Fabricante : Emerson
Arquivo Tamanho: 322.12 kb
Arquivo Nome : 77b16569-2d25-47e2-a8ce-505b520936f4.pdf
|
Facilidade de uso
2. If a Video Head Cleaner does not solve the problem, please call our help line at 1-800-256-2487, to locate an Authorized Service Center. NOTES: • Remember to read the instructions included with the video head cleaner before use. • Clean video heads only when problems occur. SPECIFICATIONSMAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE SPECIALFEATURES – 7– EN CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Y FUNCIONES Panel frontal Indicadores Mando a distancia 1. Compartimiento del videocasete 17. Indicador de alimentacion 1. Boton de la alimentacion (POWER) 2. Boton de parada/expulsion 18. Indicador de videograbadora/televisor 2. Botones de numero (NUMBER) 3. Boton de rebobinado 19. Indicador de videocasete introducido 3. Boton de menus (MENU) 4. Boton de reproduccion 20. Indicador del temporizador 4. Boton de visualizador (DISPLAY) 5. Boton de avance rapido 21. Indicador de grabacion 5. Boton de camara lenta (SLOW) 6. Boton de rebobinado (REW) 6. Boton de pausa/imagen fija Panel trasero 7. Boton de parada (STOP) 7. Boton de menus 8. Boton de grabacion con un toque 22. Cable de alimentacion 8. Boton de grabacion (RECORD) 9. Botones de seleccion de canales 23. Terminal de salida de audio 9. Boton de pausa/imagen fija (PAUSE/STILL) 10. Boton de la velocidad de cinta 24. Terminal de entrada de audio 10. Boton de avance rapido (F.FWD) 11. Indicadores 25. Terminal de entrada de antena 11. Boton de reproduccion (PLAY) 12. Sensor de control remoto 26. Terminal de salida de video 12. Boton de memoria del contador (COUNTER/MEMORY) 13. Boton de videograbadora/televisor 27. Terminal de entrada de video 13. Boton de salida/reposicion (EXIT/RESET) 14. Boton de la alimentacion 28. Conmutador selector de canales 14. Boton del modo de busqueda (SEARCH MODE) 15. Terminal de entrada de audio CH3/CH4 15. Botones de seleccion de canales (CHANNEL) 16. Terminal de entrada de video 29. Terminal de salida de antena 16. Boton de videograbadora/televisor (VCR/TV) 17. Boton de expulsion (EJECT) PREPARACION DE CANALES (La antena o la caja de television por cable debera estar conectada) 1. Pulse [MENU] hasta que aparezca el menu principal. (Si el reloj no esta puesto en hora y se pulsa [MENU], el menu AJUSTE DE RELOJ aparece en primer lugar. En este caso, PREPARACION DEL RELOJ NOTA: Cuando utilice su nueva videograbadora por primera siga el paso 3.) vez, o en el caso de ser necesario despues de producirse un 2. Pulse [PLAY] o [STOP] para indicar a "AJUSTE DE fallo en la alimentacion, la videograbadora se pondra RELOJ". Luego, pulse [F.FWD]. inicialmente en el modo de preajuste cuando se pulse 3. [POWER]. 1. Encienda el televisor y ponga el televisor en el canal 3 o 4. Ahora ponga el conmutador de la parte trasera de la videograbadora para que concuerde con el canal seleccionado en el televisor. 2. Pulse [POWER] para encender la videograbadora. 3. Seleccione "ENGLISH" o "ESPANOL" (Spanish) pulsando [PLAY] o [STOP]. Y luego pulse [F.FWD]. 4. Pulse una vez [F.FWD]. El sintonizador explora y memoriza todos los canales activos de su zona. Tras la exploracion, el sintonizador se detiene en el canal memorizado mas bajo. • Para volver atras un paso, pulse [REW]. [ [] [ [ ] [ [ ] [ [ ] [ [ ] [ [ ] [ [ ] [ ] ] ] ] ] ] ] ] [ [ ] ] 4. Pulse [EXIT/RESET] o [F.FWD] para poner en funcionamiento el reloj. Funai Corporation will exchange or repair this product, at its option, in the event of defect in materials or workmanship as follows: EXCHANGE DURATION: 1-90 DAYS: FUNAI CORPORATION will exchange for a new unit without charge for a period of ninety (90) days from the date of original retail purchase. 91-365 DAYS: FUNAI CORPORATION will exchange for a factory- service-to-new-condition unit for a charge of $49.00 for the period of ninety one (91) days to three hundred sixty five (365) days from the date of original retail purchase. REPAIR DURATION: LABOR: FUNAI CORPORATION will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date of original retail purchase. PARTS: FUNAI CORPORATION will provide parts to replace defective parts without charge for a period of one (1) year from the date of original retail purchase.Two (2) years for Picture Tube. Certain parts are excluded from this warranty. LIMITS AND EXCLUSIONS: This warranty is extended only to the original retail purchaser. A purchase receipt or other proof of original retail purchase will be required together with the product to obtain exchange or service under this warranty. This warranty shall not be extended to any other person or transferee. This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced or missing. This EMERSON Limited warranty applies only to product purchased and used in the United States. This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship, which occur during normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs, alterations, or parts not supplied by FUNAI CORPOR...