Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo NP-F970

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 853.23 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: esnn
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


Effektiv anvendelse af batteripakken
Jos et voi ladata akkua:
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту з
Pili şarj edemiyorsanız:

 B
atteripakkens ydelse forringes i omgivelser med lave temperaturer.
Kun lataat tämän akun ensimmäistä kertaa, CHARGE-valo voi
електромагнітної сумісності обладнання (постанова КМУ від
保留备用
Bu pili ilk kez şarj etmeye çalıştığınızda, CHARGE lambası aşağıdaki
(pokračovanie z prvej strany)
Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi
For at spare på batteristrømmen anbefaler vi, at du opbevarer
vilkkua nopeasti seuraavissa tapauksissa. Jos näin tapahtuu, irrota
29.07.2009 № 785).
durumlarda hızlı bir şekilde yanıp sönebilir. Bu durumda, pili şarj
alte ţări europene cu sisteme de colectare separate )
batteripakken varmt f.eks. i din lomme og kun sætter den ind i din
akku akkulaturista ja liitä se sitten uudelleen.
cihazından çıkarın ve ardından tekrar takın.
如果您无法对电池组进行充电 :
Ak nemôžete akumulátor nabíjať:
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că
elektroniske enhed lige inden brug.


Pri prvom nabíjaní tohto akumulátora môže v nasledujúcich

bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer.
 S
ørg for at have batteripakker klar til to eller tre gange den forventede
Akku on ol ut käyttämättä pitkän aikaa
Pil uzun süre bırakıldığında
第一次为此电池组充电时,在下列情况下,
prípadoch rýchlo blikať svetlo CHARGE. Ak sa tak stane, akumulátor

Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia
optagetid samt foretage prøveoptagelser, inden du foretager de
Akku on jätetty kameraan pitkäksi aikaa
Утилизация использованных элементов питания
 Pil fotoğraf makinesinde uzun süre bırakıldığında
(применяется в странах Евросоюза и других
 Satın aldıktan hemen sonra
CHARGE 指示灯可能会快速闪烁。在这种
vyberte z nabíjačky a potom ho znovu zapojte.


simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru
egentlige optagelser.
Heti ostamisen jälkeen
европейских странах, где действуют системы
Bu pili ikinci kez şarj etmeye çalıştığınızda da CHARGE lambası hızlı
情况下,请将电池组从充电器中取出,然

 Keď bol akumulátor dlhodobo nepoužívaný.
mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria
Sådan opbevares batteripakken
Jos CHARGE-valo vilkkuu nopeasti* ladattaessa tätä akkua
раздельного сбора отходов)

 Keď bol akumulátor dlhodobo ponechaný vo fotoaparáte.
conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
 K
ortslut ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med
toista kertaa, akussa tai akkulaturissa voi ol a vika. Lopeta niiden
bir şekilde yanıp sönüyorsa*, pil veya pil şarj cihazı ile ilgili bir sorun
后重新连接。

 Bezprostredne po zakúpení.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la
batteriterminalerne, når du transporterer eller opbevarer en
käyttäminen ja ota yhteyttä Sony-jälleenmyyjään.
olabilir. Bu durumda pili ve şarj cihazını kul anmayın ve Sony bayiniz
prevenirea consecinţelor negative pentru mediu şi pentru sănătatea
* Nopea vilkkuminen: noin 3 kertaa sekunnissa
Если зарядить аккумулятор невозможно:
ile irtibata geçin.
电池组被搁置很久



Ak svetlo CHARGE bliká rýchlo* pri vašom druhom pokuse
batteripakke, som er blevet fjernet fra dit elektriske udstyr.
umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către manipularea şi
При зарядке этого аккумулятора первый раз, лампочка CHARGE
*Hızlı yanıp sönme: yaklaşık 3 kez/saniye
o nabíjanie tohto akumulátora, môže ísť o poruchu akumulátora alebo
 L
ad batteripakken helt op og opbrug den derefter fuldstændig på din
电池组被搁置在相机中很久


eliminarea greşită a acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta
Jos akkua ei ole käytetty pitkään aikaan, sitä ei ehkä voi ladata.

может быстро мигать в следующих случаях. Если это произойдет,
nabíjačky. Prestaňte ich používať a obráťte sa na vášho predajcu Sony.
elektroniske enhed, inden du opbevarer den på et tørt, køligt sted.
la conservarea resurselor naturale.
извлеките аккумулятор из зарядного устройства, а затем снова
Pil uzun süre kul anılmamışsa, şarj edilemeyebilir.
刚购买来时



*Rýchle blikanie: približne 3-krát za sekundu
Gentag denne opladning og opbrug af opladningen én gang om året
HUOMAUTUS
În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea
for at bevare batteripakkens funktion.
Jos akkupakkausta käsitel ään väärin, akkupakkaus voi räjähtää,
подсоедините его.
DİKKAT
如果再次为此电池组充电时 CHARGE 指

Ak sa akumulátor dlhodobo nepoužíval, možno ho nedokážete nabiť.
datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta

trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de
Batterilevetid
aiheuttaa tulipalon tai kemiallisia palovammoja. Huomioi seuraavat
 Аккумулятор длительное время не использовался
Pil paketi kötü kul anılırsa patlayabilir, yangına veya kimyasal yanıklara
varoitukset. Älä pura akkua. Älä murskaa akkua tai altista sitä iskuille

示灯仍快速闪烁*,则说明电池组或充电器

Аккумулятор был оставлен в камере на длительное время
yol açabilir. Aşağıdaki uyarıları dikkate alın. Pili parçalarına ayırmayın.
UPOZORNENIE
service.
 B
atteriet har begrænset levetid. Hvis den resterende batterilevetid
(älä lyö sitä vasaral a, pudota sitä tai astu sen päälle). Älä aiheuta
 Сразу после покупки
Pil paketinizi ezmeyin ve çekiçle vurma, düşürme veya üzerine
可能存在故障。 请停止使用并与 Sony 经

Pri nesprávnej manipulácii s akumulátorom môže akumulátor prasknúť
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predaţi
forkortes væsentligt, er batteripakken ved at have nået enden på dens
oikosulkua tai kosketa akun liittimiä metalliesineil ä. Älä altista akkua

basma gibi herhangi bir darbe veya kuvvete maruz bırakmayın. Pil
a spôsobiť požiar alebo chemické popáleniny. Dodržiavajte nasledujúce
produsulul la sfârşitul duratei de funcţionare la centrele de colectare
levetid. Udskift den med en ny.
korkeille, yli 60 °C:n lämpötiloille, eli älä jätä akkua suoraan
Если лампочка CHARGE быстро* мигает, когда аккумулятор
terminallerini kısa devre etmeyin ve metal nesnelerin terminallere temas
销商联系。
upozornenia.
 B
atterilevetiden varierer for hver batteripakke i henhold til
Nerozoberajte. Zabráňte rozdrveniu a akumulátor
pentru deşeuri electrice şi electronice.
auringonvaloon tai aurinkoon pysäköityyn autoon. Älä polta akkua tai
перезаряжается второй раз, возможно имеет место
неисправность аккумулятора или зарядного устройства.
etmesine izin vermeyin. Doğrudan güneş ışığı veya güneş altında park
*快速闪烁 : 约 3 次/秒
nevystavujte žiadnym nárazom ani namáhaniu, ako je udieranie
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care
opbevaringen, driftsforholdene og miljøet.
heitä sitä tuleen. Älä käsittele vaurioituneita tai vuotavia litium-ion-
etmiş araç içi gibi 60 °C'nin üzerindeki sıcaklıklara maruz bırakmayın.
kladivom, pády alebo stúpanie naň. Neskratujte a zabráňte kontaktu
este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs.
Ingen kompensation for indholdet af optagelsen
akkuja. Käytä aina alkuperäistä akkulaturia tai Sonyn valmistamaa
Прекратите их использование и обратитесь к дилеру Sony.
*Быстрое мигание: около 3 раз за секунду
Yakmayın veya ateşe atarak imha etmeyin. Hasar görmüş veya sızıntı
如果长时间未使用电池组,可能无法为其
kovových predmetov s koncovkami akumulátora. Nevystavujte
Predaţi bateria uzată la un centru de colectare şi reciclare a bateriilor.
Der kan ikke kompenseres for indholdet af optagelsen, hvis det ikke er
laitetta, joka pystyy lataamaan akun. Pidä akku pienten lasten
yapan lityum iyon pilleri kul anmayın. Pil paketini şarj ederken Sony
vysokým teplotám nad 60 °C, ako je priame slnečné svetlo
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau
muligt at optage eller afspille pga. en funktionsfejl på batteripakken eller
ulottumattomissa. Pidä akku kuivana. Vaihda akku vain samanlaiseen
Если аккумулятор не использовался в течение длительного
tarafından üretilmiş orijinal pil şarj cihazlarını kul andığınızdan emin
正常充电。
a nenechávajte vo vozidle zaparkovanom na slnku. Nespaľujte ani
a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria , serviciul de preluare
andre enheder.
tai vastaavaan Sony:n suosittelemaan akkuun. Hävitä käytetyt akut
времени, возможно, не удастся его зарядить.
olun. Pil paketini küçük çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza

nezneškodňujte vhodením do ohňa. Nemanipulujte s poškodenými
a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.
ohjeiden mukaisesti. Katso lisätietoja sähkölaitteesi käyttöohjeesta.
edin. Pil paketini kuru tutun. Sadece aynı veya Sony tarafından

alebo unikajúcimi lítium-iónovými akumulátormi. Používajte len
注意
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
ВНИМАНИЕ
önerilen tip pil paketi ile değiştirin. Kul anılmış pil paketlerini

originálnu nabíjačku akumulátorov Sony alebo zariadenie, ktoré dokáže
Akkupakkauksen lataaminen
Japonia
Hvad er InfoLITHIUM™-batteripakken?
При неправильном обращении с батарейным блоком может
talimatlarda açıklandığı şekilde derhal imha edin. Ayrıntılı bilgi almak
akumulátor nabíjať. Akumulátor uschovajte mimo dosahu malých detí.
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Deutschland GmbH,
InfoLITHIUM’en er en lithium-ion-batteripakke, der kan udveksle
A

 kkupakkauksen varausta ei tarvitse purkaa ennen
происходить взрыв блока, вызывать пожар или химический отжог.
için elektronik cihazınızın kul anma kılavuzuna bakın.
如果处理不当,电池组会爆裂,引发火
Akumulátor skladujte v suchu. Vymieňajte za rovnaký, alebo
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
data med kompatibelt elektronisk udstyr om dens energiforbrug. Sony
uudelleenlataamista. Lataaminen ei vaikuta akun alkuperäiseen
Надо соблюдать следующие указа ния. Не следует разобрать, Не
ekvivalentný typ, ktorý odporúča spoločnosť Sony.
Pil paketinin şarj edilmesi
Použité
anbefaler, at du anvender InfoLITHIUM-batteripakken sammen med
kapasiteettiin, vaikka ladattavassa akussa olisi jonkin verran varausta
следует разрушать и не нанести блоку удары или усилия, такие как
灾,甚至会造成化学性灼伤。请遵守以
akumulátory ihneď zneškodnite podľa popisu v pokynoch. Ďalšie
jäljel ä.
P

 il paketini şarj etmeden önce deşarj etmek zorunda değilsiniz. Bir
Dacă nu puteţi încărca bateria:
elektronisk udstyr med
-logoet.
молотком, сбросом или нагой. Не следует накоротко закнуть и не
podrobnosti nájdete v návode na obsluhu svojho elektronického
J

 otta akun lataus tapahtuisi tehokkaasti, lataa se täyteen ympäristön
касаться никакими металлическим предметами клеммной части
miktar kapasite varken şarj etmek orijinal pil kapasitesini etkilemez.
下注意事项。请勿分解。请勿碾压,
Prima dată când încercaţi să încărcaţi această baterie, lampa CHARGE
InfoLITHIUM er et varemærke, som ejes af Sony Corporation.
zariadenia.
lämpötilan ollessa 10 °C -30 °C.
P

 il, 10 °C -30 °C arası ortam sıcaklıklarında tam şarj edildiğinde
poate lumina intermitent şi rapid în următoarele situaţii. În acest caz,
батарейного блока. Не следует подвергать повышенной
температуре больше 60 °C, например прямым солнечными лучам
verimli bir şekilde şarj edilmiş olacaktır.
请勿使电池组受到任何震动或强力,如
Nabíjanie akumulátora
scoateţi bateria din încărcătorul de baterii şi apoi reconectaţi-o.
Akkupakkauksen tehokas käyttö
P
Pil paketinin etkin kullanımı

 red nabíjaním nie je potrebné akumulátor vybiť.
A

 kkupakkauksen teho laskee, kun ympäristön lämpötila on alhainen.
или в автомобиле, стоящем под солнцем. Не следует зажигать или

Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a
P

 il paketi performansı düşük ortam sıcaklıklarında azalır. Pil gücünü
锤击、跌落或踩踏。
сбросить в огонь. Не следует обращаться с поврежденным или
请勿短路,请勿
Nabíjanie v prípade zostatkového nabitia nemá vplyv na pôvodnú
Bateria a fost lăsată mult timp la încărcat
Akun säästämiseksi suosittelemme pitämään akkupakkauksen

dalších evropských státech využívajících systém odděleného
kapacitu akumulátora.
Bateria a fost lăsată mult timp în cameră
lämpimänä, pitäen sitä esimerkiksi taskussa, ja asettamaan sen
просачивающимся литиево-ионными батарейкками. Обязательно
muhafaza etmek için, pil paketini ılık tutmanızı (örn. cebinizde) ve

sběru)
使金属物品接触电池组端子。
используйте оригинальное зарядное устройство или устройство
sadece kul anmadan hemen önce elektronik cihazınıza takmanızı
请勿暴

A
Imediat după achiziţionare

 kumulátor účinne nabijete, ak ho úplne nabijete pri okolitej teplote
elektroniseen laitteeseen vasta hieman ennen käyttöä.
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu
10 °C až 30 °C.
Dacă lampa CHARGE luminează intermitent şi rapid* a doua oară
P

 idä varal a muita akkupakkauksia, joiden yhteenlaskettu kapasiteetti
öneririz.
upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se
производства Sony для зарядки аккумулятора. Сохранить
riittää 2-3 -kertaisesti odotettavissa olevaan kuvausaikaan, ja suorita
B

 eklenen çekim süresinin iki veya üç katı kadar yedek pil paketini el
露于60℃以上的环境中,例如阳光直
батарейный блок в местах, недоступных маленким детям.
Efektívne používanie akumulátora
când încercaţi să reîncărcaţi această baterie, este posibil să existe
nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
koekuvaus ennen varsinaista kuvausta.

° °
Поддержать батарейный блок не увлажденным. Заменить блок
altında hazır tutun ve gerçek çekimlerden önce test çekimleri yapın.
V
o defecţiune la nivelul bateriei sau al încărcătorului bateriei. Nu o mai

 ýkon akumulátora sa znižuje v prostrediach s nízkou teplotou.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být
射的地方或阳光下停泊的汽车内。请
на новый одинаковой марки или аналогичной, рекомендуемой
Aby ste zachovali výkon akumulátora, odporúčame vám ponechať
folosiţi; luaţi legătura cu distribuitorul dvs. Sony.
použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť
Akkupakkauksen säilyttäminen
Pil paketi nasıl muhafaza edilir
фирмой Sony. Отработанный батарейный блок сбросить
akumulátor v teple, napríklad vo svojom vrecku, a vložiť ho do
*Luminare rapidă şi intermitentă: cam 3 ori/secundă
(Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než
V

 aro ettei synny oikosulkua eikä mikään metalliesine pääse
E

 lektrikli cihazınızdan çıkarılmış olan pil paketini taşırken veya
勿焚烧或投入火中。请勿触摸已损坏
незамедлительно как указано в отдельной инструкции. Более

elektronického zariadenia tesne pred použitím.
Dacă o baterie nu a fost utilizată pe o perioadă îndelungată, este
0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.
koskettamaan akkuliittimiä, kun sähkölaitteesta irrotettua akkua
подробно см. инструкцию по пользованию вашей электронной
muhafaza ederken pil terminallerini kısa devre etmeyin veya metal
M
nesnelerin terminallere temas etmesine izin vermeyin.
或漏液的锂离子电池组。请务必使用

 ajte poruke náhradné akumulátory na dvoj- až trojnásobok času
posibil să nu o mai puteţi încărca.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete
kannetaan tai kun se pannaan säilöön.
аппаратурой.
snímania a pred skutočným snímaním vykonajte skúšobné snímanie.
zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské
L

 ataa akku täyteen ja käytä se sitten kokonaan tyhjäksi elektronisessa
P

 il paketini kuru ve serin bir yerde saklamadan önce tam olarak şarj
laitteessa ennen kuin asetat sen säilöön kuivaan, viileään paikkaan.
Зарядка батарейного блока
edin ve ardından elektronik cihazınızda bitinceye kadar kul anın. Pil
Sony 制造的正品充电器或能对电池组

Ako skladovať akumulátor
ATENŢIE
zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení
s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní
Lataa akku ja käytä se loppuun ainakin kerran vuodessa, jotta se pysyy
Н

 е требуется разрядить батарейный блок перед его
paketi işlevini muhafaza etmek için bu şarj etme - deşarj etme işlemini
P
Dacă pachetul de baterii nu este manipulat în mod corespunzător,

 ri prenášaní alebo skladovaní akumulátora, ktorý ste zo svojho
zdroje.
toimintakunnossa.
перезарядкой. Зарядка батарейного блока с оставшимся зарядом
yılda bir kez tekrarlayın.
充电的装置为电池组充电。避免幼童
elektrického zariadenia vybrali, neskratujte a nedovoľte, aby sa kovové
acesta poate să explodeze, să cauzeze incendiu sau să provoace arsuri de
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat
не оказывает воздействие на его исходную емкость.
objekty dostali do styku s kontaktmi akumulátora.
materiale chimice. Respectaţi următoarele atenţionări.
Akun elinikä
Pil ömrü

vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii
Для э


ффективной зарядки следует зарядить полностью
接触电池组。保持电池组干燥。仅使
P

 red uskladnením na suchom a chladnom mieste akumulátor úplne
A nu se dezasambla. A nu se strivi şi a nu se expune pachetul de
A

 kun käyttöaika on rajallinen. Jos akun jäljel ä oleva aika lyhenee
P

 il ömrü sınırlıdır. Kalan pil süresi önemli ölçüde kısaldıysa, pil paketi
vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.
батарейный блок при температуре окружающей среды в пределах
nabite a následne ho pomocou zariadenia úplne vybite. Aby ste zaistili
baterii la lovituri sau forţă, cum ar fi lovituri cu ciocanul, scăpare sau
huomattavasti, akkupakkaus on elinkaarensa lopussa. Vaihda se
kul anım ömrünün sonuna yaklaşmış demektir. Yenisiyle değiştirin.

K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je
от 10 °С до 30 °С.
用Sony公司推荐的相同或相当类型的电
fungovanie akumulátora, raz za rok ho nabite a použite.
călcare. A nu se scurtcircuita şi a nu se permite atingerea terminalelor
uuteen.
H

 er bir pil paketindeki pil ömrü saklama, çalıştırma ve ortam
aparţinând bateriei cu obiecte metalice. A nu se expune produsul la
na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických
A

 kun elinikä vaihtelee eri akkupakkauksil a riippuen varastointi-,
Эффективное использование батарейного блока
koşul arına göre farklılık gösterir.
Životnosť akumulátora
temperaturi de peste 60 °C, cum ar fi lumina solară directă sau interiorul
a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
池组进行更换。按照说明及时丢弃已
käyttö- ja ympäristöolosuhteista.
Р

 абочие характеристики батарейного блока ухудшаются в среде
Ž
Çekim içeriğinin telafi edilemez oluşu

 ivotnosť akumulátora je obmedzená. Ak sa životnosť akumulátora
maşinii parcate în soare. A nu se arde sau arunca în foc. A nu se
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu
пониженной температуры. Для поддержания заданной мощности
Pil paketi veya diğer cihazlardaki bir arıza nedeniyle çekim veya
用过的电池组。更多详情,请参阅您
značne skráti, akumulátor je na konci svojej životnosti. Vymeňte ho za
manipula baterii litiu ion deteriorate sau care prezintă scurgeri. Utilizaţi
k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku.
Kuvauksen sisältöä ei voida korvata
батарейного блока рекомендуется содержать его в теплых
nový.
un încărcător de baterii original sau un dispozitiv fabricat de Sony care
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Kuvauksen sisältöä ei voida korvata tilanteissa, joissa kuvaus tai toisto ei
местах, например, в вашем кармане, и вставить в электронную
oynatma işlemi yapılamıyorsa, çekim içeriği telafi edilemez.
的电子设备的使用说明书。

Ž

 ivotnosť rôznych akumulátorov sa líši v závislosti na skladovaní,
poate încărca pachetul de baterii. A nu se lăsa pachetul de baterii la
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii
ole mahdollista akkupakkauksen tai muiden laitteiden toimintahäiriön
аппаратуру непосредственно перед ее употреблением.
Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
prevádzkových podmienkach a podmienkach okolia.
îndemâna copiilor mici. A se păstra uscat pachetul de baterii. A se
kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní
vuoksi.
У

 добно иметь запасные батарейные блоки на время съемки в два
InfoLITHIUM™ pil paketi nedir?
给电池组充电
Bez náhrady za obsah záznamu
înlocui numai cu tipul asemănător sau echivalent recomandat de Sony.
odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman

или три раза больше ожидаемого и рекомендуется выполнить
InfoLITHIUM, uyumlu elektronik cihazlarla enerji tüketimi hakkında
Za obsah záznamu nemožno poskytnúť náhradu, ak snímanie alebo
A se trece pachetul de baterii la deşeuri în modul descris în
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
ennakkoilmoitusta.
пробные съемки прежде чем приступить к рабочей съемке.
重新充电前不必为电池组放电。在仍有部
veri alışverişi yapabilen bir lityum iyon pil paketidir. Sony,



prehrávanie nie je možné v dôsledku chyby akumulátora alebo iných
instrucţiuni. Pentru detalii suplimentare, consultaţi instrucţiunile de
Japonsko
Mikä on InfoLITHIUM™-akkupakkaus?
Как хранить батарейный блок
logosuna sahip elektronik cihazlarla birlikte InfoLITHIUM pil paketini
分电量的情况下充电不会影响电池组的原
zariadení.
operare ale dispozitivului dumneavoastră electronic.
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH,
InfoLITHIUM on litiumioniakku, joka voi vaihtaa tietoja
kul anmanızı önerir.
Încărcarea pachetului de baterii
Н

 е вызывайте короткое замыкание и не допускайте контакта
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
始容量。
Dizajn a špecifikácie podliehajú zmenám bez upozornenia.
energiankulutuksestaan yhteensopivien elektronisten laitteiden
металлических предметов с клеммами аккумулятора
InfoLITHIUM, Sony Corporation şirketinin ticari markasıdır.
Čo je akumulátor InfoLITHIUM™?
N

 u trebuie să descărcaţi pachetul de baterii înainte de reîncărcare.
kanssa. Sony suosittelee, että elektronisen laitteen kanssa käytetään
при переноске или хранении аккумулятора, вынутого из
要高效地给电池组充电,请在10℃-30℃
Încărcarea în timp ce mai există o oarecare capacitate nu afectează


Pokud nelze akumulátor nabít:
InfoLITHIUM-akkupakkausta, jossa on merkki
.
InfoLITHIUM je lítium-iónový akumulátor, ktorý si dokáže vymieňať
электрического устройства.
capacitatea originală a bateriei.
Při prvním pokusu o dobití tohoto akumulátoru může světlo
InfoLITHIUM on Sony Corporation -yhtiön tavaramerkki.
的环境中为之完全充电。
údaje o svojej spotrebe energie s kompatibilným elektronickým
Сл


едует зарядить батарейный блок полностью, а затем разрядить
P

 entru a încărca în mod eficient bateria, reîncărcaţi-o complet la
CHARGE blikat rychle v následujících případech. Pokud k tomu
Üretici Firma:
zariadením. Sony odporúča, aby ste akumulátor InfoLITHIUM používali
его полностью на электронной аппаратуре перед хранением его в
temperatura ambientală de 10 °C - 30 °C.
dojde, vyjměte akumulátor z nabíječky a znovu jej připojte.
电池组的有效使用
s elektronickým zariadením, na ktorom je logo
.
сухом прохладном месте. Следует повторить зарядку и разрядку
Sony Corporation
InfoLITHIUM je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation.
Folosirea eficientă a pachetului de baterii
 Akumulátor byl delší dobu nechán jak je
таким образом раз в год для поддержания функции батарейного
在低温环境中,电池组的性能会下降。为

1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan

P
Переробка використаних елементів живлення

 erformanţa pachetului de baterii se reduce în medii de temperatură
 Akumulátor byl delší dobu ponechán ve fotoaparátu
блока.
了保持电池组电量,我们建议您使电池组
scăzută.
(директива діє у межах країн Європейського Союзу
 Ihned po zakoupení
Срок службы батарейного блока
Türkiye İrtibat Numaraları:
Pentru a conserva energia, recomandăm păstrarea la cald a pachetului
та інших країн Європи зі системами роздільного
збору відходів)
Ср


ок службы батарейного блока ограничен. Если оставшееся
Tel:
0216-633 98 00
保持温暖状态,比如将他们放在您的口袋
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása
de baterii, de exemplu în buzunar, şi introducerea acestuia în
Pokud světlo CHARGE bliká rychle* i při druhém pokusu o dobití
время заряда существенно сокрашено, то срок службы
Faks:
0216-632 70 30
里,仅在使用前将之插入您的电子设备。
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
dispozitivul electronic imediat înainte de folosire.
tohoto akumulátoru, může být závada v něm či v nabíječce
При зберіганні розташовуйте в малозапилиному, прохолодному
батарейного блока подходит к концу. Замените его на новый.
e-mail:
bilgi@eu.sony.com
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
A

 veţi la îndemână pachete de baterii pentru timpuri de fotografiere de
akumulátoru. Přestaňte je používat a obraťte se prodejce Sony.
місці.
Ср


оки службы батарейных блоков различаются в зависимости от
İTHALATÇI FİRMA
手头要准备能够支撑预计拍摄时间2-3倍的


Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi,
două sau trei ori mai lungi şi efectuaţi fotografieri de încercare înainte
* Rychlé blikání: přibl. 3krát/sekundu
Якщо не вдається зарядити акумулятор:
условий хранения, эксплуатации и окружающей среды.
hogy a terméket ne kezelje háztartási hul adékként.
de fotografierile propriu-zise.
Pokud nebyl akumulátor dlouhou dobu používán, zřejmě jej nebude
备用电池组,且在正式拍摄之前要进行试
У перший раз, коли ви пробуєте заряджати цей акумулятор,
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum
Компенсация за содержимое съемки не
Depozitarea pachetului de baterii
možné nabít.
індикатор CHARGE може швидко мигати у наступних випадках.
拍。
együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével
предусматривается
N

 u scurtcircuitaţi şi nu permiteţi obiectelor metalice să intre în
В такому випадку від’єднайте акумулятор від зарядного
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál
contact cu bornele bateriei când transportaţi sau depozitaţi un pachet
UPOZORNĚNÍ
пристрою, а потім знову під’єднайте його.
Содержимое съемки не компенсируеося, если съемка или
如何储存电池组
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah.
több ólmot tartalmaz.
de baterii care a fost scos din dispozitivul dvs. electric.
Při nesprávné manipulaci s blokem akumulátoru může dojít k jeho
воспроизведение не осуществляется из-за неисправности
Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
батарейного блока или др. аппаратуры.
携带或存放从电子设备上取下的电池组
Î



 ncărcaţi complet pachetul de baterii, apoi folosiţi dispozitivul până
roztržení, ke vzniku požáru či dokonce k chemickým popáleninám.
 Акумулятор не використовувався протягом тривалого часу
İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı:
adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni
la descărcare totală înainte de a-l depozita într-un loc uscat, răcoros.
Dodržujte následující opatření. Nerozebírejte jej. Nevystavujte blok
 Акумулятор залишався в камері протягом тривалого часу
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены
(212) 444 SONY (7669)
时,切勿让电池组端子短路,切勿让金属
a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
Repetaţi încărcarea şi descărcarea totală o dată pe an pentru a păstra
akumulátoru drtivému tlaku ani žádným nárazům nebo silám, jako je
 Безпосередньо після придбання
без уведомления.
ha nem követi a hul adékkezelés helyes módját. Az anyagok
物与电池组端子接触。
buna funcţionare a pachetului de baterii.
použití kladiva, puštění na zem či šlápnutí na něj. Nezkratujte
Якщо другого разу, коли ви пробуєте перезаряджати акумулятор,
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
akumulátor a zajistěte, aby se jeho kontaktů nedotkly žádné kovové
Что представляет собой батарейный блок
індикатор CHARGE швидко* мигає, в акумуляторі або зарядному
将电池组完全充电,然后在您的电子设备

InfoLITHIUM™?

Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,
Durata de viaţă a bateriei
předměty. Nevystavujte jej vysokým teplotám nad 60 °C, jako je přímé
пристрою може бути пошкодження. Припиніть користування
teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az
D

 urata de viaţă a bateriei este limitată. Dacă timpul rămas de utilizare
slunce nebo v autě zaparkovaném na slunci. Nespalujte jej ani
ними та зверніться до дилера Sony.
InfoLITHIUM — это литиево-ионный батарейный блок , который
製造廠商: Sony Corporation
上将其电量完全用光,再将其储存在干
energiael átás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült
a bateriei este redus considerabil, pachetul de baterii îşi atinge sfârşitul
nevhazujte do ohně. Nemanipulujte s poškozeným či vytékajícím
может обмениваться данными о расходе энергии с совместимым
僅適用於台灣
*Швидке мигання: приблизно 3 рази на секунду
進口商: 台灣索尼股份有限公司
燥、凉爽的地方。为了维护电池组的功
szerviz állomány cserélheti ki.
duratei de viaţă. Înlocuiţi-l cu unul nou.
lithium-iontovým akumulátorem. Zajistěte použití originální nabíječky
электронным оборудованием. Фирма Sony рекомендует
地址: 台北市長春路145號5樓
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő
D

 urata de viaţă a bateriei variază la fiecare pachet de baterii în funcţie
akumulátorů či zařízení vyrobené společností Sony, které dokáže modul
Якщо акумулятор не використовувався протягом тривалого часу,
廢電池請回收
использовать батарейный блок InfoLITHIUM с электронным
能,请每年重复一次此充放电过程。
諮詢專線: 4499111
kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt
de condiţiile de depozitare, condiţiile de utilizare şi mediu.
akumulátoru nabíjet. Blok akumulátoru ponechte mimo dosah malých
можливо, не вдасться його зарядити.
оборудованием, на котором имеется логотип
.
elektromos és elektronikus hul adékgyűjtő pontra.
Neoferirea recompensei pentru conţinutul fotografierii
dětí. Blok akumulátoru udržujte v suchu. Vyměňte jej pouze za stejný
InfoLITHIUM - торговая марка фирмы Sony Corporation.
电池组寿命
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon
若無法為電池充電:
Nu este posibilă recompensarea pentru conţinutul fotografierii dacă
či ekvivalentní typ doporučený společností Sony. Bloky akumulátorů na
УВАГА
第一次嘗試將本電池充電時,在下列情況中CHARGE指示燈可能
电池组寿命是有限的。如果电池组剩余使
lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet


fotografierea sau redarea nu este posibilă datorită funcţionării incorecte
konci životnosti rychle zlikvidujte podle uvedených pokynů. Další
У випадку неналежного використання даний акумулятор може
a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le.
a pachetului de baterii sau a altor dispozitive.
podrobnosti viz návod k obsluze daného elektronického zařízení.
вибухнути, стати причиною пожежі або отримання хімічних опіків.
會快速閃爍。若發生此情形,請從充電器取出電池,然後重新裝
用时间明显缩短,则说明电池组到达了其
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon
Nabíjení bloku akumulátoru
Дотримуйтесь наступних застережних заходів. Не розбирайте.
入電池。
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hul adékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Не роздавлюйте і не завдавайте ударів або навантажень до

 電池長時間沒有使用
寿命终点。请更换新电池组。
:ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ لم اذإ
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
ennakkoilmoitusta.
 P
řed nabíjením bloku akumulátoru jej nemusíte vybít. Nabíjení při
акумулятора, наприклад, розбиваючи його молотком, кидаючи або

 電池長時間放置在相機內
每一电池组的电池组寿命根据存储、使用
فوﺮﻈﻟا ﰲ ﺔﻋﴪﺑ CHARGE ﻦﺤﺸﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﺪﻗ ،ةﺮﻣ لوﻷ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا هﺬﻫ ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﺔﻟوﺎﺤﻣ ﺪﻨﻋ
Ce este pachetul de baterii InfoLITHIUM™?
nějaké zbytkové kapacitě nemá vliv na původní kapacitu akumulátoru.
наступаючи на нього. Не викликайте коротке замикання і не


.ﺔﻴﻧﺎﺛ ةﺮﻣ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻋأ ﻢﺛ ﻦﻣو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ ﻦﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻧا ،اﺬﻫ ثﺪﺣ اذإ .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075
 P
ro efektivní nabití akumulátoru jej plně nabijte při okolní teplotě

 於購買後立即充電
допускайте контакту металевих предметів з клемами акумулятора.
第二次嘗試將本電池充電時,若CHARGE指示燈仍快速閃爍*,
的条件和环境的不同而变化。
.ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لماﻌﺘﺳا مﺪﻋ 
Japán
InfoLITHIUM este un pachet de baterii litiu-ion care poate face
10 °C až 30 °C.
Не піддавайте впливу високої температури понад 60 °C,
.ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ايرﻣﺎﻜﻟا ﰲ ﺔﻠﻤﺤﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا 
Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
schimburi de date cu echipamente electronice compatibile privind
Efektivní použití bloku akumulátoru
這可能是電池或充電器出現故障。請停止使用並聯絡 Sony 經銷
наприклад, під прямим сонячним світлом або у машині,
对于拍摄损失不予赔偿
ةﴍﺎﺒﻣ ﺎﻫءاﴍ ﺪﻌﺑ 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország
consumul său de energie. Sony vă recomandă să utilizaţi pachetul
商。
de baterii InfoLITHIUM cu echipament electronic ce poartă sigla
 V
ýkon bloku akumulátoru se snižuje při nízké okolní teplotě. Chcete-li
припаркованої на сонці. Не спалюйте і не кидайте у вогонь. Не
*快速閃爍:每秒約3次
如果由于电池组或其他设备的故障而导致无
ﺪﻗ ﻪﻧﺈﻓ ،ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ةﺮﳌا ﰲ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا هﺬﻫ ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﺔﻟوﺎﺤﻣ ﺪﻨﻋ *ﺔﻋﴪﺑ CHARGE ﻦﺤﺸﻟا حﺎﺒﺼﻣ ﺾﻴﻣو ﺪﻨﻋ
.
šetřit kapacitu akumulátoru, doporučujeme jej udržovat v teple, např.
беріть до рук пошкоджені або негерметичні літій-іонні
.Sony نيﻮﺳ ﻞﻴﻛو ةرﺎﺸﺘﺳاو ماﻬﻟماﻌﺘﺳا فﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ ﰲ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﰲ ﻞﻠﺧ دﻮﺟو ﱃا يرﺸﻳ
Ha nem tudja feltölteni az akkumulátort:
InfoLITHIUM este o marcă comercială a Sony Corporation.
v kapse, a do daného elektronického zařízení jej vložit až těsně před
акумулятори. Обов'язково використовуйте оригінальний
如果長時間沒有使用電池,您可能無法進行充電。
法拍摄或重放,将不对该拍摄内容予以赔
ﺔﻴﻧﺎﺛ ﻞﻜﻟ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ تاﺮﻣ 3 :ﻊﻳﴎ ﺾﻴﻣو*
Amikor először tölti újra ezt az akkumulátort, a CHARGE jelzőfény
použitím.
зарядний пристрій або пристрій виробництва Sony для зарядки
gyorsan villoghat az alábbi feltételek mellett. Ha ez megtörténik, vegye
偿。
 M
ějte k dispozici náhradní bloky akumulátorů na dvakrát až třikrát
акумулятора. Тримайте акумулятори в місці, недоступному для
.ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﳌ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ لم اذإ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺗ ﻻ ﺪﻗ
注意
ki az akkumulátort az akkumulátortöltőből, majd csatlakoztassa újra.
delší dobu než je očekávaná doba snímání, a před skutečným
малих дітей. Тримайте акумулятор у сухому стані. Замінюйте
如果處理不當, 電池組會爆裂, 引發火災, 甚至會造成化學性灼
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
ﻪﻴﺒﻨﺗ 
 Az akkumulátor hosszú ideig használaton kívül volt
Fjernelse af udtjente batterier (gælder for den Europæiske Union
snímáním proveďte zkušební.
тільки таким же акумулятором або акумулятором еквівалентного
傷。 請遵守以下注意事項。  請勿分解。  請勿碾壓, 請勿使電

وأ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ ًﺔﺒﺒﺴﻣ ،ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺠﻔﻨﺗ نأ ﻦﻜيم ،ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لماﻌﺘﺳا ءﻮﺳ لﺎﺣ ﰲ
Az akkumulátor hosszú ideig a kamerában volt tartva
og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Uložení bloku akumulátoru
типу, рекомендованим Sony. Негайно утилізуйте акумулятори, як
Только для моделей предназначеных для рынков России и
池組受到任何震動或強力, 如錘擊、 跌落或踩踏。  請勿短路,
为避免造成环境污染,请将废弃产品按照当
 Közvetlenül a vásárlást követően
Dette symbol på batteriet eller embal agen betyder, at batteriet
описано в інструкціях. Для отримання додаткової детальної
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻢﻴﻄﺤﺗ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ  .ﺎﻬﻜﻴﻜﻔﺗ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ  .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﺎﻬﻴﺒﻨﺘﻟا ةﺎﻋاﺮبم ﻢﻗ .ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ قوﺮﺣ ﻰﺘﺣ
leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som
 P
ři přenášení či skladování modulu akumulátoru vyjmutého
інформації зверніться до посібника з експлуатації вашого
стран СНГ
請勿使金屬物品接觸電池端子。  請勿暴露於 60℃以上的環境中,
地法规进行处置。
سﺎتم ثوﺪﺣ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﻻ  .ﺎﻬﻴﻠﻋ سوﺪﺗ وأ ﺎﻬﻄﻘﺴﺗ وأ ﺎﻬﻗﺮﻄﺗ نﺄﻛ ةﻮﻘﻠﻟ وأ تﺎﻣﺪﺻ يﻷ ﺎﻬﻀﻳﺮﻌﺗ وأ ﻦﺤﺸﻠﻟ
Ha a CHARGE jelzőfény gyorsan villog* amikor második
husholdningsaffald.
z elektrického zařízení zajistěte, aby nedošlo ke zkratování nebo
електронного виробу.
例如陽光直射的地方或陽光下停泊的汽車內。  請勿焚燒或投入火
ﺪﻳﺰﺗ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ةراﺮﺣ تﺎﺟرد ﱃإ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ ﻻ  .ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ءﺎﻴﺷأ يأ ﺲﻣﻼﺗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃأ عﺪﺗ ﻻو ئيﺎﺑﺮﻬﻛ
alkalommal próbálja újratölteni az akkumulátort, akkor lehet,
På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination
k dotyku jeho kontaktů s kovovými předměty.
Импортер на территории стран Таможенного союза
中。  請勿觸摸已損壞或漏液的鋰離子電池。  請務必使用為能對
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
什么是InfoLITHIUMTM电池组?
ﺎﻬﻗاﺮﺣإ ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ  .ﺲﻤﺸﻟا ﰲ ﺔﻔﻗﻮﺘﻣ ةرﺎﻴﺳ ﰲ وأ ﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﺿ ﰲ ﺎﻬﻨﻛﺮﺗ نﺄﻛ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 60 ﻦﻋ
hogy az akkumulátor vagy az akkumulátortöltő hibás. Hagyja abba
Зарядження акумулятора
med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv
 B
lok akumulátoru zcela nabijte a plně využijte v elektronickém
電池組充電的 Sony 原廠電池充電器或裝置。  避免幼童接觸電池
لماﻌﺘﺳا ﲆﻋ صﺮﺣا  .بﴪﺗ ﺎﻬﻴﻓ وأ ﺔﻔﻟﺎﺗ مﻮﻴﺜﻴﻟ تﺎﻧﻮﻳأ تاذ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ  .رﺎﻨﻟا ﰲ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا وأ
a használatukat, és forduljon a Sony termékek forgalmazójához.
(Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005%
zařízení, a pak jej uložte na chladném suchém místě. Toto nabíjení
П

 еред зарядженням акумулятор не потрібно розряджати.
Карамышевский проезд, 6
組。  保持電池組乾燥。  僅使用 Sony 公司推薦的相同或相當類
InfoLITHIUM 是一种锂离子电池组, 它可
ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣا  .ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﻪﻨﻜيم ﲇﺻأ Sony نيﻮﺳ زﺎﻬﺟ وأ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺣﺎﺷ
*Gyorsan villog: kb. 3-szor másodpercenként
kviksølv eller 0,004% bly.
a plné využití provádějte jednou ročně, abyste zachovali funkčnost
Зарядження з певним залишковим зарядом не впливає на
型的電池組進行更換。  按照說明及時丟棄已用過的電池組。  更
bloku akumulátoru.
ємність акумулятора.
Организация, уполномоченная принимать претензии от
与兼容的电子装置交换其能耗数据。 Sony
ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ  .ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣا  .رﺎﻐﺼﻟا لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ اًﺪﻴﻌﺑ
Ha hosszú ideig nem használ egy akkumulátort, lehet, hogy nem fogja
Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de
Для е


фективного зарядження акумулятора повністю заряджайте
多詳情, 請參閱您的電子設備的使用說明書。
потребителей на территории Казахстана ЗАО «Сони Электроникс»
建议您对带有
标志的电子设备
ماﻛ رﻮﻔﻟا ﲆﻋ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﳌا ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ  .Sony نيﻮﺳ ﻦﻣ ﻪﺑ ﴅﻮﻳ ﻪﺑﺎﺸﻣ عﻮﻨﺑ وأ عﻮﻨﻟا
tudni feltölteni.
mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå
Životnost akumulátoru
Представительство в Казахстане, 050010, Республика Казахстан,
給電池組充電
.ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ نيوﱰﻜﻴﻟﻹا كزﺎﻬﺠﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تماﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار  .تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﰲ رﻮﻛﺬﻣ ﻮﻫ
ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materiale
 Ž
ivotnost akumulátoru je omezená. Je-li zbývající čas akumulátoru
його за зовнішньої температури 10 °C -30 °C.
г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7

 重新充電前不必為電池組放電。 在仍有部分電量的情況下充電
FIGYELEM
genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer.
výrazně zkrácen, zřejmě se blíží ke konci své životnosti. Vyměňte jej za
Ефективне використання акумулятора
使用 InfoLITHIUM 电池组。
ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ
Для покупателей в Украине
不會影響電池的原始容量。
Ha az akkumulátort helytelenül kezelik, felrobbanhat, és tüzet,
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til
nový.
В у


мовах низької температури характеристики акумулятора

 要高效地給電池充電,請在10℃-30℃的環境中為之完全充電。
InfoLITHIUM是Sony公司的商标。
ﺮﺛﺆﻳ ﻻ ًﺎﻣﺎتم ﺎﻬﺘﻨﺤﺷ غﺮﻔﺗ نأ ﻞﺒﻗ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ .ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻨﺤﺷ ﻎﻳﺮﻔﺘﻟ جﺎﺘﺤﺗ ﻻ 
sőt vegyi égési sérüléseket okozhat. Tartsa szem előtt a következő
sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes
 Ž
ivotnost každého bloku akumulátoru se liší v závislosti na
знижуються. Для збереження потужності акумулятора
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ ﺔﻴﻠﺻﻷا ﺔﻌﺴﻟا ﲆﻋ
figyelmeztetéseket. Ne szerelje szét. Az akkumulátort ne zúzza össze,
af dertil uddannet personale.
skladování, provozních podmínkách a prostředí.
рекомендується тримати його в теплі, наприклад, в кишені,
соответствия требованиям технических регламентов:
電池組的有效使用
.ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 30 - 10 ﻦﻣ ﺔﻄﻴﺤﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﰲ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷا ،ةءﺎﻔﻜﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺸﻟ 
és ne tegye ki ütés vagy egyéb erő hatásának, például ne üsse, ne ejtse
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt
Žádná kompenzace za obsah snímání
і вставляти в електронний прилад безпосередньо перед
ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070,

 在低溫環境中, 電池組的性能會下降。 為了保持電池電量, 我
ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻠﻟ لﺎﻌﻔﻟا لماﻌﺘﺳﻻا
le, és ne lépjen rá. Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és előzze
kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til
Obsah snímání nelze kompenzovat v případě, že snímání či přehrávání
використанням.
Украина.
們建議您使電池組保持溫暖狀態,比如將他們放在您的口袋裡,
.ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺎﻬﺑ ﺔﻄﻴﺤﳌا ﺔﻘﻄﻨﳌا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺖﻧﺎﻛ اذإ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءادأ ﺺﻗﺎﻨﺘﻳ 
meg, hogy fémtárgyak érintkezésbe kerüljenek velük. Ne tegye ki 60
affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter.
není možné z důvodu chybné funkce bloku akumulátoru nebo jiných
Т

 римайте під рукою запасні акумулятори, час роботи від яких
僅在使用前將之插入您的電子設備。
产品中有害物质的名称及含量
Оборудование отвечает требованиям Технического регламента по
ﱃإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻو ،ﻚﺒﻴﺟ ﰲ ﺎﻬﻌﻀﺗ نﺄﻛ ،ﺔﺌﻓاد ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻘﺑﺈﺑ ﻚﻴﺻﻮﻧ ،ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةرﺪﻗ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻠﻟ
°C feletti hőmérsékletnek, például ne hagyja közvetlenül a tűző napon
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker
zařízení.
вдвічі або втричі перевищує очікуваний час зйомки, та зробіть
электромагнитной совместимости оборудования (постановление

 手頭要準備能夠支撐預計拍攝時間 2-3 倍的備用電池, 且在正
.ةﴍﺎﺒﻣ لماﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﻻإ نيوﱰﻜﻴﻟﻹا زﺎﻬﺠﻟا ﰲ ﺎﻬﻟﺎﺧدإ
vagy a napon parkoló autóban. Ne gyújtsa meg, és ne dobja tűzbe. Ne
fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted
пробні знімки перед тим, як робити реальні знімки.
КМУ от 29.07.2009 № 785).
式拍攝之前要進行試拍。
有害物质
ﺮﻳﻮﺼﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻌﻗﻮﺘﳌا ﺮﻳﻮﺼﺘﻟا ةﺪﻣ رﺪﻗ تاﺮﻣ 3 وأ ينﺗﺮﻣ ﻎﻠﺒﺗ ةﺪﳌ ﻲﻔﻜﺗ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ تﺎﻳرﺎﻄﺒﺑ ﻆﻔﺘﺣا 
kezeljen sérült vagy folyó lítium-ion akkumulátorokat. Mindig eredeti
beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Změna vzhledu a technických údajů je vyhrazena bez předchozího
Зберігання акумулятора
akkumulátortöltővel, vagy a Sony által gyártott, az akkumulátor töltésére
Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan
upozornění.
Н
如何儲存電池組
.ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا تﺎﻄﻘﻠﻟا ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺒﻳﺮﺠﺗ تﺎﻄﻘﻟ

 е викликайте коротке замикання і не допускайте контакту
部件
alkalmas eszközzel töltse. Az akkumulátort tárolja kis gyermekek elől
fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
Co je blok akumulátoru InfoLITHIUM™?
металевих предметів з клемами акумулятора при перенесенні або

 攜帶或存放從電子裝置取出的電池時, 請勿造成短路或讓金屬
名称



六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ
elzárt helyen. Az akkumulátort tartsa szárazon. Csak ugyanolyan vagy
produktet blev købt.
InfoLITHIUM je blok lithium-iontového akumulátoru, který umí
зберіганні акумулятора, що вийнято з електричного пристрою.
物品接觸電池端子。
وأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻤﺣ ﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ فاﺮﻃأ ﺔﺴﻣﻼبم ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ءﺎﻴﺷﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻو ئيﺎﺑﺮﻬﻛ سماﺘﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ ﻻ 
Avrupa’daki kullanıcılar için
ekvivalens, a Sony által ajánlott típussal cserélje. A használt elemeket
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
vyměňovat data ohledně své spotřeby s kompatibilními elektronickými
П

 овністю зарядіть акумулятор, а потім повністю використайте

 將電池組完全充電, 然後在您的電子設備上將其電量完全用
(Pb)(Hg)(Cd)(Cr(VI))(PBB) (PBDE)
.ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﺟاﺮﺧإ ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ
Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama
az utasításoknak megfelelően ártalmatlanítsa. További részleteket az
Japan
zařízeními. Společnost Sony doporučuje, abyste používali blok
його в електронному пристрої перед збереженням у сухому,
光, 再將其儲存在乾燥、 涼爽的地方。 為了維護電池組的功
sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde uygulanan)
ﰲ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻞﺒﻗ نيوﱰﻜﻴﻟﻹا كزﺎﻬﺟ ﲆﻋ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﺘﻨﺤﺷ كﻼﻬﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷا 
elektronikus eszköze kezelési útmutatójában talál.
Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH,
akumulátoru InfoLITHIUM s elektronickými zařízeními, jež mají logo
прохолодному місці. Повторюйте такий цикл зарядження та
能, 請每年重複一次此充放電過程。
内置
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte
.ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءادأ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻠﻟ ًﺎﻳﻮﻨﺳ ةﺮﻣ ﺔﻨﺤﺸﻟا كﻼﻬﺘﺳاو ﻦﺤﺸﻟا رّﺮﻛ .درﺎﺑ فﺎﺟ نﺎﻜﻣ
Az akkumulátor töltése
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
.
використання один раз на рік для підтримання функціонування
teslim edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi
電池壽命
线路
× ○ ○



ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ
Ú

 jratöltés előtt nem szükséges kimerítenie az akkumulátort.
InfoLITHIUM je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
акумулятора.
gerektiğini belirtmektedir.

 電池壽命是有限的。 如果電池剩餘使用時間明顯縮短, 則說明
ﲆﻋ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ نﻮﻜﻳ ًايرﺜﻛ ﻲﻘﺒﺘﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣز ةءاﺮﻗ ﺖﻀﻔﺨﻧا اذإ .دوﺪﺤﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ 
Az újratöltés nem csökkenti az akkumulátor eredeti kapacitását akkor
Hvis du ikke kan oplade batteriet:
Строк експлуатації акумулятора
Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek
電池組到達了其壽命終點。 請更換新電池。

.ةﺪﻳﺪﺟ ىﺮ...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias