|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
DE
FR
IT
Safety Instructions
Technical Specifications
¹ Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7/8) und Apple Macintosh mit
Registrazione del prodotto
Sicherheitsanweisungen
Enregistrement du produit
Bluetooth Unterstützung für kabellose Stereo-Audio-Übertragung
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Registrando il prodotto si potrà usufruire dell’assistenza più appropriata e
Signatur
Signatu e Series
re Series
L’enregistrement de votre produit vous assure de recevoir le support
² Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen Hersteller,
del supporto tecnico disponibile. È possibile registrare il prodotto durante
produit et les services les plus appropriés disponibles. Vous pouvez
Please read the following before using Creative products:·
● Input Rating:
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die
Lisez ce qui suit avant d'utiliser les produits Creative:
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
die Bluetooth A2DP unterstützen (iPhone, Windows Mobile u. a.)
l'installazione o collegandosi all'indirizzo www.creative.com/register.
enregistrer votre produit lors de l’installation ou sur le site
folgenden Hinweise:
● Utilisez une prise électrique correspondant à votre pays ou à votre région
● Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il paese o la
● Use a Mains plug that is appropriate for your country or region.
Japan : 100V ~ 50/60Hz 25W
www.creative.com/register.
Si noti che i diritti di garanzia non sono vincolati alla registrazione del
● Verwenden Sie einen landesüblichen Netzstecker
Produktregistrierung
● Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le câble
regione di utilizzo.
Notez que vos droits à la garantie ne sont pas soumis à l’enregistrement.
prodotto.
● To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be disconnected/detached from the
US / Taiwan : 120V ~ 60Hz 250mA
● Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss der
d'alimentation de la prise secteur.
● Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, la presa
EN.
Mit der Registrierung des Produkts erhalten Sie Zugang zu hilfreichen
Safety Instructions/Technical Specifications/FAQ
mains.
ANZ : 240V ~ 50Hz 150mA
Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der Steckdose gezogen)
Quellen für Kundendienst und Produktsupport. Die Produktregistrierung ist
● Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur lorsque l'appareil
deve essere scollegata dalla rete elettrica.
FAQ (Domande frequenti)
werden.
bereits während der Installation oder zu einem späteren Zeitpunkt unter
●
● Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days.
risque de rester inutilisé pendant plusieurs jours.
Scollegare la presa se si prevede di non utilizzare il dispositivo per
FR.
Other Countries : 220 - 230V ~ 50/60Hz 150mA
FAQ (questions fréquemment posées)
●
www.creative.com/register.
Consignes de sécurité/Caractéristiques techniques/FAQ
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät mehrere Tage nicht
● Retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas pendant une longue
diversi giorni.
Prima di inviare l’apparecchio all’assistenza, seguire le procedure di
● Remove the batteries when not in use for an extended period of time.
● Bluetooth Version : Bluetooth 3.0
verwenden möchten.
Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von der
période.
●
individuazione e risoluzione dei problemi descritte a seguito. Per ulteriori
Rimuovere le batterie quando non si intende utilizzarle per un periodo di
DE.
Registrierung gelten.
Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant d'envoyer le produit
● Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das Gerät längere Zeit
informazioni, consultare la pagina web support.creative.com
tempo prolungato.
Sicherheitsanweisungen/Technische Daten/FAQ
en réparation. Pour plus d'informations, visitez le site support.creative.com.
Additional guidelines for Bluetooth® devices
● Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz
Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques
nicht verwenden möchten.
Häufig gestellte Fragen
Bluetooth®
Linee guida aggiuntive per dispositivi Bluetooth®
Creative T4 Wireless non si accende. Cosa posso fare?
● The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the operation of other electronic and
IT.
Le Creative T4 Wireless ne peut pas être mis sous tension. Que dois-je
●
Istruzioni di sicurezza/Specifiche tecniche/Domande frequenti
Supported Bluetooth profiles*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth Remote Control)
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bluetooth® Geräte
● Les fréquences radio à ondes courtes émises par un périphérique
faire ?
●
●
I segnali a onde corte di frequenza utilizzati dai dispositivi Bluetooth
Verificare che i cavi CA siano saldamente collegati all'unità e che la presa
medical devices
● Die Kurzwellen-Funksignale eines Bluetooth Geräts können den Betrieb
Führen Sie die folgenden Problembehandlungsschritte aus, bevor Sie das
Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des autres appareils
● Assurez-vous que le cordon d'alimentation AC est bien raccordé à l'unité
possono ostacolare il funzionamento di altri dispositivi elettronici e
sia alimentata.
● Suppoerted codec: SBC, aptX, AAC
● Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, close
ES.
anderer elektronischer und medizinischer Geräte stören.
Gerät zur Wartung einsenden. Weitere Informationen finden Sie auf unserer
électroniques et médicaux
medici.
Instrucciones de seguridad/Especificaciones técnicas/Preguntas más frecuentes
et que la prise de courant est bien alimentée.
● Verificare tutti i collegamenti e assicurarsi che il pod di controllo audio sia
● Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung verboten
Website unter support.creative.com.
● Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas dans les
● Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui ne è proibito l'utilizzo. Non
to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices
● Operating Range: Up to 10 meters (Measured in open space. Walls and structures may affect range of
● Vérifiez toutes les connexions, assurez-vous que le boîtier de commande
saldamente collegato al subwoofer.
NL.
ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in medizinischen Einrichtungen, im
structures médicales, les aéroports et les stations essence, ni à
audio est fermement connecté au caisson de basses.
utilizzare il dispositivo in strutture mediche, velivoli, stazioni di
Veiligheidsinstructie/Technische specificaties/Veelgestelde vragen
Der Creative T4 Wireless lässt sich nicht einschalten. Wie soll ich
● Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation
device.)
Non c’è collegamento Bluetooth tra il mio dispositivo e Creative T4
Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe von automatischen Türen,
vorgehen?
proximité des portes automatiques, des alarmes incendie et des autres
rifornimento, nelle vicinanze di porte automatiche, impianti antincendio
Il n'existe pas de liaison Bluetooth entre mon périphérique et le
Wireless. Cosa posso fare?
of pacemakers and other medical devices
PT.
automatischen Brandmeldern oder sonstigen automatisch gesteuerten
dispositifs à commande automatique
automatici o altri dispositivi controllati automaticamente
● Digital (Optical Input) : PCM Stereo
● Achten Sie darauf, dass die Netzkabel fest mit dem Gerät verbunden sind
- Eliminare la voce con il nome Creative T4 Wireless dalla memoria abbinata
Instruções de segurança/Especificações técnicas/FAQ (Perguntas mais frequentes)
Geräten.
Creative T4 Wireless. Que dois-je faire ?
und die Steckdose Strom führt.
● Ne rapprochez pas cet appareil à moins de 20 cm d'un simulateur
●
- Supprimez l'entrée Creative T4 Wireless de la liste des périphériques
Mantenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker e altri
del dispositivo Bluetooth, quindi seguire la procedura descritta nella Guida
●
Safety information for battery
SV.
● Device Operating Temperature range : 0oC to 45oC
Halten Sie dieses Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittmachern
● Prüfen Sie alle Anschlüsse und achten Sie darauf, dass der
cardiaque ou d'un autre appareil médical. Il émet des ondes radio qui
Bluetooth couplés en mémoire et exécutez la procédure décrite dans le
dispositivi medici. Le onde radio possono ostacolare il funzionamento di
di avvio rapido (Sezione C Bluetooth) per abbinare nuovamente il
Säkerhetsanvisningar/Tekniska specifikationer/Vanliga frågor
oder anderen medizinischen Geräten entfernt. Funkwellen können den
risquent de perturber leur fonctionnement
pacemaker e altri dispositivi medici
● The battery must be recycled or disposed of properly. Contact local agencies for recycling and disposal information.
Lautstärkeregler fest mit dem Subwoofer verbunden ist.
Guide de démarrage rapide (Section C Bluetooth) pour recoupler votre
dispositivo con Creative T4 Wireless
This speaker has an auto power management feature which complies with energy efficiency regulation
Betrieb von Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten
Consignes de sécurité relatives aux piles
périphérique avec Creative T4 Wireless.
Informazioni di sicurezza relative alle batterie
● Do not allow metal objects to touch the terminal of the battery.
NO.
Es besteht keine Bluetooth Verbindung zwischen meinem Gerät und
- Posizionare il dispositivo e il sistema di altoparlanti entro una distanza di 1
Sikkerhetsinstruksjoner/Tekniske data/Vanlige spørsmål
stören.
required by certain regions (Europe).
●
●
dem Creative T4 Wireless. Wie soll ich vorgehen?
Les piles doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée.
- Placez les appareils à 1 mètre au maximum l'un de l'autre si vous
La batteria deve essere riciclata o smaltita correttamente. Per
metro; avvicinarli in caso di difficoltà nell'abbinamento
● If there is leakage, an offensive odor, discoloration or deformation during charging or use, remove the battery and do
DA.
Sicherheitshinweise zu Batterien
- Löschen Sie den Namenseintrag des Creative T4 Wireless aus der
Contactez les organismes locaux pour obtenir des informations sur leur
rencontrez des difficultés lors du couplage.
informazioni su come riciclare o eliminare le batterie, rivolgersi alle
Il collegamento Bluetooth e l'accoppiamento dei dispositivi vengono
Sikkerhedsinstruktioner/Tekniske specifikationer/Ofte stillede spørgsmål
● Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen
recyclage et leur élimination.
autorità locali competenti.
not use it again.
Compatibility Disclaimer
Speicherliste gekoppelter Geräte Ihres Bluetooth Geräts und führen Sie
ordnungsgemäß recycelt oder entsorgt werden. Informationen zum
La liaison Bluetooth est établie et couplée entre les périphériques,
stabiliti, ma non viene riprodotta musica. Cosa posso fare?
die Schritte der Schnellstartanleitung (Abschnitt C Bluetooth ) durch, um
● Evitez tout contact entre des objets métalliques et les bornes des piles.
● Non fare entrare in contatto i terminali della batteria con oggetti metallici.
● Clean your hands well before touching food or sensitive areas, such as, your eyes.
FI.
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. Refer to your device
Recycling sowie zur Entsorgung erhalten Sie von den zuständigen
mais il n'y a pas de musique. Que dois-je faire ?
- Con alcuni computer con abilitazione Bluetooth incorporata, i dongle
Turvaohjeet/Tekniset tiedot/Usein kysytyt kysymykset
Ihr Gerät erneut mit dem Creative T4 Wireless zu koppeln.
lokalen Behörden.
● En cas de fuite, d'odeur désagréable, de décoloration ou de déformation
- Sur certains ordinateurs à Bluetooth intégré, clé USB tierces ou autres
●
Bluetooth USB terzi o altri dispositivi, potrebbe essere necessario
In caso di perdite, odori sgradevoli, decolorazione o deformazione
● Do not expose to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any loss of data or leakage resulting from the use of these
- Wenn beim Kopplungsvorgang Schwierigkeiten auftreten, bringen Sie die
lors du chargement ou de l'utilisation, retirez les piles et ne les réutilisez pas.
périphériques, il peut s'avérer nécessaire de spécifier/configurer
specificare manualmente/ impostare l'uscita audio come per Creative T4
durante la ricarica o l'uso, estrarre la batteria e non riutilizzarla.
●
Bezpečnostní pokyny/Technické specifikace/Časté dotazy
Vermeiden Sie, dass metallische Objekte mit den Batterieanschlüssen
●
CZ.
The following statement only applicable to products containing “CR” type lithium coin cells:
devices.
Geräte nah zueinander, sodass der Abstand höchstens einen Meter
manuellement la sortie audio comme Creative T4 Wireless, par exemple
wireless, ad es., (nella sezione dispositivi audio e suoni sul sistema
in Berührung kommen.
●
●
beträgt.
Lavez-vous les mains avant de toucher de la nourriture ou des zones
Lavarsi le mani prima di toccare alimenti o parti del corpo sensibili, ad
(sous la section Matériel et audio du système d'exploitation de votre
operativo del computer). Per ulteriori informazioni consultare la
PL.
sensibles telles que vos yeux.
esempio gli occhi.
documentazione del produttore.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Dane techniczne/Najczęściej zadawane pytania
Perchlorate material special handling may apply
Notes
● Wenn eine Batterie beim Gebrauch oder beim Laden ausläuft oder Sie
Die Bluetooth Verbindung ist hergestellt, und die Geräte sind gekoppelt,
ordinateur) Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du
Geruch, Verfärbungen bzw. Deformationen bemerken, entfernen Sie die
● N'exposez pas l'appareil à une chaleur excessive (soleil, feu ou équivalent).
fabricant.
● Non esporre a temperature elevate, alla luce solare, a fiamme dirette o
see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Non riesco a sincronizzare con il mio dispositivo NFC Bluetooth
RU.
* Refer to your Bluetooth device (notebook1, PC1, mobile device2) manufacturer’s documentation/website for
ich kann jedoch keine Musik hören. Wie soll ich vorgehen?
Batterie, und verwenden Sie sie nicht mehr.
simili.
●
Инструкция по технике безопасности/Технические характеристикиs/Часто задаваемые вопросы
- Einige Computer mit integrierter Bluetooth Funktion, USB Bluetooth
● L'instruction suivante s'applique uniquement aux produits contenant des
Je n'ai pas pu effectuer le couplage à mon périphérique Bluetooth
Assicurarsi che NFC sia attivo sul dispositivo. Assicurarsi che NFC sia
supported profiles.
● Reinigen Sie Ihre Hände gründlich, bevor Sie Lebensmittel oder
Dongles von Drittherstellern oder anderen Geräten erfordern
piles boutons au lithium de type « CR » :
compatible NFC
●
attivo sul dispositivo. Per informazioni su come attivare NFC, consultare
La seguente affermazione si riferisce esclusivamente ai prodotti
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by incorrect types.
HU.
empfindliche Körperbereiche (z. B. Ihre Augen) berühren.
möglicherweise, dass Sie den Audioausgang manuell als Creative T4
● Vérifiez que NFC est activé pour votre périphérique. Pour des
la documentazione disponibile per il dispositivo abilitato NFC.
contenenti celle di litio a moneta di tipo "CR":
Biztonsági tudnivalók/Műszaki adatok/GYIK
1 Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple Macintosh equipped with Bluetooth wireless stereo
Wireless einrichten bzw. festlegen (im Abschnitt Sound und Audiogeräte
Des règles spéciales peuvent s'appliquer pour la manipulation
informations sur la manière d'activer NFC, veuillez consulter la
●
● Assicurarsi che sia il dispositivo abilitato NFC sia Creative T4 Wireless
EL.
Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze, z. B. vor direkter
Ihres Computer-Betriebssystems). Weitere Informationen entnehmen Sie
des produits contenant du perchlorate. Reportez-vous au site
documentation qui accompagne votre périphérique compatible NFC.
Per lo smaltimento di perclorati potrebbero essere
non siano connessi ad altri dispositivi Bluetooth e provare di nuovo.
Οδηγίες ασφαλείας/Τεχνικές Προδιαγραφές/Συνήθεις ερωτήσεις
2 Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phones and A2DP enabled mobile
Sonneneinstrahlung, Feuer und ähnlichen Hitzequellen.
bitte der Dokumentation des Herstellers.
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
● Vérifiez que votre périphérique compatible NFC n'est connecté à aucun
previste misure speciali. Si prega di consultare
Nota: T4 Wireless può connettersi fino ad un massimo di 2 dispositivi
LT.
phones (including iPhone, Windows Mobile)
● Die folgende Angabe gilt nur für Produkte, die Lithium-Knopfzellen vom
Ich kann mein NFC-fähiges Bluetooth Gerät nicht koppeln.
ATTENTION: risque d'explosion si vous remplacez les piles par des piles
autre périphérique Bluetooth et que le Creative T4 Wireless n'est pas
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Saugos instrukcijos/Techniniai duomenys/DUK
Typ „CR“ enthalten:
Bluetooth stereo in un dato momento e rifiuterà un terzo che si colleghi
● Achten Sie darauf, dass NFC für Ihr Gerät eingeschaltet ist.
d'un type incorrect.
connecté à deux périphériques Bluetooth, puis réessayez.
via NFC fino a quando uno dei due dispositivi Bluetooth non venga
SK.
Informationen darüber, wie Sie NFC einschalten, finden Sie in der
Product Registration
Remarque: l'T4 Wireless peut se connecter à un maximum de 2
ATTENZIONE: l'utilizzo di batterie non corrette può comportare il rischio di
disconnesso
Bezpečnostné pokyny/Technické špecifikácie/Časté otázky
Möglicherweise gelten spezielle Bestimmung für den Umgang
Dokumentation zu Ihrem NFC-fähigen Gerät.
Caractéristiques techniques
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available.
mit perchlorathaltigen Materialien, nähere Informationen hierzu
périphériques stéréo à la fois et il rejettera tout 3ème périphérique se
esplosione.
● Se si presentano problemi di sincronizzazione NFC quando un solo
● Achten Sie darauf, dass weder Ihr NFC-fähiges Gerät mit anderen
connectant via NFC tant qu'un périphérique Bluetooth n'est pas
You can register your during installation of at http://www.creative.com/register.
finden Sie unter www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
●
dispositivo Bluetooth è connesso, mettere in pausa la musica prima di
Bluetooth Geräten verbunden ist, noch der Creative T4 Wireless bereits
Classification nominale:
Specifiche tecniche
(in
englischer
Sprache).
déconnecté
Japan : 100V ~ 50/60Hz 25W
provare ad avvicinare un altro dispositivo NFC da connettere.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
mit zwei Bluetooth -Geräten verbunden ist und versuchen Sie es erneut.
●
Model No. MF0430
US / Taiwan : 120V ~ 60Hz 250mA
Si vous rencontrez des problèmes de couplage NFC avec un seul
●
●
Informazioni sulla potenza elettrica come segue:
Aggiornare il firmware del dispositivo Bluetooth abilitato NFC e provare di
VORSICHT: Wenn Sie eine falsche Batterie einsetzen, besteht
Hinweis: Der T4 Wireless kann mit bis zu zwei Stereo Bluetooth Geräten
Australie/Nouvelle-Zélande
:
240V
~ 50Hz 150mA
périphérique Bluetooth connecté, veuillez mettre la musique en pause
Giappone : 100V ~ 50/60Hz 25W
nuovo le 2 operazioni sopracitate.
Explosionsgefahr.
gleichzeitig verbunden werden und verweigert die Verbindung mit einem
Autres pays : 220 - 230V ~ 50/60Hz 150mA
avant de tenter d'effleurer le haut-parleur avec un autre périphérique NFC
US / Taiwan : 120V ~ 60Hz 250mA
PN: 03MF043000002 Rev A
eventuellen 3. Gerät, dass über NFC angeschlossen werden soll, solange
pour le connecter.
Il collegamento Bluetooth tra i dispositivi viene stabilito con la
● Version Bluetooth: Bluetooth 3.0
Technische Daten
ANZ : 240V ~ 50Hz 150mA
nicht eines der Bluetooth Geräte getrennt wird.
sincronizzazione NFC o manuale, ma la musica non viene riprodotta.
●
●
Mettez à jour le firmware de votre périphérique Bluetooth compatible
Fréquence de fonctionnement: 2402 - 2480 MHz
Altri paesi : 220 - 230V ~ 50/60Hz 150mA
Cosa posso fare?
● Falls es zu Problemen bei der NFC-Kopplung kommt, wenn nur ein
NFC, puis tentez à nouveau les 2 étapes ci-dessus.
●
● Technische Daten wie folgt:
● Profils Bluetooth pris en charge*: A2DP (Bluetooth stéréo sans fil)
●
Versione Bluetooth : Bluetooth 3.0
Se il dispositivo sincronizzato è il secondo dispositivo connesso
einzelnes Bluetooth Gerät verbunden ist, pausieren Sie die Musik bevor
Japan : 100V ~ 50/60Hz 25W
AVRCP (télécommande Bluetooth)
Une liaison Bluetooth est établie par couplage NFC ou Manuel entre les
●
all’altoparlante, mentre il primo sta attualmente riproducento la musica, è
Sie den Airwave mit einem weiteren NFC-Gerät zur Verbindung berühren.
Frequenza operativa : 2402 - 2480 MHz
US / Taiwan : 120V ~ 60Hz 250mA
necessario interrompere la riproduzione musicale sul primo dispositivo per
●
périphériques, mais il n'y a pas de musique. Que dois-je faire ?
Codec pris en charge: SBC, aptX, AAC
● Profili Bluetooth supportati* : A2DP (Bluetooth wireless stereo), AVRCP
●
ANZ : 240V ~ 50Hz 150mA
Aktualisieren Sie die Firmware Ihres NFC-fähigen Bluetooth Geräts und
● Si le périphérique que vous avez couplé est le 2ème périphérique
consentire la riproduzione della musica del secondo dispositivo.
● Portée de fonctionnement: Jusqu'à 10 mètres, mesurés dans un espace
(telecomando Bluetooth)
FAQ
Andere Länder : 220 - 230V ~ 50/60Hz 150mA
versuchen Sie die zuvor genannten zwei Schritte erneut.
connecté au haut-parleur, et que le 1er périphérique est en train de
ouvert. Les murs et les structures peuvent influer sur la portée du
●
Perché il mio altoparlante non è in grado di spegnersi automatica-
Codec supportato: SBC, aptX, AAC
● Bluetooth Version : Bluetooth 3.0
Die Bluetooth -Verbindung ist entweder per NFC-Kopplung oder
diffuser de la musique, vous devrez interrompre la lecture de la musique
périphérique.
mente dopo 15 minuti di inattività?
sur le 1er périphérique pour permettre la diffusion sur le 2ème
● Portata operativa: Fino a 10 metri; misurazione eseguita in spazi aperti.
●
●
manuelle Kopplung hergestellt, ich kann aber keine Musik hören. Wie
Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz
Assicurarsi che non ci sia un segnale ottico (luce), nessun dispositivo
● Numérique (Entrée optique) : PCM stéréo
Muri e altre strutture possono ridurre la portata del dispositivo.
soll ich vorgehen?
périphérique.
Bluetooth collegato all'altoparlante e che l'ingresso aux non abbia segnale
Perform the following trouble-shooting steps before sending it for servicing. For more information,
● Unterstützte Bluetooth Profile*: A2DP (kabellose Stereosignalübertra-
● Températures de fonctionnement du périphérique: 0oC to 45oC
●
Bluetooth link is established either by NFC or Manual pairing between the devices
● Falls das von Ihnen gekoppelte Gerät eines von zwei Geräten ist, das an
Pourquoi mon haut-parleur ne se désactive-t-il pas automatiquement
Digitale (ingresso ottico) : PCM stereo
audio.
gung via Bluetooth) AVRCP (Fernsteuerung via Bluetooth)
please refer to support.creative.com
den Lautsprecher angeschlossen wurde und das 1. Gerät gerade Musik
Ce haut-parleur dispose d'une fonctionnalité de gestion automatique de
après 15 minutes d'inactivité?
● Gamma temperature di funzionamento del dispositivo : 0oC to 45oC
but there’s no music. What should I do?
Cosa devo fare se mi accorgo che il mio altoparlante non si comporta
● Unterstützter Codec: SBC, aptX, AAC
streamt, müssen Sie die Musikwiedergabe des 1. Gerätes zunächst
●
l'alimentation conforme à la réglementation sur l'efficacité énergétique
Vérifiez qu'il n'y a pas de signal optique (lumière), qu'aucun périphérique
Questi altoparlanti sono dotati di una funzione di gestione energetica
come dovrebbe?
The Creative T4 wireless cannot be powered ON. What should I do?
● Reichweite: Bis zu 10 m, im Freien gemessen. Wände und feste
stoppen, damit das 2. Gerät Musik streamen kann.
exigée dans certaines régions (Europe).
Bluetooth n'est connecté au haut-parleur et que l'entrée AUX-in n'est
● If the device you have paired is the 2nd device connected to the speaker, with the 1st
●
automatica conforme alle normative di efficienza energetica richieste in
Nei casi sopracitati, consigliamo di riportare l'altoparlante alle impostazioni
Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern.
Warum kann der Lautsprecher sich nicht automatisch nach 15 Minuten
connectée à aucun signal audio.
Déclaration de compatibilité:
alcune regioni (Europa).
predefinite effettuando un ripristino completo. Tenere premuto il pulsante
● Make sure that the AC cord is firmly connected to the unit and that the power outlet is turned on.
device currently streaming music, you would need to stop playing music on the 1st
● Digital (optischer Eingang) : PCM Stereo
Inaktivität ausschalten?
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil Bluetooth
Que puis-je faire lorsque le haut-parleur ne se comporte pas comme
di accensione/spegnimento quando l'altoparlante è spento. L'altoparlante
Avvertenza sulla compatibilità:
device to allow music streaming on the 2nd device.
●
●
Achten Sie darauf, dass weder optische (Licht-) Signale, noch Bluetooth
Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0oC to 45oC
de votre périphérique. Reportez-vous à la documentation du fabricant de
prévu?
sarà in modalità di abbinamento Bluetooth, in attesa di collegarsi al
● Check all connections, make sure the audio control pad is firmly attached to subwoofer.
le prestazioni wireless dipendono dalla tecnologia wireless del dispositivo
Geräte mit dem Lautsprecher verbunden sind und am Aux-In-Eingang kein
●
votre périphérique. Creative ne sera pas responsable pour les pertes de
Si l'un des cas ci-dessus se présente, nous vous recommandons de
dispositivo.
Ce haut-parleur dispose d'une fonctionnalité de gestion automatique de
Bluetooth. Consultare il manuale fornito dal produttore del dispositivo.
Signal anliegt.
données ou les fuites résultant de l'utilisation des ces appareils.
rétablir les paramètres par défaut du haut-parleur en procédant à une
There’s no Bluetooth link between my device and the Creative T4 wireless. What should I do?
Why does my speaker enter standby (power saving) mode when i am still playing
l'alimentation conforme à la réglementation sur l'efficacité énergétique
Creative declina qualsiasi responsabilità in caso di perdita di dati o altre
réinitialisation générale. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation
perdite derivanti dall'utilizzo di questi dispositivi.
music using aux-in after more than 15 minutes?
exigée dans certaines régions (Europe).
Was kann ich tun, wenn der Lautsprecher sich nicht wie gewohnt
Remarque
une fois le haut-parleur hors tension. Le haut-parleur sera en mode
- Delete the Creative T4 wireless name entry from your Bluetooth device paired memory list and
verhält?
* Pour savoir quels sont les profils pris en charge, reportez-vous à la
Nota
In keeping with EuP regulations, your Creative speaker will go into Standby mode if it
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung:
couplage Bluetooth, dans l'attente d'un périphérique pour se connecter.
● In Fällen wie den oben genannten empfehlen wir, den Lautsprecher auf
documentation ou au site Web du fabricant du périphérique Bluetooth
* Per conoscere i profili supportati, consultare la documentazione/sito Web
perform the steps in Quick Start Guide (Section C Bluetooth ) to re-pair your device with Creative
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät integrierten
die Standardeinstellungen zurückzusetzen, indem Sie einen Master-Reset
doesn’t detect audio input on the aux-in after a specific amount of time. This speaker
(ordinateur portable¹, PC¹ ou périphérique mobile²).
Bluetooth Technologie (kabellose Übertragung) ab. Informationen hierzu
del produttore del dispositivo Bluetooth (notebook¹, PC¹ o dispositivo
durchführen. Halten Sie bei ausgeschaltetem Lautsprecher die
T4 wireless
entnehmen Sie bitte dem Handbuch des Geräteherstellers. Creative
¹ Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7/8), les Apple Macintosh
mobile²).
uses a fixed threshold input level to enable auto power management feature. This means
Ein-/Aus-Taste gedrückt. Der Lautsprecher befindet sich im Bluetooth
übernimmt keinerlei Haftung, falls es durch die Verwendung dieser Geräte zu
équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth
¹ Compatibile con PC (Windows XP/Vista/7/8) e Apple Macintosh dotati di
- Position them within 1 meter or closer to each other if you experience pairing difficulties
Kopplungsmodus und wartet auf Geräteverbindungen.
if you greatly lower the volume on your mp3 player or smart device, your speaker might
Datenverlusten oder zu nicht autorisierten Zugriffen auf Daten kommt.
² Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles
stereo wireless Bluetooth
Hinweis:
Bluetooth A2DP (iPhone, Windows Mobile, etc.)
² Compatibile con i principali telefoni cellulari dotati di tecnologia Bluetooth
Bluetooth link is established and paired between the devices but there’s no music.
interpret this as silence and go into Standby mode. This is by no means a product defect
* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte der
A2DP (compresi iPhone e Windows Mobile)
What should I do?
but a design intent in keeping with EuP regulations.
Dokumentation bzw. der Website des Herstellers Ihres Bluetooth Geräts
- With some built-in Bluetooth enable computers, 3rd party USB Bluetooth dongles or other
To avoid this from happening, turn up the volume on your connected mp3 player or smart
devices, you may be required to manually specify/ setup the audio output as Creative T4
device as high as it can go without distortion setting in, and use the volume controls on
ES
NL
PT
wireless, e.g., (under sound and audio devices section on your computer’s operating system)
your Creative speaker to determine how loud (or soft) you want your audio.
Please consult your manufacturer’s documentation for further information.
Instrucciones de seguridad
Preguntas frecuentes
Veiligheidsinstructie
Veelgestelde vragen (FAQ)
Instruções de segurança
Perguntas mais frequentes (FAQ)
I am unable to pair to my Bluetooth NFC enabled device
This does not apply to Bluetooth wireless connections.
Lea la siguiente información antes de utilizar los productos de Creative:
Lleve a cabo los siguientes pasos de resolución de problemas antes de
Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat gebruiken:
Voer de volgende stappen uit om een probleem op te lossen voordat u het
Leia as seguintes informações antes de utilizar os Produtos Creative:
Efectue os seguintes passos de resolução de problemas antes de enviar o
● Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país o región.
enviarlo a reparar. Para obtener más información, visite
● Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruikt.
apparaat voor herstelwerkzaamheden opstuurt. Raadpleeg
● Utilize uma tomada de alimentação apropriada para o seu país ou
dispositivo para reparação. Para mais informações, consulte o Web site
● Ensure that NFC is turned on for your device. For information on how to turn on NFC, please
Why is my speaker unable to power off automatically after 15mins of inactivity?
support.creative.com
support.creative.com voor meer informatie.
●
●
região.
support.creative.com
Para desconectar completamente la entrada de alimentación, debe
Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de stroomvoorziening
consult the documentation found on your NFC enabled device.
●
● Please ensure that there are no optical (light) signal, no Bluetooth devices connected
desenchufar el cable alimentación de red de la toma de corriente.
No puedo encender Creative T4 Wireless. ¿Qué debo hacer?
moet de stekker uit het stopcontact worden verwijderd.
Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação da corrente eléctrica.
Não é possível ligar o Creative T4 Wireless. O que devo fazer?
De Creative T4 Wireless kan niet worden ingeschakeld. Wat moet ik
●
●
●
Asegúrese de que el cable de CA esté conectado firmemente a la unidad
●
●
Assegurar-se se o cabo de CA está firmemente fixado à unidade e se a
Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya a utilizar
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat enkele
doen?
Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado
● Ensure that both your NFC enabled device is not connected to any other Bluetooth devices and
to the speaker and that the aux-in has no audio signal on it.
y que la toma de corriente esté en funcionamiento.
●
el dispositivo durante varios días.
dagen niet gaat gebruiken.
saída de força está ligada.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed op het apparaat is aangesloten en dat
durante um longo período de tempo.
that the Creative T4 wireless is not connected to two Bluetooth devices and try again.
●
●
●
Compruebe todas las conexiones y asegúrese de que el panel de control
●
u een werkend stopcontact gebruikt.
●
Verificar todas as ligações, assegurar-se se o pod de controlo de áudio
Quite las pilas cuando no lo vaya a utilizar durante mucho tiempo.
Verwijder de batterijen als u het apparaat lang niet gebruikt.
Retire as baterias se não planear utilizá-las durante um longo período
Note: The Creative T4 wireless can connect to a maximum of 2 stereo Bluetooth devices at any
What do I do if I find that the speaker is not behaving the way it should?
de audio está conectado correctamente al subwoofer.
●
está firmemente fixado no subwoofer.
Controleer alle verbindingen en zorg ervoor dat de audio control pod
de tempo.
Instrucciones adicionales para dispositivos Bluetooth®
Aanvullende richtlijnen voor Bluetooth® apparaten
●
No se establece ninguna conexión Bluetooth entre mi dispositivo y
●
stevig is verbonden met de subwoofer.
given time and will reject the 3rd device connecting via NFC until one Bluetooth device is
● Should any of the above happens, we would recommend that you return the speaker to
Não há uma ligação Bluetooth entre o meu dispositivo e o Creative T4
Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo
De radiofrequentiesignalen in de korte golf van een Bluetooth apparaat
Instruções adicionais para dispositivos Bluetooth®
Creative T4 Wireless. ¿Qué debo hacer?
●
Wireless. O que devo fazer?
Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros dispositivos
kunnen de werking van andere elektronische en medische apparatuur
Er is geen Bluetooth koppeling tussen mijn apparaat en de Creative T4
Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um dispositivo
disconnected.
default settings by performing a master reset. Press and Hold the power button when
- Elimine el nombre de la entrada de Creative T4 Wireless de la lista de
- Excuir a entrada do nome Creative T4 sem fio da lista de memória
electrónicos o médicos.
verstoren.
Wireless. Wat moet ik doen?
Bluetooth poderão impedir o funcionamento de outros dispositivos
the speaker is off. Speaker will be in Bluetooth pairing mode, waiting for device to
memoria de dispositivos Bluetooth emparejados y realice los pasos
emparelhada do seu dispositivo Bluetooth e realizar os passos do Guia de
●
●
- Verwijder de naam Creative T4 Wireless uit de lijst met gekoppelde
electrónicos e médicos
Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su uso. No
Schakel het apparaat uit op locaties waar het verboden is het apparaat
● If you are encountering NFC pairing issues with only one Bluetooth device connected, please
indicados en la Sección C (Bluetooth) de la Guía de Inicio para volver a
Partida Rápida (Secção C Bluetooth ) para voltar a emparelhar seu
Bluetooth apparaten en voer de stappen in de snelstartgids (Sectie C
connect.
●
utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones, gasolineras,
aan te hebben staan. Gebruik het apparaat niet in medische
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não utilize o
emparejar el dispositivo con el altavoz Creative T4 Wireless.
dispositivo com o Creative T4 sem fio
© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered
pause the music before attempting to tap another NFC device to connect.
Bluetooth ) uit om uw apparaat opnieuw te koppelen met Creative T4
cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio u otros dispositivos
instellingen, vliegtuigen, bijtankpunten, in de buurt van automatische
dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos de abastecimento,
controlados automáticamente
- Si está teniendo dificultades para realizar el emparejamiento, coloque los
Wireless
trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos
deuren, automatische brandalarminstallaties of andere automatisch
perto de portas automáticas, alarmes de incêndio automáticos ou outros
- Posicione-os a uma distância de 1 metro ou mais próximos um do outro se
● Update your NFC enabled Bluetooth device firmware and try the above 2 steps again.
●
dispositivos a un metro o menos distancia entre ellos
aangestuurde apparaten.
dispositivos controlados automaticamente.
ocorrerem problemas de emparelhamento
are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX® is a
Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u otros
- Plaats de apparaten binnen 1 meter van elkaar als u koppelingsproblemen
●
●
dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a su
El enlace Bluetooth se ha establecido y emparejado entre los
Houd dit apparaat op een afstand van minstens 20 cm van pacemakers
ondervindt.
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers e outros
O vínculo Bluetooth é estabelecido e emparelha do entre os
trademark of CSR plc. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as
funcionamiento.
dispositivos, pero no se escucha la música. ¿Qué debo hacer?
en medische apparaten vandaan. Radiogolven kunnen de werking van
dispositivos médicos. As ondas rádio podem impedir o funcionamento
dispositivos mas não há música. O que devo fazer?
De Bluetooth verbinding is gemaakt en de apparaten zijn gekoppeld,
such. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifica-
- Con algunos equipos con dispositivos Bluetooth integrados, llaves USB de
pacemakers en andere medische apparaten verstoren.
de pacemakers e outros dispositivos médicos.
- Com alguns computadores de habilitação do Bluetooth incorporado,
Información de seguridad para la pilas
maar er klinkt geen muziek. Wat moet ik doen?
tions are subject to change without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ
●
Bluetooth externos u otros dispositivos, deberá especificar/ajustar
dongles Bluetooth USB de terceiros ou outros dispositivos, pode ser
Las pilas se deben reciclar o se desechar de forma adecuada. Póngase
Veiligheidsinformatie bij de batterij
- Bij sommige computers met ingebouwde Bluetooth, USB Bluetooth
Instruções de segurança relativas às pilhas
manualmente la salida de audio como Creative T4 Wireless, por ejemplo
●
●
en contacto con los organismos locales para obtener información sobre
U moet de batterij op geschikte wijze recyclen of wegwerpen.
dongles van derde partijen of andere apparaten, kan het vereist zijn om
solicitado para especificar/configurar manualmente a saída de áudio como
slightly from those pictured.
As pilhas têm de ser recicladas ou eliminadas da forma adequada.
(en la sección de dispositivos de audio y sonido en el sistema operativo de
Creative T4 sem fio, por ex., (na secção de dispositivos de áudio e som no
el proceso de reciclaje y eliminación de desechos.
Raadpleeg uw gemeente voor informatie over het recyclen en
handmatig de audio-uitvoer op te geven of in te stellen als Creative T4
Contacte as agências adequadas locais para obter informações sobre a
su equipo). Consulte la documentación del fabricante para obtener más
sistema operacional de seu computador).Favor consultar a documentação
weggooien van batterijen.
Wireless, vb., (bij muziek- en geluidsapparaten op het besturingssysteem
reciclagem e eliminação das pilhas.
● No permita que ningún objeto de metal entre en contacto con la
información.
de seu fabricante para obter mais informações.
van uw computer).Raadpleeg de handleiding van de fabrikant voor verdere
terminal de la pila.
●
●
Voorkom dat de aansluitpunten van de batterij in contact komen met
Não permita que objectos metálicos toquem nos terminais das pilhas.
No soy capaz de establecer la conexión con mi dispositivo Bluetooth
informatie.
Não sou capaz de emparelhar com o meu dispositivo Bluetooth com
metalen voorwerpen.
●
●
Si se produce una fuga, un olor desagradable, una decoloración o una
con NFC
Se houver uma fuga, um cheiro desagradável, descoloração ou
NFC activado
Ik kan mijn Bluetooth NFC-compatibele apparaat niet koppelen
●
deformación durante la carga o el uso, extraiga las pilas y no vuelva a
●
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the essential
Compruebe que la función NFC esté activada en su dispositivo. Para
Als u tijdens het opladen of het gebruik van de batterijen een lek, een
deformação durante o carregamento ou utilização, retire as pilhas e não
●
●
Certifique-se de que o NFC está ligado para o seu dispositivo. Para mais
Verzeker dat NFC is ingeschakeld op uw apparaat. Voor meer informatie
EN
utilizarlas.
obtener más información sobre cómo activar la función NFC, consulte la
nare geur, verkleuring of vervorming waarneemt, verwijdert u de batterij
as utilize novamente.
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
DECLARATION OF CONFORMITY
European Compliance
informações sobre como ligar o NFC, consulte a documentação que se
over het inschakelen van NFC, gelieve de documentatie te raadplegen
●
documentación disponible en su dispositivo con NFC.
en gebruikt u deze niet opnieuw.
●
encontra no seu dispositivo com NFC activado.
Lávese las manos antes de tocar alimentos o zonas sensibles, como
van uw NFC-compatibele apparaat.
Lave bem as mãos antes de tocar em alimentos ou em áreas sensíveis
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans fil est conforme aux
●
los ojos.
●
Asegúrese de que su dispositivo con NFC no esté conectado a ningún
Was daarna uw handen goed voordat u in aanraking komt met
do corpo, tais como os olhos.
●
●
Certifique-se de que o seu dispositivo com NFC activado não está ligado
FR
Controleer dat zowel uw NFC-compatibele apparaat niet verbonden is
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
●
otro dispositivo Bluetooth y de que Creative T4 Wireless no esté
etenswaren of gevoelige plaatsen op uw lichaam, zoals uw ogen.
This product conforms to the following:
●
a quaisquer outros dispositivos Bluetooth e que o Creative T4 Wireless
No exponga las pilas a un calor excesivo, como el sol, fuego o similares.
met andere Bluetooth apparaten en dat de Creative T4 Wireless niet is
Não exponha ao calor excessivo, tal como a luz solar, fogo ou similar.
conectado a dos dispositivos Bluetooth e inténtelo de nuevo.
●
também não está ligado a a dois dispositivos Bluetooth e tente
Manufacturer’s Name:
:
Creative Technology Ltd
Stel de batterij niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
verbonden met twee Bluetooth apparaten en probeer opnieuw.
EMC Directive 2004/108/EC.
●
●
El siguiente enunciado solo es relativo a productos que contienen pilas
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden Anforderungen
A seguinte declaração só se aplica a produtos que incluam células tipo
novamente.
Nota: T4 Wireless se puede conectar a 2 dispositivos Bluetooth estéreo
dergelijke.
DE
Manufacturer’s Address:
31, International Business Park
botón de litio "CR":
Opmerking: De T4 Wireless kan op een bepaald moment verbinding
moeda de lítio tipo “CR”:
RoHS Directive 2011/65/EU
und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
como máximo al mismo tiempo, por lo que rechazará un 3.er dispositivo
●
Nota: O T4 Wireless pode ligar, no máximo, a 2 dispositivos estéreo
De volgende verklaring is alleen van toepassing op producten die
maken met maximaal 2 stereo Bluetooth apparaten en zal het 3e
#03-01, Creative Resource
que se conecte mediante NFC mientras no se desconecte uno de los
Bluetooth, a qualquer momento, rejeitando o 3.o dispositivo a ligar por
lithiumknoopcellen van het type 'CR' bevatten:
apparaat dat verbinding wil maken via NFC weigeren totdat de verbinding
Puede ser necesario un procedimiento de manipulación
Material de perclorato: pode ser necessário manuseamento
Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle
Singapore 609921
dispositivos Bluetooth
NFC, até que outro dispositivo Bluetooth seja desligado.
IT
met een Bluetooth apparaat wordt verbroken
especial del material con perclorato. Consulte la página
especial; consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Mains operated products for the European market comply with Low Voltage Directive 2006/95/EC and
●
Mogelijk is speciale verwerking van perchloraatmateriaal van
●
web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Si tiene problemas con la conexión NFC al existir solo un dispositivo
●
Se está a ter problemas de emparelhamento NFC com apenas um
Als u problemen ondervindt met het koppelen via NFC wanneer er slechts
Product Name:
Creative T4 Wireless
toepassing, zie www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Commission Regulation(s) Implementing Directive 2009/125/EC.
Bluetooth conectado, ponga en pausa la reproducción antes de intentar
CUIDADO: há risco de explosão se o tipo de pilhas utilizado para
dispositivo Bluetooth ligado, pare a música antes de tentar tocar noutro
één Bluetooth apparaat is verbonden, gelieve de muziek te pauzeren
Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos
PRECAUCIÓN: existe un riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por
conectar otro dispositivo NFC.
substituição for incorrecto.
ES
dispositivo NFC para ligar.
Product Model Number:
MF0430
vooraleer te tikken met een ander NFC-apparaat om verbinding te
Communication /RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive
esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
LET OP: Risico op ontploffing als de batterij door een verkeerd type
otras de tipo incorrecto.
● Actualice el firmware de su dispositivo Bluetooth con NFC y realice de
maken.
batterij wordt vervangen.
Especificações técnicas
● Actualize o firmware do seu dispositivo Bluetooth com NFC activado e
Intended Use:
Office and Home Usage
1999/5/EC.
nuevo los dos pasos anteriores.
●
tente novamente os 2 passos acima.
Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere
Especificaciones técnicas
Technische specificaties
Update de firmware van uw NFC-compatibele Bluetooth apparaat en
NL
●
relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
La conexión por Bluetooth se ha establecido mediante conexión
probeer de twee bovenstaande stappen opnieuw.
Informações de taxação, como segue:
A ligação Bluetooth está estabelecida, quer por emparelhamento NFC
Restrictive use:
Nil
● Información de condiciones normales de funcionamiento:
manual o NFC entre ambos dispositivos, pero no se escucha la
Japão : 100V ~ 50/60Hz 25W
●
ou Manual entre os dispositivos, mas não é reproduzida música. O que
De classificatie-informatie is als volgt:
Bluetooth verbinding is gemaakt tussen de apparaten via NFC of
CAUTION:
Japón : 100V ~ 50/60Hz 25W
música. ¿Qué debo hacer?
US / Taiwan : 120V ~ 60Hz 250mA
A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem fios está em conformidade com os
devo fazer?
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
Japan : 100V ~ 50/60Hz 25W
Handmatig koppelen, maar ik hoor geen muziek. Wat moet ik doen?
PT
●
EE. UU./Taiwán : 120V ~ 60Hz 250mA
Si el dispositivo que ha conectado es el segundo dispositivo que conecta
ANZ : 240V ~ 50Hz 150mA
●
To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certified computer
●
Se o dispositivo que emparelhou é o 2.º dispositivo ligado à coluna, com o
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
VS / Taiwan : 120V ~ 60Hz 250mA
Als het apparaat dat u hebt gekoppeld het tweede apparaat is dat is
ANZ : 240V ~ 50Hz 150mA
al altavoz y el primero se encuentra reproduciendo música, deberá
Outros países : 220 - 230V ~ 50/60Hz 150mA
1.º dispositivo actualmente a transmitir música, necessita de parar de
ANZ : 240V ~ 50Hz 150mA
verbonden met de luidspreker, waarbij het eerste apparaat momenteel
EMC: Class B
equipment which meet with Class B limits.
Otros países : 220 - 230V ~ 50/60Hz 150mA
detener la reproducción del primer dispositivo para escuchar música en el
● Versão de Bluetooth: Bluetooth 3.0
reproduzir a música no 1.º dispositivo, para permitir a transmissão de
Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser
Andere landen : 220 - 230V ~ 50/60Hz 150mA
muziek streamt, dan moet u het afspelen van muziek op het eerste
SV
EN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in length.
segundo.
●
música no 2.º dispositivo.
●
Versión Bluetooth : Bluetooth 3.0
●
apparaat stoppen om muziek te streamen vanaf het tweede apparaat.
i EU-direktivet 1999/5/EG.
Frequência de funcionamento: 2402 - 2480 MHz
Bluetooth versie: Bluetooth 3.0
EN 55020:2007 + A11:2011
Operation with non-certified computers or incorrect cables may results in interference to other devices
●
¿Por qué mi altavoz no se apaga de forma automática tras 15 minutos
●
Por que é que a minha coluna é incapaz de se desligar automatica-
Frecuencia operativa : 2402 - 2480 MHz
● Werkingsfrequentie: 2402 - 2480 MHz
Waarom wordt mijn luidspreker niet automatisch uitgeschakeld na 15
Perfis Bluetooth suportados*: A2DP (Bluetooth Estéreo Sem Fios),
de inactividad?
Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre
mente, após 15 minutos de inactividade?
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 + A2:2009
or undesired effects to the product.
●
minuten van inactiviteit?
AVRCP (Controlo remoto Bluetooth)
Perfiles Bluetooth admitidos* : A2DP (Bluetooth estéreo inalámbrico),
●
●
Ondersteunde Bluetooth profielen*: A2DP (draadloze stereo Bluetooth),
NO
●
Asegúrese de que no se emita ninguna señal óptica (luz), no haya
●
Favor assegurar-se que não há sinal óptico (luz), nenhum dispositivo
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
Zorg ervoor dat er geen optische (licht) signalen, geen Bluetooth
●
AVRCP (Control remoto para Bluetooth)
Codecs suportados: SBC, aptX, AAC
EN 61000-3-3:2008
AVRCP (Controlo remoto Bluetooth)
dispositivos Bluetooth conectados al altavoz y que la entrada auxiliar no
Bluetooth ligado ao altifalante e que não há nenhum sinal de áudio na
apparaten verbonden zijn met de luidspreker en dat de aux-in geen
●
●
Códecs admitidos : SBC, aptX, AAC
●
tenga señal de audio.
Alcance de funcionamento: Até 10 metros, medido em espaço aberto. As
Ondersteunde Codec: SBC, aptX, AAC
entrada aux.
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt
audiosignaal ontvangt.
MODIFICATION:
●
paredes e estruturas podem afectar o alcance do dispositivo.
DA
Alcance operativo : Hasta diez metros en espacios abiertos. Las paredes
●
¿Qué debo hacer si detecto que el altavoz no funciona como debería?
Werkingsbereik: Tot 10 meter, gemeten in open ruimte. Muren en objecten
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
O que faço se descobrir que a coluna não está a funcionar da forma
Wat moet ik doen als ik vind dat de luidspreker niet functioneert zoals
Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its
●
o estructuras pueden afectar al radio de funcionamiento del dispositivo.
●
Digital (Entrada Óptica) : PCM Estéreo
Si se encuentra en alguna de las situaciones anteriores, le
kunnen het bereik van het apparaat beïnvloeden.
que deveria?
dit zou moeten?
●
●
Health & Safety:
●
Digital (entrada óptica) : PCM estéreo
recomendamos que restaure la configuración predeterminada de fábrica
●
Intervalo de temperatura de funcionamento do dispositivo: 0oC to 45oC
affiliated companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
Digital (Optische ingang) : PCM stereo
●
Se algum dos casos acima acontecer, recomendamos recolocar o
Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia
Als één van bovenstaande optreedt, raden we aan dat u de luidspreker
FI
●
en el altavoz para realizar un restablecimiento maestro. Pulse y mantenga
altifalante em seus ajustes padrão, realizando um reinício master. Premer
Rango de temperatura operativa del dispositivo: 0oC to 45oC
● Werkingstemperatuur van het apparaat: 0oC to 45oC
opnieuw instelt op de standaard instellingen door een master reset uit te
Deze luidspreker heeft een automatische stroombeheerfunctie die voldoet
IEC 60065:2001 + A1:2005 + A2:2010
ja muita ehtoja.
pulsado el botón de encendido mientras el altavoz esté apagado. El
e manter premido o botão de força, quando o altifalante estiver desligado.
voeren. Houd de aan/uit-toets ingedrukt wanneer de luidspreker uit staat.
aan de regelgeving voor energie-efficiëntie die is sommige landen van
Questi altoparlanti sono dotati di una funzione di gestione energetica
EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
Este altavoz tiene una característica de gestión automática de alimentación
altavoz estará en el modo de emparejamiento Bluetooth esperando que el
O altifalante estará no modo de emparelhamento Bluetooth, a aguardar a
De luidspreker bevindt zich in Bluetooth koppelmodus, wachtend op een
toepassing is (Europa).
Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor splňuje základní požadavky a
automatica conforme alle normative di efficienza energetica richieste in
que cumple con las normas sobre eficiencia energética obligatorias en
dispositivo se conecte.
CZ
ligação ao dispositivo.
EN 62311:2008
apparaat om te verbinden.
další související ustanovení nařízení 1999/5/EC.
alcune regioni (Europa).
algunas regiones (Europa).
Exclusão de responsabilidade de compatibilidade
O desempenho sem fios depende da tecnologia Bluetooth sem fios do
Radio:
Exención de responsabilidad
Disclaimer met betrekking tot compatibiliteit
Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza, że ten głośnik bezprzewodowy jest zgodny z podstawowymi
dispositivo. Consulte o manual do fabricante do dispositivo. A Creative não
El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología inalámbrica
De draadloze werking is afhankelijk van de draadloze Bluetooth
PL
EN 300 328 V1.7.1:2006
Ukraine RoHS Statement
wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
se responsabiliza por qualquer perda ou fuga de dados resultante da
Bluetooth del dispositivo. Consulte la documentación del fabricante del
technologie van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van de fabrikant
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
utilização destes dispositivos.
dispositivo. Creative no será responsable de ninguna pérdida de datos o
bij het apparaat. Creative is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies of
Energy Use:
Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что данный беспроводной динамик соответствует
daños que resulten del uso de estos dispositivos.
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого
lekkages als gevolg van het gebruik van deze apparaten.
Nota
RU
Regulation (EC) No.1275/2008
необходимым требованиям и прочим применимым положениям Директивы 1999/5/EC.
* Consulte a documentação/Web site do fabricante do seu dispositivo
Nota
постановою Кабінету Міністрів України...