|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
(The default setting is LCD.) (1) Set the POWER switch to VCR. (2) When using the A/V connecting cable, set VIDEOINPUT to the appropriate position depending on the player. (p. 109) (3) Play back the recorded tape on the VCR, or turn the TV on to see the desired programme. The image of the other equipment is displayed on the LCD screen or in the viewfinder. (4) At the point where you want to record, follow the steps 3 and 4 on page 156. Using the A/V connecting cable S VIDEO VIDEO OUT Yellow/Желтый VCR/КВМ Перед выполнением операции Установите опцию DISPLAY в в установках меню в положение LCD. (LCD является установкой по умолчанию.) (1) Установите переключатель POWER в положение VCR. (2) При использовании соединительного кабеля аудио/видео установите опцию VIDEOINPUT в надлежащее положение, в зависимости от воспроизводящего устройства. (стр. 109) (3) Воспроизведите записанную ленту на КВМ или включите телевизор для просмотра нужной программы. Изображение с другой аппаратуры отобразится на экране ЖКД или в видоискателе. (4) В месте, в котором Вы хотите выполнить запись, следуйте действиям пунктов 3 и 4 на стр. 156. Использование соединительного кабеля аудио/видео A/V A/V connecting cable (supplied)/ Black/Черный : Signal flow/Передача сигнала Соединительный кабель аудио/видео (прилагается) If your TV or VCR has an S video jack Connect using the S video plug to faithfully obtain original pictures. With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable. Connect the S video plug to the S video jack of the VCR. Если в Вашем телевизоре или КВМ имеется гнездо S видео Выполните подсоединение с использованием штекера S видео для более точного воспроизведения исходных изображений. При данном соединении Вам не нужно подсоединять желтый штекер (видео) соединительного кабеля аудио/видео. Подсоедините штекер S видео к гнезду S видео на КВМ. Recording an image from a tape Запись изображения с ленты как as a still image неподвижного изображения Using the i.LINK cable Использование кабеля i.LINK i.LINK (MICROMV Interface)/ i.LINK (интерфейс MICROMV) i.LINK (MICROMV Interface)/ i.LINK (интерфейс MICROMV) : Signal flow/Передача сигнала i.LINK cable (optional)/ Кабель i.LINK (приобретается отдельно) Note When recording from a tape in poor recording condition, for example, a tape that is worn out from repeated dubbing, recording is interrupted, or “ REC ERROR” appears and recording cannot be carried out. Record distortion-free images. Примечание При записи с ленты, находящейся в плохом состоянии, например, с ленты, изношенной вследствие неоднократной перезаписи, запись будет прерываться, или же на экране появится индикация “ REC ERROR”, и запись окажется невозможной. Записывайте изображения, не содержащие искажений. “Memory Stick” Operations Операции с “Memory Stick” Superimposing a still image in a “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX You can superimpose a still image you have recorded on a “Memory Stick” on top of the moving picture you are recording. You can record the superimposed images on a tape or a “Memory Stick.” (However, you can record only superimposed still images on the “Memory Stick.”) M. CHROM (Memory chroma key) You can swap only the blue area of a still image such as an illustration or a frame with a moving picture. M. LUMI (Memory luminance key) You can swap the brighter area of a still image (such as a handwritten illustration or a title) with a moving picture. To use this function, we recommend recording a title on a “Memory Stick” before a trip or event. C. CHROM (Camera chroma key) You can superimpose a moving picture on top of a still image such as an image which can be used as background. Shoot the subject against a blue background. Only the blue area of the moving picture will be swapped with a still image. M. OVERLAP* (Memory overlap) You can fade from a still image recorded on a “Memory Stick” into a moving picture being recorded with your camcorder. * The superimposed image using Memory overlap function can be recorded on tapes only. Наложение неподвижного изображения в “Memory Stick” на изображение – Функция MEMORY MIX Вы можете наложить неподвижное изображение, записанное на “Memory Stick”, поверх записываемого движущегося изображения. Вы можете записывать наложенные изображения на ленту или на “Memory Stick”. (Однако, Вы можете записывать только наложенные неподвижные изображения на “Memory Stick”.) Режим M. CHROM (цветовая рирпроекция памяти) Вы можете менять местами только синюю часть неподвижного изображения, например, иллюстрации или кадра, с движущимся изображением. Режим M. LUMI (яркостная рирпроекция памяти) Вы можете менять местами более яркую часть неподвижного изображения (например, выполненной от руки иллюстрации или титра) с движущимся изображением. При использовании этой функции рекомендуется записать титр на “Memory Stick” перед путешествием или каким-либо событием. Режим C. CHROM (цветовая рирпроекция видеокамеры) Вы можете наложить д...
Este manual também é adequado para os modelos :Câmaras de vídeo - DCR-IP220E (9.5 mb)