Log:
Assessments - 2, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação Samsung, Modelo VP-L906

Fabricante : Samsung
Arquivo Tamanho: 3.8 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: ru
Fotos e especificações  Samsung  VP-L906
Ir para baixar



Facilidade de uso


(см. стр. 35) D.ZOOM ..............ON WHITE BAL.........AUTO DISPLAY..............ON LANGUAGE..........ENGLISH WL.REMOCON ....ON EXIT: MENU 1. Установите переключатель питания в положение CAMERA. (см. стр. 18) ■ Откройте ЖК монитор и отрегулируйте его положение, чтобы было удобно видеть изображение. 2. Убедитесь, что для функции DIGITAL ZOOM выбрано состояние ON. (см. стр. 32) 3. Когда вы перемещаете рычажок регулятора трансфокации в сторону Т, изображение увеличивается в пределах от 22x до 880x. Это границы диапазона цифрового трансфокатора. (VP-L905D : 990x) ^ 880fxl Показывает диапазон цифровой трансфокации. Показывает диапазон оптической трансфокации. 4. Если вы не хотите использовать цифровую трансфокацию, установите в МЕНЮ для функции D.ZOOM состояние OFF. (см. стр. 32) RUSSIAN Дополнительные возможности при съемке ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЦИФРОВОГО ТРАНСФОКАТОРА (VP-L906/L907) * Функция ЦИФРОВАЯ ТРАНСФОКАЦИЯ описана на стр. 31. 1. Установите переключатель питания в положение CAMERA. (см. стр. 18) 2. Нажмите кнопку MENU ON/OFF. ■ Появляется меню (MENU). 3. Выберите D. ZOOM с помощью дискового регулятора UP/DOWN. 4. Нажмите кнопку ENTER. ■ Значение параметра DIGITAL ZOOM (Цифровая трансфокация) изменится. 5. Нажмите кнопку MENU ON/OFF, чтобы закончить установку. MENU LCD ADJUST DIS.....................OFF D.ZOOM.............OFF WHITE BAL........AUTO DISPLAY............ON LANGUAGE.......ENGLISH WL.REMOCON..ON NEXT: MENU D.ZOOM Для VP-L900/L905D 1. Установите переключатель питания в положение CAMERA. 2. Нажмите кнопку D.ZOOM ON/OFF. ■ На экране должен воспроизводиться индикатор цифровой трансфокации (Digital Zoom), и цифровой трансфокатор должен работать. (VP-L905D : 990x) 3. Для выключения функции цифрового трансфокатора нажмите кнопку D.ZOOM еще раз. ■ Индикатор DIGITAL ZOOM должен исчезнуть с экрана. Примечание: Функция D.ZOOM ON/OFF (ВКЛ./ ВЫКЛ. D.ZOOM) не работает в УПРОЩЕННОМ режимах съемки. ^32^, RUSSIAN Дополнительные возможности при съемке УПРОЩЕННЫЙ режим съемки (для начинающих) * С помощью УПРОЩЕННОГО режима съемки, даже начинающий пользователь легко может провести съемку. ■ УПРОЩЕННЫЙ режим съемки действует только в режиме КАМЕРА. 1. Установите переключатель питания в положение КАМЕРА. (см. стр. 18) 2. При нажатии кнопки EASY (Упрощенный режим), все функции камеры будут отключены, а настройки режима съемки будут установлены в соответствии с этим режимом. ■ При включении камеры, на дисплее появляются индикаторы уровня зарядки батарей, режима записи, счетчик ленты, Дата/Время и символ цифрового стабилизатора изображения (DIS) ( Щ\ ). ■ Одновременно на ЖК мониторе появляется слово "EASY" ("Упрощенный режим"). Дата/Время появляются на мониторе, только если они были ранее установлены. (Символ цифрового стабилизатора изображения (DIS) ( Щ\ ) появляется только на мониторе моделей VP-L906/L907). 3. Нажмите кнопку ПУСК/СТОП для начала съемки. ■ Начнется съемка с использованием основных параметров данного автоматического режима. 4. Повторное нажатие кнопки EASY (Упрощенный режим) выключает УПРОЩЕННЫЙ режим съемки. ■ Камера вернется к настройкам, установленным до того, как был включен УПРОЩЕННЫЙ режим съемки. Примечание: ■ В УПРОЩЕННОМ режиме съемки недоступны некоторые функции, такие, как МЕНЮ, РУЧНАЯ ФОКУСИРОВКА, ЦИФРОВЫЕ СПЕЦЭФФЕКТЫ, ПРОГРАММЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЭКСПОЗИЦИИ и РЕЖИМ КОМПЕНСАЦИИ ВСТРЕЧНОГО ОСВЕЩЕНИЯ. ■ Если вы хотите использовать эти функции, вы должны отключить УПРОЩЕННЫЙ режим съемки. ■ Параметры УПРОЩЕННОГО режима съемки сохраняются в памяти камеры (при условии, что установлен свежий литиевый элемент питания). RUSSIAN Дополнительные возможности при съемке ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ режим - создание ваших индивидуальных настроек для съемки ❖ Вы можете настроить параметры режима съемки и сохранить их для использования е ■ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ режим съемки действует только в режиме КАМЕРА. будущем. 1. Установите переключатель питания в положение КАМЕРА. (см. стр. 18) 2. Нажмите кнопку MENU ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ. МЕНЮ) для вызова меню. 3. Поворачивайте диск ВВЕРХ/ВНИЗ, пока не будет подсвечен пункт CUSTOM SET (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ УСТАНОВКА). 4. Нажмите кнопку ENTER (Ввод), появится меню ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО режима. ■ Установите каждый из параметров в нужное вам состояние. 5. Для выхода из меню, нажмите кнопку включения и выключения меню MENU ON/OFF дважды. 6. При нажатии кнопки CUSTOM (Пользовательский режим), все предыдущие настройки параметров заменяются на новые. ■ Дата/Время и Название фильма появляются, только если они были установлены заранее. ■ Одновременно, на ЖК мониторе появляется сообщение "CUSTOM" (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ). Пример: Когда параметры ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО режима установлены следующим образом; CUSTOM SETTING DIS ......................ON D.ZOOM ..............ON WHITE BAL.........INDOOR-.fr DATE/TIME..........DATE/TIME TITLE ..................CONTINUE PROGRAM AE .... ft8! DSE SELECT ......SEPIA При нажатии кнопки...

Este manual também é adequado para os modelos :
Câmaras de vídeo - VP-L900 (3.8 mb)
Câmaras de vídeo - VP-L905D (3.8 mb)
Câmaras de vídeo - VP-L907 (3.8 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias