•Tenga presente que el fabricante de este equipo no ofrece ninguna garantia contra la perdida de datos que se deba a una incorrecta instalacion o manejo, ni contra los danos directos o indirectos. •Tenga presente que el fabricante no asumira ninguna responsabilidad por los danos directos o indirectos causados por el uso de este producto o por su funcionamiento defectuoso. •Tenga presente que el fabricante no asumira ninguna responsabilidad por los danos causados en los datos por este producto. •
Connect the drive to the computer as shown in figure. 1. Connect the USB converter cable to the External Drive. 2. Connect the other end of the USB converter cable to your computer. 3. Connect the AC adapter plug to the power connector at the rear of the drive. Attach the AC adapter to the AC wall outlet. 4. When the computer is ready, confirm that the drive is detected. And then, insert the supplied software CD into the External Drive and install the software. • Please do not connect the AC ada
READ WRITE READ WRITE NOTE : This is a general installation guide. If your PC hardware appears different, please consult your hardware manual for installing peripheral devices. 5 PC Connection The Blu-ray Disc Rewriter connects to the motherboard of the host computer using a SATA interface cable. Connecting the SATA Power Cable Connect the power cable so the projection of the cable connector side to come to the left side. Be careful not to connect upside down. NOTE : Improper connection may dama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Localizacion y Correccion de Fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Caracteristicas • Conexion de tipo Serial ATA • Bandeja de carga y expulsion de discos automatica (El disco tambien puede ser expulsado de forma manual) • Formatos compatibles d
Recomendamos que utilice la unidad en posicion horizontal. • No traslade repentinamente la unidad de un sitio frio a otro caliente, ni aumente bruscamente la temperatura ambiente. Podria producirse condensacion, ocasionando un funcionamiento defectuoso. • Asegurese de extraer el disco antes de mover la unidad. El disco podria resultar danado, con la consiguiente perdida de datos. • Tenga cuidado de que no entre material extrano en la unidad, como productos liquidos u objetos metalicos. Si entra
• Are the power and SATA cables to the PC correctly connected? • Is the total length of the SATA cable 20 inches or less? • Is each connector completely attached? Other connections may have been knocked lose while installing the drive. • Cannot Read or Write Discs. • Is the condition of everything else in the system (CPU, hard disc, and others) as it should be? (See system environment.) • Does the CD, DVD or BD disc have dirt or scratches? • Did a screen saver or other application operate while
Si no hay espacio suficiente detras de la unidad, conecte el SATA y los demas cables antes de fijar la unidad. READ WRITE READ WRITE NOTA : Esta es una guia general de instalacion. Si el hardware de su PC es diferente, consulte su manual respecto a la instalacion de dispositivos perifericos. 5 Conexion del PC La regrabadora Blu-ray se conecta a la placa base del ordenador utilizando un cable de interfaz SATA. Conexion de cable de alimentacion SATA Conecte el cable de alimentacion a la unidad por
Einstellen der Jumper Stellen Sie vor der Installation des Super Multi DVD-Brenner die Jumper auf dem Jumper-Block an der Laufwerkruckseite ein. Das Laufwerk kann als Master oder als Slave an eine IDE (ATAPI)- Schnittstelle angeschlossen werden. Sind mehrere (maximal 4) IDE-Gerate angeschlossen, muss jedes eindeutig konfiguriert werden. Fur die Installation des Laufwerks sind spezielle Hardware- und Softwarekenntnisse erforderlich. LG Electronics ist nicht haftbar oder verantwortlich fur direkte
RE A D W R IT E R E AD W R IT E 5 NOTE : If two peripheral devices with the same settings are both connected to the Primary or to the Secondary EIDE bus, the host computer may fail to run or may malfunction. Careful attention is necessary. MA: Master SL: Slave CS: Cable Select (CSEL) NOTE : Only one jumper should be installed on the jumper connector. If more than one jumper is installed, the drive may malfunction or be damaged. Master/Slave setting is determined by jumper installation on the Jum
The disc may become damaged, causing data loss. • Be careful to prevent foreign objects, such as liquids or metal, from entering the drive. • Don’t interrupt the electric power while the drive is operating. • Please pay attention to handling Electrostatic Sensitive Devices, you may use anti-static products such as wrist straps, heel straps, mats to protect your body from electrostatic. 2 System Environment Operating Environment This unit can be operated in the system environment explained here.