Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Creative, Modelo Creative D3xm

Fabricante : Creative
Arquivo Tamanho: 59.42 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: en
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


ErP Regulatory Notice: Creative D3xm
Power consumption during standby/off: < 0.5 W
EN
Power consumption during networked standby for each network port (Bluetooth, USB, 5.8 Ghz
linked speakers where applicable) : < 6.0 W
Power consumption during networked standby when all network ports are activated : < 6.0 W
When the device is powered on and connected to mains with no audio playback and not performing
other main functions,
• it enters into networked standby mode within 20 minutes.
• it consumes < 0.5 W after all network ports are deactivated/disconnected in 15 minutes.
How to activate and deactivate wireless ports/connections:
• To activate wireless port/connections, perform Bluetooth device pairing or link speakers

together wirelessly.
• To deactivate wireless port/connections (Bluetooth or Speaker link), perform (master reset/
Factory reset) procedure.
For more details on how to perform the above procedure, please refer to the Creative D3xm Quick
Start Guide/manual.
Avis réglementaire ErP
FR
Consommation électrique en Veille/désactivé : < 0,5 W
Consommation électrique pendant la veille en réseau de chaque port réseau (Bluetooth, USB,
haut-parleurs liés 5,8 GHz le cas échéant) : < 6 W
Consommation électrique pendant la veille en réseau quand tous les ports réseau sont activés : < 6 W
Quand l’appareil est sous tension et raccordé au secteur, qu’il ne lit pas d’audio et qu’il n’exécute
aucune autre fonction principale,
• il passe en mode Veille dans un délai de 20 minutes.
• il consomme < 0,5 W après la désactivation/déconnexion de tous les ports réseau en 15 minutes.
Comment activer et désactiver des ports/connexions sans fil:
• Pour activer les ports/connexions sans fil, effectuez le couplage Bluetooth de l’appareil ou la
liaison des haut-parleurs entre eux.
• Pour désactiver les ports/connexions sans fil (Bluetooth ou liaison Haut-parleur), effectuez la
procédure de réinitialisation générale/réinitialisation aux paramètres d’origine.
Pour plus de détails sur la manière d’effectuer la procédure ci-dessus, veuillez vous reporter au
Guide de référence rapide/manuel de Creative D3xm.
Hinweis gemäß ErP-Vorschriften
DE
Energieverbrauch im Standby-Modus bzw. ausgeschaltet: < 0,5 W
Stromverbrauch während des „Netzwerk-Standby“ für jeden Netzwerkanschluss (Bluetooth, USB,
5,8 GHz vernetzte Lautsprecher falls vorhanden): < 6,0 W
Stromverbrauch während des „Netzwerk-Standby“, wenn alle Netzwerkanschlüsse aktiviert sind:
< 6,0 W
Wenn das Gerät eingeschaltet und ohne Audiowiedergabe an das Netz angeschlossen ist, und
keine anderen Hauptfunktionen genutzt werden,
• schaltet es sich innerhalb von 20 Minuten in den „Netzwerk-Standby“.
• verbraucht es < 0,5 W, nachdem alle Netzwerkanschlüsse in 15 Minuten deaktiviert/getrennt wurden.
Aktivieren und Deaktivieren der WLAN-Ports/Verbindungen:
• Zum Aktivieren von Wireless-Ports/-Anschlüssen Bluetooth-Kopplung durchführen oder

Lautsprecher drahtlos miteinander verknüpfen.
• Zum Deaktivieren von Wireless-Ports/-Anschlüssen (Bluetooth- oder Lautsprecherverknüpfung)
einen Master-Reset / Zurücksetzen auf Auslieferungszustand durchführen.
Weitere Details zur Durchführung des obigen Vorgangs finden Sie in der Creative D3xm
Schnellstartanleitung/Handbuch.
Disposizioni normative ErP
IT
Consumo energetico con l’unità in standby/spenta: < 0,5 W
Consumo energetico con connessione alla rete in modalità standby per ciascuna porta di rete
(Bluetooth, USB, altoparlanti collegati da 5,8 Ghz ove applicabile): < 6,0 W
Consumo energetico con connessione alla rete in modalità standby quando tutte le porte di rete
sono attive: < 6,0 W
Quando l’unità è accesa e connessa alla rete senza riproduzione audio e non si utilizzano altre
funzioni principali,
• il dispositivo entra in modalità standby di rete entro 20 minuti.
• consuma < 0,5 W una volta disattivate/disconnesse tutte le porte di rete in 15 minuti.
Come attivare e disattivare le porte/connessioni wireless:
• Per attivare le porte/connessioni wireless, procedere all’associazione del dispositivo Bluetooth o
collegare gli altoparlanti in modalità wireless.
• Per disattivare le porte/connessioni wireless, (collegamento Bluetooth o altoparlante), svolgere
la procedura (ripristino completo/ripristino impostazioni di fabbrica).
Per maggiori dettagli sullo svolgimento della procedura riportata sopra, si prega di consultare la
Guida di avvio rapido Creative D3xm/il manuale.
Aviso normativo de ErP
ES
Consumo de energía durante el modo de espera/apagado: < 0,5 W
Consumo de energía durante el modo de espera por cada puerto de red (altavoces conectados de
5,8 Ghz Bluetooth, USB en los que sea aplicable): < 6,0 W
Consumo de enegía durante el modo de espera cuando todos los puertos de red están activados:
< 6,0 W
Cuando el dispositivo está encendido y conectado a la corriente eléctrica sin reproducción de audio
y sin realizar otras funciones principales,
• entra en modo de espera en 20 minutos.
• consume < 0,5 W después de que todos los puertos de red se desactiven o se desconecten en 15
minutos.
Cómo activar y desactivar puertos o conexiones inalámbricas:
• Para activar las conexiones o los puertos inalámbricos, lleve a cabo el emparejamiento de

dispositivos por Bluetooth o vincule conjuntamente altavoces de manera inalámbrica.
• Para desactivar las conexiones o los puertos inalámbricos (vínculo por Bluetooth o Altavoz),
realice el procedimiento (restablecimiento maestro o de fábrica).
Para obtener más detalles acerca de cómo llevar a cabo el procedimiento anterior, consulte el
manual o la Guía de inicio rápido de Creative D3xm.
ErP-voorschriften
NL
Stroomverbruik in stand-by/uitgeschakeld: < 0.5 W
Stroomverbruik tijdens netwerkstand-by voor elke netwerkpoort (Bluetooth, USB, 5.8 Ghz
gekoppelde luidsprekers indien van toepassing): < 6.0 W
Stroomverbruik tijdens netwerkstand-by wanneer alle netwerkpoort geactiveerd zijn: < 6.0 W
Wanneer het apparaat aanstaat en verbonden is op netspanning en er geen audio wordt
afgespeeld of andere hoofdfuncties worden uitgevoerd,
• gaat het binnen 20 minuten naar netwerkstand-by.
• verbruikt het <0.5 W nadat alle netwerkpoorten gedeactiveerd/ontkoppeld zijn binnen 15 minuten.
Het activeren en deactiveren van draadloze poorten/verbindingen:
• Om de draadloze poort/verbindingen te activeren, voer ‘Koppelen van een Bluetooth-apparaat’
of ‘Speakers samen draadloos koppelen’ uit.
• Om de draadloze poort/verbindingen (Bluetooth of Speaker link) te deactiveren, voer de

procedure (master reset/Fabrieksreset) uit.
Raadpleeg voor meer informatie over het uitvoeren van bovenstaande procedure de snelstartgids/
handleiding Creative D3xm.
Aviso Regulamentar ErP
PT
Consumo de energia em modo standby/desligado: < 0,5 W
Consumo de energia durante o modo standby em rede para cada porta de rede (Bluetooth, USB,
colunas de 5.8 Ghz ligadas, quando aplicável): < 6,0 W
Consumo de energia durante o modo standby em rede, quando todas as portas de rede estão
ativadas: < 6,0 W
Quando o dispositivo está ligado e conetado à fonte de alimentação, sem reprodução de som e sem
desempenhar quaisquer outras funções principais,
• entra em modo de standby em rede dentro de 20 minutos.
• consome < 0,5 W após todas as portas de rede serem desativadas/desligadas dentro de 15 minutos.
Como ativar e desativar portas/ligações sem fios:
• Para ativar portas/ligações sem fios, efetue o emparelhamento de dispositivos por Bluetooth ou
ligue as colunas uma à outra sem fios.
• Para desativar portas/ligações sem fios (por Bluetooth ou ligação das colunas), efetue o

procedimento (reinicialização principal/reposição das predefinições).
Para mais detalhes sobre como efetuar o procedimento acima indicado, consulte o Guia de
Iniciação Rápida/Manual de Creative D3xm.
Regulatorisk ErP-information
SV
Strömförbrukning under standby/avstängd: < 0,5 W
Strömförbrukning när den är nätverksansluten och står i standby för varje nätverksport
(Bluetooth, USB, anslutna högtalare på 5,8 GHz om tillämpligt): < 6,0 W
Strömförbrukning när den är nätverksansluten och står i standby när samtliga nätverksportar är
aktiverade: < 6,0 W
När enheten är påslagen och ansluten till elnätet utan ljuduppspelning och inte utför några andra
huvudfunktioner:
• övergår den till nätverksanslutet standbyläge inom 20 minuter.
• den förbrukar < 0,5 W efter att alla nätverksportar har inaktiverats/kopplats ifrån på 15 minuter.
Hur man aktiverar och inaktiverar trådlösa portar/anslutningar:
• Utför Bluetooth-anslutning mellan enheterna eller länka högtalarna till varandra trådlöst för att
aktivera den trådlösa porten/anslutningarna
• Utför proceduren (huvudåterställning/fabriksåterställning) för att inaktivera den trådlösa porten/
anslutningarna (Bluetooth eller högtalarlänk).
För mer information om hur man utför ovanstående procedur, se snabbguiden/handboken till
Creative D3xm.
ErP Merknad om lovbestemmelser
NO
Strømforbruk under Standby/Av: < 0,5 W
Strømforbruk under nettverks-standby for hver nettverksport (Bluetooth, USB, 5,8 Ghz tilkoblede
høyttalere der det passer): < 6,0 W
Strømforbruk under nettverks-standby når alle nettverksporter er aktivert: < 6,0 W
Når enheten er slått på og koblet til strømmen uten lydavspilling og uten å utføre andre
hovedfunksjoner,
• går den inn i nettverks-standby innen 20 minutter.
• den bruker < 0,5 W etter at alle nettverksporter er deaktivert/frakoblet om 15 minutter.
Hvordan aktivere og deaktivere trådløse porter/forbindelser:
• Slik aktiverer du trådløse porter/forbindelser, utfører paring av Bluetooth-enheter eller link-
høyttalere trådløst.
• For å deaktivere trådløse porter/forbindelser (Bluetooth eller høyttaler-link) må du utføre

hovedtilbakestillings-/fabrikktilbakestillingsprosedyren.
Du finner flere opplysninger om hvordan du utfører ovennevnte prosedyre i Creative D3xm
Hurtigstartveiledning/brukerhåndbok.
ErP bemærkning om lovgivning
DA
Strømforbrug under Standby/Off : < 0,5 W
Strømforbrug under standby med netværksforbindelse for hver netværksport (Bluetooth, USB, 5,8
gHz sammenkædede højttalere, hvor det er relevant) : < 6,0 W
Strømforbrug under standby med netværksforbindelse, når alle netværksporte er aktiverede :
< 6,0 W
Når enheden er tændt og tilsluttet til lysnettet uden lydafspilning og ikke udfører andre
hovedfunktioner,
• den går i standby med netværksforbindelse inden for 20 minutter.
• den forbruger < 0,5 W efter at alle netværksporte er deaktiveret/frakoblet i 15 minutter.
Sådan aktiveres og deaktiveres trådløse porte/forbindelser:
• For at aktivere trådløs port/trådløse forbindelser, skal du udføre pardannelse for Bluetooth-
enheder eller oprette trådløs forbindelse mellem højttalerne.
• For at deaktivere trådløs port/trådløse forbindelser (Bluetooth eller Højttaler-forbindelse), skal du
udføre proceduren (nulstilling af alt/nulstilling til fabriksindstillinger).
Du kan finde flere oplysninger om at udføre ovenstående procedure i Creative D3xm-
introduktionsvejledningen/håndbogen.
ErP-direktiivin säännösilmoitus
FI
Virrankulutus valmiustilassa/virta sammutettuna: < 0,5 W
Virrankulutus verkkovalmiustilassa kutakin verkkoporttia kohden (Bluetooth, USB, 5,8 Ghz:n
linkitetyt kaiuttimet (jos käytössä): < 6,0 W
Virrankulutus verkkovalmiustilassa, kun kaikki verkkoportit ovat käytössä: < 6,0 W
Kun laite on käynnissä ja liitetty verkkovirtaan, eikä sillä toisteta ääntä tai käytetä muita
perustoimintoja,
• se siirtyy verkkovalmiustilaan 20 minuutin kuluttua.
• se kuluttaa < 0,5 W, kun kaikki verkkoportit on poistettu käytöstä/yhteys katkaistu 15 minuutissa.
Langattomien porttien/yhteyksien käyttöönotto ja käytöstä poistaminen:
• Langattoman portin/yhteyksien käyttöön ottamiseksi on muodostettava Bluetooth-laitepari tai
kaiuttimet on linkitettävä yhteen langattomasti.
• Langattoman portin/yhteyksien (Bluetooth- tai kaiutinlinkki) käytöstä poistamiseksi on

suoritettava (nollaus/tehdasasetusten palautus) -toimenpide.
Lisätietoja edellisen toimenpiteen suorittamisesta on Creative D3xm:n pikaoppaassa/
käyttöohjeessa.
ErP upozornění na předpisy
CZ
Příkon v pohotovostním/vypnutém režimu: < 0,5 W
Příkon v pohotovostním síťovém stavu pro každý síťový port (reproduktory připojené
prostřednictvím Bluetooth, USB, 5,8 GHz v platných případech): < 6,0 W
Příkon v pohotovostním síťovém stavu, když jsou aktivovány všechny síťové porty: < 6,0 W
Když je zařízení zapnuté a připojené k elektrické síti a nepřehrává ani neprování jinou hlavní funkci,
• přejde během 20 minut do síťového pohotovostního stavu.
• spotřebovává < 0,5 W po deaktivaci/odpojení všech síťových portů během 15 minut.
Pokyny pro aktivaci a deaktivaci bezdrátových portů/připojení:
• Chcete-li aktivovat bezdrátový port/připojení, proveďte párování Bluetooth nebo propojte

bezdrátově reproduktory
• Chcete-li deaktivovat bezdrátový port/připojení (Bluetooth nebo připojení reproduktoru),

proveďte postup (celkový reset/obnovení továrních hodnot).
Další podrobnosti o provádění výše uvedeného postupu viz Creative D3xm Stručná úvodní
příručka/návod.
- Zawiadomienie o przepisach ErP
PL
Zużycie energii podczas oczekiwania/wyłączenia: < 0,5 W
Zużycie energii podczas trybu oczekiwania sieciowego przy podłączeniu poszczególnych portów
(Bluetooth, USB, powiązane głośniki 5,8 GHz): < 6,0 W
Zużycie energii podczas trybu oczekiwania sieciowego, gdy wszystkie porty sieciowe są
podłączone: < 6,0 W
Gdy urządzenie jest włączone i podłączone do sieci zasilania bez odtwarzania dźwięku i bez
włączonych innych głównych funkcji,
• przejdzie w tryb oczekiwania sieciowego w ciągu 20 minut.
• zużywa < 0,5 W, w ciągu 15 minut po wyłączeniu/odłączeniu wszystkich portów sieciowych.
Jak włączyć i wyłączyć porty/połączenie bezprzewodowe:
• Aby włączyć porty / połączenia bezprzewodowe, przeprowadzić parowanie z urządzeniem
Bluetooth lub bezprzewodowo połączyć głośniki.
• Aby wyłączyć porty / połączenia bezprzewodowe (Bluetooth lub połączenia głośników), wykonać
procedurę przywracania ustawień fabrycznych.
Więcej informacji na temat wykonywania powyższej procedury można znaleźć w instrukcji
podręcznej/instrukcji użytkownika Creative D3xm.
Примечание по мощности радиоизлучения
RU
Энергопотребление в режиме ожидания/выключенном состоянии: < 0,5 Вт
Энергопотребление интегрированного устройства в режиме ожидания для каждого сетевого
порта (Bluetooth, USB, подключенные динамики 5,8 ГГц, при наличии таковых): < 6,0 Вт
Энергопотребление интегрированного устройства в режиме ожидания, когда все сетевые
порты активны: < 6,0 Вт
Когда устройство включено и соединено с сетью электропитания, но звук не воспроизводится
и не осуществляются другие основные функции устройства,
• оно переходит в режим ожидания в течение 20 минут.
• потребляет < 0,5 Вт после отключения всех сетевых портов через 15 минут.
Включение и отключение беспроводных портов и соединений:
• Для активации порта беспроводной связи/беспроводного подключения выполните

сопряжение с устройством Bluetooth или установите между динамиками беспроводную
связь.
• Для отключения порта беспроводной связи/беспроводного подключения (Bluetooth

или связи между динамиками) выполните процедуру (возврат к параметрам завода-

изготовителя/сброс настроек).
Дополнительные сведения по проведению вышеописанной процедуры приведены в Кратком
руководстве/Руководстве пользователя Creative D3xm.
Upozornenie týkajúce sa predpisov ErP
SK
Spotreba elektrickej energie počas pohotovostného režimu/vypnutia: < 0,5 W
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime v stave zapojenia do siete pre každý sieťový
port (ak sa používa Bluetooth, USB, 5,8 Ghz pripojené reproduktory): < 6,0 W
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime v stave zapojenia do siete, ak sú aktivované
všetky porty: < 6,0 W
Ak je zariadenie zapnuté a pripojené k elektrickej sieti a neprebieha prehrávanie zvuku alebo
používanie iných hlavných funkcií,
• zariadenie sa do 20 minút prepne do pohotovostného režimu v stave zapojenia do siete.
• bude odoberať < 0,5 W po deaktivovaní/odpojení všetkých sieťových portov v priebehu 15 minút.
Spôsob aktivovania a deaktivovania portov/pripojení bezdrôtovej siete:
• Ak chcete aktivovať port/pripojenia bezdrôtovej siete, vykonajte párovanie so zariadením s

rozhraním Bluetooth alebo bezdrôtovým spôsobom prepojte navzájom reproduktory.
• Ak chcete deaktivovať port/pripojenia bezdrôtovej siete (rozhranie Bluetooth alebo prepojenie r
eproduktorov), vykonajte postup (hlavné resetovanie/obnovenie výrobných nastavení).
Informácie o vykonaní hore uvedeného postupu nájdete v stručnom návode na obsluhu/návode
pre produkt Creative D3xm.


...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias