Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo DCR-PC101E

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 6.17 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: frde
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


– Pendant la lecture de donnees d’images filmees avec un autre appareil. Hinweis Bilder konnen mit dem Camcorder unter Umstanden nicht wiedergegeben werden: – Wenn es sich um Bilddaten handelt, die auf einem Computer modifiziert wurden. – Wenn es sich um Bilddaten handelt, die mit anderen Geraten aufgenommen wurden. Visionnage d’images fixes – Lecture de photos Remarques sur le nom des fichiers •Parfois le numero de repertoire n’apparait pas et seul le nom du fichier est indique quand la structure du repertoire n’est pas conforme a la norme DCF. •“ -DIRECTORY ERROR” peut apparaitre sur l’ecran si la structure du fichier n’est pas conforme a la norme DCF. Lorsque ce message apparait, vous pouvez reproduire des images mais vous ne pouvez pas les enregistrer sur le “Memory Stick”. •Le nom de fichier clignote sur l’ecran LCD si le fichier est corrompu ou le titre illisible. Pour voir vos images sur un ecran de television •Raccordez le camescope au televiseur avec le cable de liaison audio/video fourni avec le camescope avant de commencer. •Lors de la lecture des photos d’un “Memory Stick” sur un televiseur ou l’ecran LCD, l’image risque d’etre de qualite inferieure. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Les donnees proprement dites sont intactes. •Baissez le volume du televiseur avant de commencer, faute de quoi les haut-parleurs du televiseur risquent de diffuser un bruit strident (sifflement). Images fixes Vous pouvez aussi selectionner les images fixes avec –/+ sur PAGE1/PAGE2/PAGE3. Anzeigen von Standbildern – Speicherfotowiedergabe Hinweise zu den Dateinamen •Wenn die Verzeichnisstruktur nicht dem DCF- Standard entspricht, wird moglicherweise nur der Dateiname (nicht jedoch der Verzeichnisname) angezeigt. •Wenn die Dateistruktur nicht dem DCF- Standard entspricht, erscheint moglicherweise die Anzeige „ -DIRECTORY ERROR“. Bilder konnen dann zwar wiedergegeben, nicht jedoch im „Memory Stick“ gespeichert werden. •Wenn die Datei beschadigt oder unlesbar ist, blinkt der Dateiname auf dem LCD-Schirm. So konnen Sie die gespeicherten Standbilder auf einem Fernsehschirm anzeigen •Schlie.en Sie zunachst den Camcorder uber das mitgelieferte A/V-Kabel an den Fernseher an. •Wenn das Bild auf dem LCD-Schirm oder einem Fernsehschirm angezeigt wird, ist die Bildqualitat moglicherweise geringer. Es handelt sich dabei nicht um eine Storung. Die Bilddaten besitzen dieselbe Qualitat wie zuvor. •Reduzieren Sie die Lautstarke am Fernsehgerat, da sonst Storgerausche (Heulton) uber die Fernsehlautsprecher zu horen sind. Wahl eines Standbildes Auf der Seite PAGE1/PAGE2/PAGE3 konnen Sie Standbilder mit –/+ wahlen. Fonctionnement du “ Memory Stick” „ Memory Stick“ Visionnage d’images fixes Anzeigen von Standbildern – Lecture de photos – Speicherfotowiedergabe Indicateurs affiches pendant la lecture d’images fixes 6/100 MEMORY PLAY100–0006 640 4 7 2002 12:05:56 – + CAM INDEX FN Numero de repertoire/Numero de fichier/Ordner-/Dateiname Bildschirmanzeigen wahrend der Standbildwiedergabe Taille d’image/Bildgro.e Numero d’image/Nombre total d’images enregistrees/ Bildnummer/Gesamtanzahl der gespeicherten Bilder Marque d’impression/Druckmarke Indicateur de protection/Loschschutzmarke Date d’enregistrement/heure d’enregistrement/ divers parametres/ Aufnahmedatum/-uhrzeit/verschiedene Aufnahmeeinstellungen Donnees d’enregistrement Pour afficher les donnees d’enregistrement (date/heure ou divers reglages) appuyez sur DATA CODE pendant la lecture. Vous pouvez utiliser la telecommande pour cette operation (p. 54). Pour faire disparaitre les indicateurs de l’ecran Appuyez sur DISPLAY/TOUCH PANEL. Die Data Code-Informationen Wahrend der Wiedergabe konnen Sie durch Drucken von DATA CODE die Data Code- Informationen (Datum/Uhrzeit und die verschiedenen Einstellzustande der Aufnahme) anzeigen. Zur Anzeige dieser Informationen konnen Sie auch die Fernbedienung verwenden (S. 54). Zum Abschalten der Bildschirmanzeigen Drucken Sie DISPLAY/TOUCH PANEL. Visionnage d’images fixes – Lecture de photos Affichage simultane de 6 images (ecran d’index) Vous pouvez voir six images a la fois. Cette fonction est tres pratique lorsqu’on recherche une image particuliere. Avant de commencer Inserez un “Memory Stick” dans le camescope. (1) Reglez le commutateur POWER sur MEMORY. Assurez-vous que le commutateur LOCK est regle sur la position de deverrouillage (droite). (2) Appuyez sur INDEX pour afficher l’ecran d’index. Une marque rouge B apparait au-dessus de l’image qui etait affichee avant la commutation au mode d’ecran d’index. T : Pour afficher les 6 images precedentes t : Pour afficher les 6 images suivantes Anzeigen von Standbildern – Speicherfotowiedergabe Gleichzeitiges Anzeigen von 6 gespeicherten Standbildern (Indexbild) 6 Bilder konnen gleichzeitig angezeigt werden. Diese Funktion ist besonders nutzlich, wenn Sie ein bestimmtes Bild suchen. Vorbereitung Setzen Sie den „Memory Stick“ in den Camcorder ein. (1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf MEMORY...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias