Log:
Assessments - 3, GPA: 3.7 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo DCR-TR7000E

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 2.1 mb
Arquivo Nome : Sony-DCR-TR7000E-DCR-TR7100E-Pdf-Rus.Pdf
Língua de Ensino: ruen
Fotos e especificações  Sony  DCR-TR7000E
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


and TRAIL. (1) During playback, press DIGITAL EFFECT and turn the SEL/PUSH EXEC dial until the desired digital effect indicator (STILL, FLASH, LUMI. or TRAIL) flashes. (2) Press the SEL/PUSH EXEC dial. The digital effect indicator lights up and the bars appear. In the STILL or LUMI. mode, the picture where you press the SEL/PUSH EXEC dial is stored in memory as a still picture. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the effect. For details of each digital effect function, see page 47. Во время воспроизведения, Вы можете видоизменять изображение с помощью функций: STILL, FLASH, LUMI. и TRAIL. (1) Во время воспроизведения, нажмите кнопку DIGITAL EFFECT и поворачивайте диск SEL/PUSH EXEC до тех пор, пока не начнет мигать индикатор нужного цифрового эффекта (STILL, FLASH, LUMI. или TRAIL). (2) Нажмите диск SEL/PUSH EXEC. Высветится индикатор цифрового эффекта и появятся полосы. В режиме STILL или LUMI. Изображение, на котором Вы нажмете кнопку диск SEL/PUSH EXEC, будет занесено в память как неподвижное изображение. (3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для регулировки эффекта изображения. Подробные сведения по каждой функции цифровых эффектов приведены на стр. 47. To cancel the digital effect function Для отмены функции цифровых Press DIGITAL EFFECT. эффектов Нажмите кнопку DIGITAL EFFECT. 59 Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения Playing back a tape with digital Воспроизведение ленты с effects цифровыми эффектами Notes • The digital effect function works only for tapes recorded in the Digital8 E) system. • You cannot process externally input scenes using the digital effect function. • To record pictures that you have processed using the digital effect function, record the pictures on the VCR. Pictures processed by the digital effect function Pictures processed by the digital effect function are not output through the ^ DV OUT jack. When you set the POWER switch to OFF or stop playing back The digital effect function is automatically canceled. Примечания • Функция цифровых эффектов работает только для лент, записанных в цифровой системе Digitale Е). • Вы не можете видоизменять изображения от внешних источников сигнала с помощью функции цифровых эффектов. •Для записи изображений, которые Вы обработали с помощьно функции цифровых эффектов изображения, запишите изображения на КВМ. Изображения, обработанные с помощью функции с цифровых эффектов Изображения, записанные с помощьно цифровых эффектов, не передаются через выходное гнездо j, DV OUT. Если Вы установили переключатель POWER в положение OFF или остановили воспроизведение Функция цифровых эффектов будет автоматически отменена. 60 Quickly locating a scene using the zero set memory function Your camcorder goes forward or backward to automatically stop at a desired scene having a tape counter value of "0:00:00”. Use the Remote Commander for this operation. Use this function, for example, to view a desired scene later on during playback. (1) In the playback mode, press DISPLAY. (2) Press ZERO SET MEMORY at the point you want to locate later. The tape counter shows “0:00:00” and the ZERO SET MEMORY indicator flashes. (3) Press ■ when you want to stop playback. (4) Press ^0 to rewind the tape to the tape counter's zero point. The tape stops automatically when the tape counter reaches approximately zero. The ZERO SET MEMORY indicator disappears and the time code appears. (5) Press (. Playback starts from the tape counter's zero point. Быстрое отыскание эпизода с помощью функции памяти нулевой отметки Ваша видеокамера выполняет продвижение вперед или назад с автоматической остановкой в нужном эпизоде, где показание счетчика равно “0:00:00". Используйте пульт дистанционного управления для этой операции. Используйте эту функцию, например, для просмотра нужного эпизода позже во время воспроизведения. (1) В режиме воспроизведения нажмите кнопку DISPLAY. (2) Нажмите кнопку ZERO SET MEMORY в месте, которое Вы захотите найти позже. Показание счетчика ленты станет равным “0:00:00", и начнет мигать индикатор ZERO SET MEMORY. (3) Нажмите кнопку ■, если Вы захотите остановить воспроизведение ленты. (4) Нажмите кнопку ^0 для ускоренной перемотки ленты назад к нулевой точке счетчика. Лента остановится автоматически, если счетчик ленты достигнет нулевой отметки. Индикатор ZERO SET MEMORY исчезнет, и появится код времени. (5) Нажмите кнопку (. Воспроизведение начнется с нулевой отметки счетчика. Notes • The zero set memory function works only for tapes recorded in the Digital8 D system. • When you press ZERO SET MEMORY before rewinding the tape, the zero set memory function will be canceled. • There may be a discrepancy of several seconds from the time code. • The zero set memory function may not work when there is a blank portion between pictures on a tape. Примечания • Функция памяти нулевой отметки работает только для лент, записанных в цифровой системе Digitale В. • Если Вы нажмете кнопку...

Este manual também é adequado para os modelos :
Câmaras de vídeo - DCR-TR7100E (2.1 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias