Log:
Assessments - , GPA: ( )

Instruções de Operação Bosch, Modelo PL1300/01

Fabricante : Bosch
Arquivo Tamanho: 2.51 mb
Arquivo Nome :

Língua de Ensino: ruenesfrdebghucsro

O documento está colocado, por favor, espere
O documento está colocado, por favor, espere

Facilidade de uso


This basically consists in using non-contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials. This product complies with EU Directive 2002/96/ CE. The crossed wheelie bin symbol shown on the appliance indicates that when it comes to dispose of the product it must not be included in with household refuse. It must be taken to a special refuse collection point for electric and electronic appliances or returned to the distributor when purchasing a similar appliance. Under current refuse disposal regulations, users who fail to take discarded appliances to special refuse collection points may be penalised. Correct disposal of discarded appliances means that they can be recycled and processed ecologically, helping the environment and allowing materials used in the product to be reused. For more information on available waste disposal schemes contact your local refuse service or the shop where the product was purchased. Manufacturers and importers are responsible for ecological recycling, processing and disposal of products, whether directly or via a public system. Your local town council can provide you with information about how to dispose of obsolete appliances. Cet appareil est destine a un usage domestique. Il ne peut pas etre utilise a des fins industrielles ou commerciales. Veuillez conserver la notice d’utilisation soigneusement! CONSIGNES DE SECURITE Risque d’electrocution et d’incendie • Les parametres du secteur electrique et les indications portees sur la plaque signaletique de l’appareil doivent concorder. Ne branchez et n’utilisez l’appareil que si c’est le cas. N’utilisez l’appareil que lorsque le cordon d’alimentation et l’appareil ne sont pas endommages. • Eloignez les enfants de l’appareil. • Le fer a repasser doit etre utilise et pose sur une surface stable. • Le support sur lequel est pose le fer a repasser doit etre place sur une surface stable. • Ne pas utiliser l’appareil apres une chute. En cas de signes visibles de dommages, ou de fuite d’eau, auxquels l’appareil devra etre remis a un Service Technique Agree pour etre revise avant toute nouvelle utilisation. • Debranchez la fiche male de la prise de courant apres chaque utilisation et en cas de panne. Debranchez la fiche male de la prise de courant avant de remplir le reservoir. • Pour eviter tout risque, les reparations sur l’appareil, par ex. le changement du cordon d’alimentation endommage, sont reservees a notre service apres-vente. Ne laissez jamais un fer a repasser allume sans surveillance! Avant la premiere utilisation Enlevez le protecteur de la semelle. Laissez evaporer I’eau du robinet pendant 10 a 20 secondes (appuyez sur la touche motor steam, fig. 4). Utilisation Le temoin de fonctionnement s’aIlume pendant que le fer chauffe. Il s’eteint des que la temperature reglee par le thermostat est atteinte. Des que le fer a fini de chauffer une premiere fois, vous pouvez continuer de repasser sans attendre qu’il se remette a chauffer. Triez le linge en fonction des symboles d’entretien puis commencez par le linge repassable a la plus basse temperature "•": Repassage sans vapeur Fig.1 N’appuyez pas sur la touche motor steam. Remplissage du reservoir Fig. 2/3 Commencez toujours par debrancher le fer a repasser! N’utilisez que de l’eau courante propre, sans rien lui ajouter du tout. Tout autre liquide endommagerait l’appareil. Pour prolonger et optimiser la fonction vapeur, ajoutez de I’eau distillee a I’eau du robinet en respectant les proportions figurant dans le tableau suivant : Durete de l’eau Rapport eau distillee/ eau du robinet Tres douce a douce 0 Moyenne 0 Dure ca. 1 Tres dure ca. 2 Pour connaitre la durete de I’eau, adressez-vous au centre local de distribution des eaux. Ne depassez pas le repere “ max. “! Repassage avec vapeur Fig. 4 Le moteur debite une quantite reguliere de vapeur. Si vous avez regle la temperature trop basse, l’application de vapeur cesse automatiquement pour empecher l’apparition de gouttes d’eau. Regulation de la quantite de vapeur Fig. 5 Votre fer a repasser est equipe d’un dispositif de regulation de la quantite de vapeur. Vous pouvez adapter le debit de vapeur a l’aide du regulateur; Regulateur a gauche = debit de vapeur minimal Regulateur a droite = debit de vapeur maximal Le regulateur de vapeur est eclaire. Pulverisation (Spray) Fig. 6 Pressing vertical Fig. 7 Temperature: max Suspendez le vetement a un cintre, approchez le fer a repasser a 10-20 cm puis appuyez sur la touche steam motor; n’utilisez jamais le pressing vertical sur une personne! Apres chaque repassage Vidange du reservoir: saisissez le fer et dirigez la pointe de sa semelle vers le bas. Secouez legerement le fer. Rangez le fer a repasser debout; ne le rangez pas en appui sur sa semelle, risque de corrosion (fig. 8)! Nettoyage Debranchez la fiche male puis laissez la semelle refroidir. N’essuyez le corps du fer et sa semelle qu’avec un chiffon humide. Si la semelle est assez ...

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias