Log:
Assessments - 3, GPA: 4.3 ( )

Instruções de Operação JVC, Modelo GR-DVL30

Fabricante : JVC
Arquivo Tamanho: 2.53 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: ru
Ir para baixar



Facilidade de uso


Держите видеокамеру в руке твердо, при этом ручной захват должен облегать запястье. При переноске и во время съемки не держите камеру за видоискатель или ЖК монитор, так как вы можете ее уронить или повредить. Будьте внимательны, чтобы Ваши пальцы не были захвачены крышкой кассеты. Не позволяйте детям зксплуатировать видеокамеру, так как они особенно восприимчивы к такому типу травм. Не используйте треногу на неустойчивой или неровной поверхности. Она может опрокинуться, что вызовет серьезное повреждение видеокамеры. ВНИМАНИЕ! Не рекомендуется оставлять видеокамеру с подсоединенными к ней кабелями (Мс1ео/Аис1ю, S-У1с1ео, кабель для монтажа, шнур питания постоянного тока) сверху на телевизоре, так как при задевании за кабель видеокамера может упасть, что приведет к ее повреждению. Min¡IYT UV PAL ■ Даннао Видеокамера сконструирована исключительно дло цифровых видеокассет. B данном аппарате могут быть использованы только кассеты со знаком MiniW. Перед записью важной сцены... .... проверьте, что вы используете только кассеты с маркировкой Mini DV формата “ИГ. .... помните о том, что эта видеокамера несовместима с другими цифровыми видеоформатами. .... помните о том, что эта видеокамера может использоваться только в личных целях. Любое коммерческое использование видеокамеры без соответствующего разрешения запрещено. (Даже если Вы записываете такие события, как представление, спектакль или выставку для личного удовольствия, мы настоятельно рекомендуем, чтобы Вы заранее получили разрешение.) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПЕРСОНАЛЬНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ (ПК) Данная видеокамера позволяет переносить с нее неподвижные изображения на ПК с помощью дополнительного (не входит в комплект поставки) программного обеспечения (например, HS-V4KIT). ПPИЛAГAEMЫE ПPИHAДЛEЖHOCTИ ру5 > Сетевой адаптер/ зарядное устройство AA-V20EG ©®>о оооо ©ф©© ОРОО 0-01® g и о @ о Пульт дистанционного управления (ПДУ) RM-V711U ' Бaтapeйный блoк BN-V207U • Наплечный ремень для кабеля наушников Литиевая батарейка CR2025 (для управления [ПДУ]) Фильтр с сердечником (для не входящего в комплект поставки кабеля DV) Фильтр с сердечником (для входящего в комплект поставки кабеля для монтажа или для не входящего в комплект поставки кабеля JLIP*) * Необходим для работы с не входящим в комплект поставки программным обеспечением. ' Кабель Audio/Video (AV) [штекер RCA - штекер RCA] Кабель S-Video ' Moнтaжный кaбeль ■ Шнyp пocт. тoкa Как подсоединить фильтр с сердечником Подсоедините входящий в комплект поставки фильтр с сердечником ко входящему в комплект поставки кабелю для монтажа, не входящему в комплект поставки кабелю ЭУ или не входящему в комплект поставки кабелю Л_1Р. Фильтр с сердечником уменьшает помехи. 1. Освободите 2. Пропустите кабель через фильтр с фиксаторы на сердечником так, чтобы между штекером обоих концах кабеля и фильтром с сердечником оставался фильтра с промежуток, равный приблизительно 3 см. сердечником. Намотайте кабель вокруг фильтра с сердечником, как показано на рисунке. • Кабель должен быть намотан без слабины. ПРИМЕЧАНИЕ: Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить кабель. 3. Закройте фильтр с сердечником, при этом должен быть слышен щелчок. Подсоедините к видеокамере тот конец кабеля, на котором установлен фильтр с сердечником. 6 РУ ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ Индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА) Аккумуляторная батарея BN-V207U или BN-V214U Питание Индикатор POWER (ПИТАНИЕ) К розетке электросети Сетевой адаптер/ зарядное устройство AA-V20EG Гнездо DC OUT (ВЫХОД ПОСТОЯННОГО ТОКА) Аккумуляторная батарея Время зарядки BN-V207U приблизительно 1 час 30 минут BN-V214U (не входит в комплект) приблизительно 3 часа В данной видеокамере используется двойная система питания, что позволяет выбрать наиболее подходящий источник питания. Не используйте поставляемые в комплекте блоки питания с другой аппаратурой. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Проверьте, что вы отсоединили шнур питания постоянного тока видеокамеры от сетевого адаптера/зарядного устройства. Подключите сетевой шнур сетевого адаптера/ зарядного устройства к розетке электросети. Загорается индикатор POWER (ПИТАНИЕ). Снимите с аккумуляторной батареи защитную крышку. Установите аккумуляторную батарею таким образом, чтобы ее длинная канавка была направлена к той стороне сетевого адаптера/зарядного устройства, на которой расположен индикатор. Индикатор CHARGE (ЗАРЯДКА) начинает мигать. Это указывает на то, что зарядка началась. Когда индикатор CHARGE перестает мигать, но продолжает гореть ровным светом, это означает, что зарядка закончилась. Сдвиньте аккумуляторную батарею в направлении противоположном указанному стрелкой и снимите ее. Не забудьте отсоединить сетевой шнур сетевого адаптера/ зарядного устройства от розетки электросети. ПРИМЕЧАНИЯ: • Выполняйте зарядку аккумуляторных батарей при температуре окружающей среды от 10° С до 35° С, диапазон температур от 20° С до 25° С является идеальным для выполнения зарядки. Если температ...

Este manual também é adequado para os modelos :
Câmaras de vídeo - GR-DVL20 (2.53 mb)
Câmaras de vídeo - GR-DVL40 (2.53 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias