Log:
Assessments - 3, GPA: 4.3 ( )

Instruções de Operação Porter-Cable, Modelo PC1800ID

Fabricante : Porter-Cable
Arquivo Tamanho: 766.13 kb
Arquivo Nome : a98193da-fa1e-46da-8b8e-38f11f2dc1af.pdf
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing, call (888) 848-5175 for a free replacement. The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: agray and black color scheme; a “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinalstripes. The following are also trademarks for one or more PORTER-CABLE and Delta products: Les elements ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires dePORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « etoile a quatre pointes » et trois bandes longitudinales contrastantes/a contours. Les marques suivantes sont egalementdes marques de commerce se rapportant a un ou plusieurs produits PORTER-CABLE ou Delta : Las siguientes son marcas comerciales PORTER-CABLE que distinguen a una o masherramientas y accesorios: un grafico de color gris y negro; un diseno de “estrella de cuatro 12 90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 13 puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes tambien son marcascomerciales para uno o mas productos de PORTER-CABLE y Delta: 2 BY 4®, 890™, AirAmerica®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, ChargeAir®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, Delta Industrial®, DELTA MACHINERY & DESIGN™, Delta Shopmaster and Design®, Delta X5®, Deltacraft®, DELTAGRAM®, Do It. Feel It.®, DUAL LASERLOC AND DESIGN®, EASY AIR®, EASYAIR TO GO™, ENDURADIAMOND®, Ex-Cell®, Front Bevel Lock®, Get Yours While the Sun Shines®, Grip to Fit®, GRIPVAC™, GTF®, HICKORY WOODWORKING®, Homecraft®, HPFRAMER HIGH PRESSURE®, IMPACT SERIES™, Innovation That Works®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE™, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER-CARBIDE™, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew™, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, PORTER-CABLE®, PORTER-CABLE Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP™, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIETDRIVE TECHNOLOGY™, QUIETDRIVE TECHNOLOGYAND DESIGN™, Quik- Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE™, RAZOR®, Redefining Performance®, Riptide®, Safe Guard II®, Sand Trap and Design®, Sanding Center®, Saw Boss®, Shop Boss®, Sidekick®, Site Boss®, Speed-Bloc®, Speedmatic®, Stair Ease®, Steel Driver Series®, SUPERDUTY®, T4 & DESIGN®, THE AMERICAN WOODSHOP®, THE PROFESSIONAL EDGE®, Thin-Line®, TigerSaw®, TIGERCLAW®, TIGERCLAW AND DESIGN®, Torq-Buster®, TRU-MATCH®, T-Square®, Twinlaser®, Unifence®, Uniguard®, UNIRIP®, UNISAW®, UNITED STATES SAW®, Veri-Set®, Versa-Feeder®, VIPER®, VT™, VT RAZOR™, Water Driver®, WATER VROOM®, Waveform®, Whisper Series®, X5®, YOUR ACHIEVEMENT. OUR TOOLS.® Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Office and mayalso be registered in other countries. Other trademarks may apply. Les marques de commercesuivies du symbole ® sont enregistrees aupres du United States Patent and Trademark Office etpeuvent etre enregistrees dans d’autres pays. D’autres marques de commerce peuvent egalementetre applicables. Las marcas comerciales con el simbolo ® estan registradas en la Oficina depatentes y marcas comerciales de Estados Unidos (United States Patent and Trademark Office), ytambien pueden estar registradas en otros paises. Posiblemente se apliquen otras marcascomerciales registradas. 4825 Highway 45 North Jackson, TN 38305 (888) 848-5175 13 90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 14 Visseuse a percussion sans fil de 12 V et 18 V Manuel d'instructions N° DE CATALOGUE PCL180ID PC1200ID Blocs-piles et chargeurs vendus separement PC1800ID 14 90550107 PC1800ID, PC1200ID 4/1/09 9:33 AM Page 15 Avertissements de securite generaux pour les outils electriques Lire tous les avertissements de securite et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc electrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usageulterieur. Le terme «outil electrique» cite dans les avertissements se rapporte a votre outil electrique a alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil). 1) Securite du lieu de travail a) Tenir la zone de travail propre et bien eclairee. Les endroits sombres sont souvent des causes d'accidents. b) Ne pas faire fonctionner d’outils electriques dans un milieu deflagrant, soit en presence de liquides inflammables, de gaz ou de poussiere. Les outils electriques produisent des etincelles qui peuvent enflammer la poussiere ou les vapeurs. c) Eloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil electrique. Une distraction pourrait vous en faire perdre la maitrise. 2) Securite en matiere d’electricite a) Les fiches des outils electriques doivent correspondre a la prise. N...

Este manual também é adequado para os modelos :
Brocas e shuropopverty - 90550107 (766.13 kb)
Brocas e shuropopverty - PC1200ID (766.13 kb)
Brocas e shuropopverty - PCL180ID (766.13 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias