguliatorius 4. Sutinimo migtukas 5. Purskiklio migtukas 6. Ligintuvo kulnas 7. Skaidrus vandens rezervuaras 8. Padas is nerudijancio plieno 9. Sarniras laido apsaugojimui nuo apsisukim^ 10. Termoreguliatorius 11. Sviesos sildimo indikatorius KZ СИПАТТАМА 1. Шашырат^ыш 2. Су толтырута арналтан TeciK 3. Буландыру дэрежесш реттепш 4. Буландыру ногаты 5. Су буркуге арналтан но^ат 6. Упктщ екшеа 7. Cyfa арналтан мелд1р резервуар 8. Тоттанбайтын болатты табан 9. Бауды оралып кетуден ^opfayfa арналтан 10. Термореттег1ш 11. ^ызудьщ жары^ты индикаторы CR opis 1. Prskalica 2. Otvor za popunjavanje vodom 3. Regulator obrade parom 4. Tipka obrade parom 5. Tipka rasprskavanja 6. Peta glacala 7. Prozirna posuda za vodu 8. Radna povrsina od nehrdajuceg celika 9. Zglob za zastitu kabla od presavijanja 10. Toplinski regulator 11. Svjetlosni pokazivac grijanja LV APRAKSTS 1. Slacinätäjs 2. Atverums udens i eliesanai 3. Tvaika pakäpes regulators 4. Tvaika poga 5. Üdens smidzinäsanas poga 6. Gludekla peda 7. CaurspTdTgs udens rezervuärs 8. Peda no nerusejosa terauda 9. SarnTrs aizsardzlbai pret elektrovada sagriesanos 10. Termoregulators 11. UzsildTsanas gaismas indikators H LEÍRÁS 1. Permetfújó 2. Vízfeltöltö rés 3. Gozfokozat-szabályozó 4. Gozfúvó gomb 5. Permetfújó gomb 6. Vasalótalp 7. Átlátszó víztartály 8. Rozsdamentes acél vasalófelület 9. Forgó vezeték-védo 10. Homérséklet-szabályzó 11. Melegedési jelzolámpa D GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Wasserspray 2. Wassereinfüllöffnung 3. Dampfregler 4. Dampfausstoßtaste 5. Spraytaste 6. Bügeleisensohle 7. Transparenter Wasserbehälter 8. Edelstahlsohle 9. Bewegliche Kabelschutztülle 10. Temperaturregler 11. Heizungskontrolleuchte 3 SC-1131S GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read all instruction manuals before use and save it for future references. • Before first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds the mains voltage in your home. • For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use. • Do not use outdoors or in damp area. • Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids. • Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to disconnect. • Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces. • Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and when not in use. • Do not operate the steam iron with damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the steam iron; take it to a service center for examination, repair or mechanical adjustment. • Keep the appliance away from children. Close supervision is necessary when the appliance is used near children. • Do not leave the iron unattended while hot or connected or on an ironing board. • While ironing interrupted, stand iron on heel rest only, do not place the steam iron on metal or rough surfaces. CAUTION: To avoid a circuit overload, do not operate another high wattag...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias