Fabricante : Samsung
Arquivo Tamanho: 19.46 mb
Arquivo Nome :
|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
Einstellungen .. Speichern .. Menubereich .. Zuruck .. Seitenzahl (Aktuell/Gesamt) .. Vorherige/Nachste Seite Fotowiedergabemodus .. Fotowiedergabemodus .. Diashow .. Dateiname (Ordner_Dateiname) .. Warnsymbole und -meldungen .. Bildzahler (Ausgewahlt/Gesamtanzahl Dateien) .. Speichermedien (Interner Speicher, DVD oder Speicherkarte) .. Akkuinformationen .. LCD-Optimierung .. Datum/Uhrzeit .. Vorheriges/Nachstes Bild .. Menuauswahl .. Zuruck .. Druckmarkierung (DPOF) .. Loschschutz .. Bildaufl osung Remaining battery (approx.) Battery 0% 100% Memory (Fine) 50%60 Min 30 Min95 Min 95 Min Remaining battery (approx.) Battery 0% 100% Memory (Fine) 50%60 Min 30 Min95 Min 95 Min preparation USING THE DISPLAY ( )/iCHECK BUTTON Switching the information display mode You can switch between the on-screen information display modes: Press the Display ( )/ iCHECK button when the power is on. Each press of the button toggles the OSD (On Screen Display) function on and off. • Full display mode: All information will appear. • Minimum display mode: Only operating status indicator will appear. If the DVD camcorder has warning information, a warning message will appear. Checking the remaining battery andrecording capacity • Slide the POWER switch downward to turn off the power, and then press the Display ( )/ iCHECK button. • After a while, the battery time and approximate Recording capacity (approx.) recordable time according to the storage and quality appear for about 10 seconds. If a storage media is not inserted, its icon is dimmed. • The Display ( )/ iCHECK button will not work in the menu and quick menu mode. • More than 1 minute may be required to display the disc information depending on the disc condition. 26_ English vorbereitung ANZEIGENTASTE ( )/iCHECK VERWENDEN Modus fur Bildschirmanzeigen wahlen Sie konnen auswahlen, ob Bildschirmanzeigen eingeblendet werden oder nicht. Drucken Sie bei eingeschaltetem Gerat die „Anzeigentaste ( )/ iCHECK“. Drucken dieser Taste schaltet die Bildschirmanzeige ein-bzw. aus. • Vollbild: Alle Informationen werden angezeigt. • Minimal-Anzeigemodus: Nur der Betriebsstatus wird angezeigt. Warnmeldungen werden ggf. angezeigt. Verbleibende Kapazitat von Akku undSpeicher prufen • Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um das Gerat einzuschalten und drucken Sie die Taste „Anzeige ( )/ iCHECK“. • Nach kurzer Zeit werden fur ca. 10 Sekunden Informationen zum Akku sowie die ungefahre Restaufnahmezeit entsprechend demausgewahlten Speicher und der Aufnahmequalitat angezeigt. Wenn kein Speichermedium eingelegt ist, wird dessen Symbol abgedunkelt angezeigt. • Die „Anzeigentaste ( )/ iCHECK“ ist im Menumodus und im Quick- Menumodus nicht verfugbar. • Je nach Zustand des Datentragers dauert es u. U. uber eine Minute, bis die Diskinformationen angezeigt werden konnen. Deutsch _26 USING THE LCD ENHANCER ( ) Contrast is enhanced for a clear and bright image on the LCD screen. This effect is also implemented outdoors in bright daylight. 1. Slide the POWER switch downwards to turn on the power. 2. Press the LCD enhancer ( ) button. • The ( ) indicator is displayed. 3. To exit LCD enhancer, press the ( LCD enhancer ) button again. LCD enhancer function does not affect the quality of the image being recorded. USING THE LCD SCREEN Adjusting the LCD screen 1. Open up the LCD screen 90° with your finger. 2. Rotate it to the best angle to record or play. Do not lift the DVD camcorder by holding the LCD screen. WARNING • Over-rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the DVD camcorder. • See page 70 to adjust brightness and contrast of the LCD screen • The touch screen may malfunction because LCD protection film is adhered to the LCD screen when purchasing the product or not using for a long time. Remove the protection film before use. 27_ English STBY 00:00:00 [95Min] 60 M n LCD-OPTIMIERUNGSFUNKTION ( ) Die LCD-Optimierung bietet einen verbesserten Kontrast fur scharfere und hellere Bilder auf dem LCD-Monitor. Dieser Effekt steht auch im Freien bei hellem Tageslicht zur Verfugung. 1. Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um das Gerat einzuschalten. 2. Drucken Sie die Taste zur LCD-Optimierung( ). • Das Symbol ( ) wird angezeigt. 3. Drucken Sie d( ie Taste zur LCD-Optimierung ) erneut, um die LCD-Optimierung zuverlassen. Die LCD-Optimierung wirkt sich nicht auf die Qualitat des aufgenommenen Bildes aus. LCD-MONITOR LCD-Monitor anpassen 1. Offnen Sie den LCD-Monitor bis zu einem Winkel von 90 Grad. 2. Drehen Sie den Monitor in die fur die Aufnahme oder Wiedergabe gewunschte Stellung. Heben Sie den DVD-Camcorder nicht am LCD-Monitor hoch. WARNUNG • Gewaltsames Drehen kann das Drehgelenk zwischen LCD-Monitor und DVD-Camcorder beschadigen. • Informationen zum Anpassen von Helligkeit und Kontrast finden Sie auf Seite 70. • Wenn beim Kauf des Gerats oder, wenn Sie das Gerat langere Zeit nicht benutzt haben, eine LCD-Schutzfolie auf dem Display befindet, kommt es u....
Este manual também é adequado para os modelos :Câmaras de vídeo - VP-DX10H (19.46 mb)