Log:
Assessments - 0, GPA: 0 ( )

Instruções de Operação Panasonic, Modelo DMREX645EP

Fabricante : Panasonic
Arquivo Tamanho: 1.9 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: et
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


 Salvestamisel kõvakettale või DVD-RAMile, nii et “Rec for High Speed
Copy” on seadistatud sättele “Off”, salvestatakse programm
Disc ehk plaat
originaalkuvasuhtega.
(Kõik tehasesätted on antud allajoonitult.)
 Järgmistel juhtudel toimub salvestamine või kopimine kuvasuhtega 4:3

isegi juhul, kuvasuhe on seadistatud sättele “Automatic” või “16:9”:
Settings for Playback ehk sätted esitamiseks
– [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Kui salvestusrežiimiks on “EP” või “FR (5 h
 Vajutage [OK] järgmiste sätete kuvamiseks.
pikkused ja pikemad salvestised)”.

– Salvestamisel või kopimisel +R, +R DL või +RW plaadile.
Ratings ehk piirangud
16:9 kuvasuhtega salvestatud pealkirju ei saa suurel kiirusel kopida isegi
Seadistage piirangute tase DVD-Video plaatide vaatamise piiramiseks.
juhul, kui nende salvestamisel oli “Rec for High Speed Copy” seadistatud
Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid. Paroolikuva ilmumisel sisestage 4-
sättele “On”.
kohaline parool numbrinuppudega.


Chapter Creation ehk peatüki loomine
Ärge parooli unustage.
Seadistage peatüki automaatse loomise meetod. ( 44)
Setting ratings ehk piirangute seadistamine (Kui valitud on tase 8)
[Automatic ehk automaatne] [5 minutes ehk 5 min]
[8 No Limit] Piirangud puuduvad ehk kõiki DVD-Video plaate saab
[Off ehk väljas] Peatükkide alguspunkte ei seadistata.
esitada.

[1-7] Keelatud on selliste DVD-Video plaatide esitamine, millele on
Rec for High Speed Copy ehk salvestamine suurel kiirusel kopimiseks
salvestatud vastav piirangute tase.
Pealkirju saab kopida kõvakettalt DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (DVD-Video
[0 Lock All] Kõikide lukustamise sätte valimisel on keelatud kõikide DVD-
vorming), +R, +R DL või +RW plaadile suure kiirusega režiimi kasutades.
Video plaatide esitamine.
Ent sel juhul on piiratud kuva suurus jne ( allpool).
 Changing settings ehk sätete muutmine (Kui valitud tasemeks on 0
Soovitame programmi salvestamiseks seadistada selle funktsiooni sättele
kuni 7)
“Off”, kui te ei kavatse kasutada DVD-R jms plaadile suurel kiirusel kopimise
[Unlock Recorder ehk salvesti lukustusest vabastamine] [Change
funktsiooni.
Password ehk parooli muutmine]
See säte toimib teleprogrammi salvestamisel või välisseadmelt (kaasa
[Change Level ehk taseme muutmine] [Temporary Unlock ehk ajutiselt
arvatud DV-seadmelt) salvestamisel või lõplikult vormistatud DVD-Video
lukustusest vabastamine]
plaadilt kopimisel.

[On ehk sees] DVD-R jms plaadile saab kopida suurel kiirusel. Vajutage [,
Soundtrack ehk helirada
], et valida “Yes”, ja vajutage siis [OK].
[English ehk inglise keel] [German ehk saksa keel] [Spanish ehk
 Salvestatud pealkirjade suhtes kehtivad järgmised piirangud:
hispaania keel] [Polish ehk poola keel]
– Salvestamine toimub funktsiooniga “Aspect for Recording” seadistatud
[Russian ehk vene keel] [Czech ehk tšehhi keel] [Hungarian ehk ungari
kuvasuhet kasutades ( vasakul).
keel] [Slovak ehk slovaki keel]
– Valige enne salvestamist audiotüüp funktsiooniga “Bilingual Audio
[Original] Valitakse plaadi originaalkeel.
Selection” ( 70).
[Other **** ehk muu keel]*
– Enam ei saa audiot vahetada, kui vaatate programmi selle seadmega

ühendatud teleri sisendkanalil (nt AV1 jne).
Subtitle ehk subtiitrid
[Off ehk väljas]
[Automatic ehk automaatne] Kui funktsiooni “Soundtrack” jaoks valitud

keel plaadilt puudub, siis ilmuvad selle sätte valimisel subtiitrid
DVD Speed for High Speed Copy ehk DVD kiirus suurel kiirusel
automaatselt selles keeles, kui need on plaadile salvestatud.
kopimiseks
[English ehk inglise keel] [German ehk saksa keel] [Spanish ehk
Valige suurel ki rusel kopimise ki rus (suurel kiirusel kopimisega ühilduvaid
hispaania keel] [Polish ehk poola keel]
DVD-RAM 5X, DVD-R, +R 8X või +RW 4X plaate kasutades).
[Russian ehk vene keel] [Czech ehk tšehhi keel] [Hungarian ehk ungari
[Maximum ehk maksimaalne]
keel] [Slovak ehk slovaki keel]
[Normal ( Silent ) ehk normaalne ( vaikne) ] Selle seadme tekitatav müra on
[Other **** ehk muu keel]*
väiksem sätte “Maximum” kasutamisest, ent kopimiseks kuluv aeg umbes

kahekordistub.
Menus ehk menüüd

[English ehk inglise keel] [German ehk saksa keel] [Spanish ehk
Start Recording Time ehk salvestamise algusaeg
hispaania keel] [Polish ehk poola keel]
Selle funktsiooniga seadistatakse taimeriga salvestamine algama varem
[Russian ehk vene keel] [Czech ehk tšehhi keel] [Hungarian ehk ungari
telekavas antud ajast.
keel] [Slovak ehk slovaki keel]
[1 min earlier ehk 1 min varem] [3 min earlier ehk 3 min varem] [5 min earlier
[Other **** ehk muu keel]*
ehk 5 min varem]

[10 min earlier ehk 10 min varem] [Off ehk väljas]
DivX Subtitle Text ehk DivX subtiitrite tekst

Valige sobiv säte vastavalt DivX jaoks kasutatud keelele.
Finish Recording Time ehk salvestamise lõpuaeg
Subtiitrite tekst ( 37). Kui DivX subtiitrite tekst ei ilmu korralikult, siis
Selle funktsiooniga seadistatakse taimeriga salvestamine lõppema hiljem
muutke sätet.
telekavas antud ajast.
 Seda elementi kuvatakse alles pärast subtiitrite tekstiga DivX-faili
[1 min later ehk 1 min hiljem] [3 min later ehk 3 min hiljem] [5 min later ehk 5
esitamist.
min hiljem]
[Latin 1 ehk ladina 1] [Latin 2 ehk ladina 2] [Cyrillic ehk slaavi]
[10 min later ehk 10 min hiljem] [Off ehk väljas]
* [Other **** ehk muu keel]


Sisestage numbrinuppudega kood ( 79).
d
ü

Kui valitud keel plaadilt puudub, siis esitatakse vaikekeelt. Osadel
Picture ehk pilt
plaatidel saab keelt vahetada ainult menüükuvalt ( 19).

enü
[DVD-V]
(Kõik tehasesätted on antud allajoonitult.)
sm
Valige keel audio, subtiitrite ja plaadimenüüde jaoks.

u
 Mõnedel plaatidel algab esitus kindlas keeles siin tehtud valikutest
Comb Filter ehk kammfilter
hoolimata.
Pildi teravuse sätte valimiseks salvestamisel.
 Inglise, poola, ungari või slovaki keele puhul, kui teostate telerilt
See funktsioon on fikseeritud sättele “On”, kui “TV System” on seadistatud
Seadist
allalaadimise või seadistate asukohamaa, siis seadistatakse
sättele “NTSC” ( 71).
funktsioonidele “Soundtrack” ja “Menus” sama keel ning funktsioon
[On ehk sees] Pilt muutub selgeks ja eredaks. Kasutage tavaliselt seda
“Subtitle” seadistatakse sättele “Automatic”.
sätet.
[Off ehk väljas] Valige see säte, kui salvestate rohke müraga pilti.


Settings for Recording ehk sätted salvestamiseks
 Vajutage [OK] järgmiste sätete kuvamiseks.
Still Mode ehk liikumatu pildi režiim
Valige, millist tüüpi pilti kuvada esituse pausile lülitamisel ( 89, Kaadrid ja

väljad).
Recording time in EP mode ehk salvestusaeg EP-režiimis
Valige maksimaalne salvestusaeg tundides EP-režiimi jaoks
[Automatic ehk automaatne]
( 24, Salvestusrežiimid ja ligilähedased salvestusajad).
[Field ehk väli] Valige see säte, kui sätte “Automatic” kasutamisel pilt
[EP ( 6Hours )] Kasutamata 4,7 GB plaadile saab salvestada 6 h.
väriseb. (Pilt on jämedakoelisem.)
[EP ( 8Hours )] Kasutamata 4,7 GB plaadile saab salvestada 8 h.
[Frame ehk kaader] Valige see säte, kui sätte “Automatic” kasutamisel ei ole

väike tekst või peened mustrid selgelt näha. (Pilt on selgem ja
Helikvaliteet on parem sätte “EP ( 6Hours )” kui sätte “EP ( 8Hours )”
peenekoelisem.)
kasutamisel.


Seamless Play ehk sujuv esitus
Aspect for Recording ehk kuvasuhe salvestamiseks
Valige esitusrežiim kasutamiseks esitusloendi peatükisegmentide ja osaliselt
Selle funktsiooniga seadistatakse kuvasuhe salvestamiseks või
kustutatud pealkirjade vahel.
kopimiseks.
[On ehk sees] Esitusloendi peatükke esitatakse sujuvalt. See ei toimi, kui
[Automatic ehk automaatne] Programm salvestatakse salvestamise
RQT9423
esitusloend sisaldab erinevaid audiotüüpe ega kiiresituse (PLAYa1.3)
alustamisel (kaasa arvatud müügilolevate plaatide salvestamise
kasutamisel. Lisaks võib peatükisegmentide positsioon pisut muutuda.
69
alustamisel jne) kasutatud originaalkuvasuhtega.
[Off ehk väljas] Esitusloendites peatükkide vahetumise punkte esitatakse
[16:9] [4:3]
täpselt, ent pilt võib hetkeks hanguda.


...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias