Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo CCD-TRV47E

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 2.56 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: en
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


.a.aaaeiuoa aai neeuiaa ae. onei.aiiiai iaacaa aeaaieaia.u. .niieuciaaiea ooieoee iaacaa aeaaieaia.u a iaaieuoii eiee.anoaa iaania.eaaao iaeeo.oea .acoeuoaou. .oi.iia “.” : ae. oaeaoioi (iauaeo i.eaee.aaon.) .oi.iia “W” : ae. oe.ieioaieuiiai aeaa (iauaeo oaae.aon.) Recording .aienu – TW TW WT Zoom greater than 20. is performed digitally. To activate digital zoom, select the digital zoom power in D ZOOM in the menu settings (p. 74). The picture quality deteriorates as the picture is processed digitally. .aaca aeaaieaia.u aieaa 20o auiiei.aon. oeo.iaui iaoiaii. .e. i.eaaaaie. a aaenoaea oeo.iaiai aa.eiiauaeoeaa auaa.eoa a onoaiiaeao iai. i.eaiaiie oeo.iaie aa.eiiauaeoea D ZOOM (no.. 74). .a.anoai ecia.a.aie. aoaao iaiiiai ooaoei, iineieueo ia.aaioea ecia.a.aie. aaaaon. oeo.iaui niiniaii. The right side of the bar shows the digital zooming zone. The digital zooming zone appears when you select the digital zoom power in D ZOOM in the menu settings./ ..aaa. noi.iia iieinu ia ye.aia iieacuaaao ciio oeo.iaie o.ainoieaoee. .nee a onoaiiaeao iai. .u auaa.eoa oeo.iaie i.eaiaiie iauaeoea D ZOOM, oi ii.aeon. ciia oeo.iaie o.ainoieaoee. TW Recording a picture When you shoot close to a subject If you cannot get a sharp focus, move the power zoom lever to the “W” side until the focus is sharp. You can shoot a subject that is at least about 80 cm (about 2 feet 5/8 inch) away from the lens surface in the telephoto position, or about 1 cm (about 1/2 inch) away in the wide-angle position. Notes on digital zoom •Digital zoom starts to function when zoom exceeds 20. . •The picture quality deteriorates as you go toward the “T” side. Set D ZOOM to OFF in the menu settings. Otherwise the digital zoom activates without notice (p. 74). .aienu ecia.a.aieя ..e nuaiea iauaeoa n aeeceiai iiei.aie. .nee .u ia ii.aoa iieo.eou .aoeie oieone.iaee, ia.aaaeiuoa .u.aa i.eaiaiiai aa.eiiauaeoeaa noi.iio “W” ai iieo.aie. .aoeie oieone.iaee. .u ii.aoa auiiei.ou nuaieo iauaeoa a iiei.aiee oaeaoioi, eioi.ue ionoieo ii e.aeiae ia.a ia .annoi.iee 80 ni io iiaa.oiinoe iauaeoeaa eee .a ieiei 1 ni a iiei.aiee oe.ieioaieuiiai aeaa. ..eia.aie. e iaacao aeaaieaia.u oeo.iaui iaoiaii • .eo.iaie aa.eiiauaeoea ia.eiaao n.aaaouaaou a neo.aa, anee iaacЙ aeaaieaia.u i.aauoaao 20. . • .a.anoai ecia.a.aie. oooaoaaon. ii ia.a i.eaee.aie. e noi.iia “.”. .noaiiaeoa ooeoe. D ZOOM a onoaiiaeao iai. a iiei.aiea OFF. . i.ioeaiii neo.aa oeo.iaie aa.eiiauaeoea aoaao n.aaaouaaou aac oaaaiieaie. (no.. 74). Recording a picture .aienu ecia.a.aie. To record pictures with the viewfinder – adjusting the viewfinder .e. caiene ecia.a.aiee n iiiiuu. aeaieneaoae. – .aaoee.iaea aeaieneaoae. If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Lift up the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever. .nee .u aoaaoa caienuaaou ecia.a.aie. i.e cae.uoie iaiaee ..., i.iaa.uoa ecia.a.aiea n iiiiuu. aeaieneaoae.. .o.aaoee.oeoa iauaeoea aeaieneaoae. a niioaaonoaee ni naiei c.aieai, oae .oiau eiaeeaoi.u a aeaieneaoaea auee .aoei noieone.iaaiu. .iaieieoa aeaieneaoaeu e iiaaeaaeoa .u.aa .aaoee.iaee iauaeoeaa aeaieneaoae.. Recording .aienu – Recording a picture .aienu ecia.a.aie. Indicators displayed in the .iaeeaoi.u, ioia.a.aaiua a recording mode .a.eia caiene The indicators are not recorded on tape. .iaeeaoi.u ia caienuaa.on. ia eaioo. Hi8 format indicator (CCD-TRV67E/TRV87E only) This appears while playing back or recording in Hi8 format. .iaeeaoi. oi.iaoa Hi8 (oieuei iiaaeu CCD-TRV67E/TRV87E) .oio eiaeeaoi. ii.ae.aon. ai a.ai. aini.iecaaaaie. eee caiene a oi.iaoa Hi8. Recording mode indicator/.iaeeaoi. .a.eia caiene STBY/REC indicator/.iaeeaoi. STBY/REC SPH40min 0:00:01REC Tape counter/..ao.ee eaiou Remaining tape indicator This appears after you insert a cassette and record or play back for a while. .iaeeaoi. inoaaoaen. eaiou .oio eiaeeaoi. ii.ae.aon. iinea onoaiiaee eannaou e auiieiaie. caiene eee aini.iecaaaaie. a oa.aiea iaeioi.iai a.aiaie. Remaining battery time indicator .iaeeaoi. a.aiaie inoaaoaain. ca..aa aaoa.aeiiai aeiea Shooting backlit subjects (BACK LIGHT) When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. Press BACK LIGHT in the recording or standby mode. The . indicator appears in the viewfinder or on the LCD screen. To cancel, press BACK LIGHT again. aua .ac. .uaiea iauaeoia n caaiaф iianaaoeie (BACK LIGHT) .nee .u auiiei.aoa nuaieo iauaeoa n enoi.ieeii naaoa iicaae iaai eee .a iauaeoa ni naaoeui oiiii, eniieucoeoa ooieoe. caaiae iianaaoee. .a.ieoa eiiieo BACK LIGHT a .a.eia caiene eee i.eaaie.. . aeaieneaoaea eee ia ye.aia ... ii.aeon. eiaeeaoi. .. .e. ioiaiu ia.ieoa eiiieo BACK LIGHT BACK LIGHT If you press EXPOSURE when shooting backlit .nee au ia.iaoa eiiieo EXPOSURE i.e subjects auiieiaiee nuaiee iauaeoia n caaiae The backlight function wil...

Este manual também é adequado para os modelos :
Câmaras de vídeo - CCD-TRV57E (2.56 mb)
Câmaras de vídeo - CCD-TRV67E (2.56 mb)
Câmaras de vídeo - CCD-TRV87E (2.56 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias