|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
Конденсация
AVISO
Рекомендації щодо застосування
Если объектив принесен с холода в теплое помещение,
(Zie voorzijde.)
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
Не піддавайте об’єктив впливу сонця або джерела
на нем может образоваться конденсат. Чтобы избежать
exponha a unidade à chuva ou à humidade.
яскравого світла. Фокусування світла може пошкодити
этого, помещайте объектив в пластиковый пакет
保留备用
Opmerkingen bij het gebruik
Não olhe directamente para o sol com esta objectiva.
внутрішні частини фотоапарата та об’єктива або
или что-либо подобное. Когда температура воздуха в
Se o fizer, pode sofrer lesões oculares ou a perda da visão.
призвести до пожежі. Якщо об’єктив доводиться
пакете достигнет значения окружающей температуры,
Laat de lens niet liggen op een plaats waar deze wordt
“使用前注意事项”包含使用镜头
Não deixe a objectiva ao alcance de crianças pequenas.
залишити під дією сонячних променів, обов’язково
извлеките объектив из пакета.
blootgesteld aan direct zonlicht of een heldere lichtbron. Er
kan een interne storing in de camera en de lens optreden of
Correm o perigo de sofrer um acidente ou ferir-se.
надягніть на нього кришку об’єктива.
Чистка объектива
前您应该阅读的信息,例如关于镜
er kan brand ontstaan doordat het licht in een brandpunt
Прикріпляючи об’єктив або телеконвертер, бережіть їх від
Не дотрагивайтесь до поверхности объектива.
头的常规注意事项。如何使用个别
samenkomt. Als het toch nodig is dat u de lens in zonlicht laat
Para os clientes na Europa
ударів.
Если объектив загрязнен, удалите загрязнения с помощью
liggen, moet u de lensdoppen bevestigen.
Tratamento de Equipamentos Elétricos
Під час зберігання об’єктив або телеконвертер має бути
镜头将在单页上的“使用说明书”
воздуходувки и протрите мягкой, чистой тканью
Stel de lens/teleconverter niet bloot aan mechanische
e Electrónicos no final da sua vida útil
закритий кришкою.
(рекомендуется чистящая ткань).
中进行说明。使用镜头前,请务必
schokken wanneer u de lens/teleconverter bevestigt.
(Aplicável na União Europeia e em
Щоб запобігти пліснявінню, не залишайте об’єктив у
Не используйте органические растворители, например
Plaats de lensdoppen altijd op de lens/teleconverter wanneer u
países Europeus com sistemas de
місцях із надмірно підвищеною вологістю на тривалий
阅读这两个文档。
разбавитель или бензин, для очистки объектива или
de lens/teleconverter opbergt.
recolha seletiva de resíduos)
час.
корпуса фотокамеры.
Bewaar de lens niet langere tijd op een zeer vochtige plaats om
Este símbolo, colocado no produto
Не торкайтеся контактів лінзи. Забруднення контактів
schimmelvorming te voorkomen.
лінзи може спричинити погіршення якості передавання
Дата изготовления указана на упаковке на этикетке со
警告
ou na sua embalagem, indica que este
та приймання сигналів лінзою та камерою або взагалі
Raak de contactpunten van de lens niet aan. Als er
штрих-кодом в следующем формате: MM-YYYY, где
não deve ser tratado como resíduo
bijvoorbeeld vuil terechtkomt op de contactpunten van de
завадити обміну сигналів між цими пристроями, що
MM – месяц, YYYY – год изготовления.
urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num
为减少发生火灾或触电的危险,请
lens, kan dit het verzenden en ontvangen van signalen tussen
призведе до перебоїв у роботі камери.
ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos
Импортер на территории стран Таможенного союза
de lens en de camera verstoren of onmogelijk maken. Dit kan
勿让本装置淋雨或受潮。
elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto
Утворення конденсату
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва,
een storing in het gebruik veroorzaken.
У разі перенесення об’єктива з лінзою із зони низьких
Карамышевский проезд, 6
é corretamente depositado, irá prevenir potenciais
请勿透过镜头直视太阳。
Condensvorming
consequências negativas para o ambiente bem como para
температур до зони високих температур, на поверхні
Организация, уполномоченная принимать
Als de lens rechtstreeks van een koude in een warme
否则可能会伤害眼睛或造成视力丧
a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
лінзи може утворитися конденсат. Щоб запобігти
претензии от потребителей на территории Казахстана
omgeving wordt gebracht, kan vocht condenseren op de
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais
утворенню конденсату, покладіть об’єктив з лінзою
АО «Сони Электроникс»
失。
lens. Voorkom dit door de lens bijvoorbeeld in een plastic
contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
у контейнер з пластмаси або подібного матеріалу.
Представительство в Казахстане,
zak te verpakken. Wanneer de lucht in de zak dezelfde
Вийняти об’єктив з лінзою з контейнера слід після
050010, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Достык,
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
请将镜头放置于儿童无法触及的地
того, як температура всередині контейнеру досягне
дом 117/7
temperatuur heeft als de omgevingstemperatuur, haalt u de
produto, por favor contacte o município onde reside, os
方。
lens uit de zak.
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
температури навколишнього середовища.
De lens reinigen
adquiriu o produto.
Чищення лінзи
否则会有事故或受伤的危险。
Raak het oppervlak van de lens niet rechtstreeks aan.
Nota para os clientes nos países que
Не торкайтеся поверхні лінзи.
“使用前的注意事項”包含使用鏡頭前必須閱讀的資
Als de lens vies wordt, verwijdert u het vuil van de lens met
apliquem as Diretivas da UE
Якщо лінза забруднена, видаліть бруд за допомогою
使用注意事项
een blaaskwastje en veegt u de lens schoon met een zachte,
пристрою для обдування лінз і протріть лінзу м’якою
訊,如關於鏡頭的一般注意事項。各個鏡頭的使用方
schone doek (u kunt het beste het reinigingsdoekje gebruiken).
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
чистою тканиною (рекомендована тканина для чищення).
法如另頁上的“使用說明書”中所述。使用鏡頭前,
请勿将镜头置于阳光或强光下,由于
Tokyo, 108-0075 Japão
務必閱讀以上文件。
Gebruik geen organische oplosmiddelen, zoals thinner of
Не застосовуйте органічні розчинники (розріджувачі
光线聚焦的结果可能会导致相机机身
benzine, om de lens of de lensfitting van de camera schoon te
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium,
або бензин) в якості засобів чищення лінзи або оправи
maken.
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
об’єктива.
和镜头的内部故障,或引起火灾。如
1935 Zaventem, Bélgica
警告
Дата виготовлення зазначена на упаковці на етикетці зі
果在必须将镜头置于阳光的情况下,
штрих-кодом у наступному форматі: MM-YYYY, де MM
為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨
Notas sobre a utilização
请务必盖上镜头盖。
– місяць, YYYY – рік виготовлення.
”Försiktighetsåtgärder innan användning” innehåller
中或受潮。
安装镜头/增距镜时,小心不要让它
information du bör läsa innan du använder
Não deixe a objectiva exposta à luz solar directa ou a fontes de
請勿透過鏡頭直視太陽。
Сменный объектив
objektivet, här finns t.ex. information om vanliga
luz brilhante. O efeito da incidência da luz pode provocar um
受到机械撞击。
否則可能會傷害眼睛或造成視力喪失。
försiktighetsåtgärder när det gäller objektiv.
incêndio ou a avaria interna da máquina ou objectiva. Se tiver
В “Примечаниях по использованию” содержится
請將鏡頭放置在幼兒無法拿取的地方。
存放时,务必始终将镜头盖盖在镜
Hur du använder olika objektiv finns beskrivet i
de deixar a objectiva exposta à luz solar directa, coloque as
информация, которую нужно прочитать перед
否則會有意外或受傷的危險。
”Bruksanvisning” på ett separat blad. Läs igenom de båda
tampas respectivas.
头/增距镜上。
использованием объектива, в частности, общие
dokumenten innan du använder objektivet.
Tenha cuidado para não sujeitar a objectiva/teleobjectiva a
choques mecânicos quando a montar.
примечания об объективах. Использование
请勿将镜头长期放在非常潮湿的地方
сменных объективов описано в “Инструкции по
使用注意事項
Sempre que guardar a objectiva/teleobjectiva, coloque as
以免发霉。
VARNING!
tampas respectivas.
эксплуатации” на отдельном листе. Обязательно
прочитайте оба документа перед использованием
請勿讓鏡頭直接暴露在日照或強烈的光源下。由於光線聚
请勿触摸镜头接点。若在镜头接点上
Para evitar a formação de bolor, não deixe a objectiva num
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan
焦的結果可能會引起相機本身和鏡頭的內部故障或釀成火
local muito húmido durante um período prolongado.
объектива.
有灰尘等,可能会干扰或阻止在镜头
medföra risk för brand eller elstötar.
災。若必須處在無法避免日照的環境下,請務必蓋上鏡頭
和相机之间接收和传送信号,而造成
Titta inte direkt på solen genom det här objektivet.
Não toque nos contactos da objectiva. Se os contactos
Только для моделей
蓋。
estiverem sujos, etc., podem interferir ou impedir o envio e
I så fall kan du skada ögonen vilket i sin tur kan leda till
裝上鏡頭/增距鏡時,請小心不要讓其受到機械震動。
recepção dos sinais entre a objectiva e a câmara provocando
предназначеных для рынков России
操作故障。
ﻲﺘﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻤﻀﺘﻳ «لماﻌﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ» ﻢﺴﻘﻟا نأ
synnedsättning.
um mau funcionamento.
и стран СНГ
存放相機時,請務必將鏡頭蓋蓋在鏡頭/增距鏡上。
ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ ًﻼﺜﻣ ،ﺔﺳﺪﻌﻟا لماﻌﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺎﻬﺗءاﺮﻗ ﻚﻴﻠﻋ ﻲﻐﺒﻨﻳ
Förvara objektivet utom räckhåll för små barn.
請勿讓鏡頭長期處在極潮濕的環境下,以免發霉。
结露
تماﻴﻠﻌﺗ» ﰲ ﺔﺤﺿﻮﻣ ﺔﺳﺪﻋ ﻞﻛ لماﻌﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ .ﺔﺳﺪﻌﻠﻟ ﺔﻜﺗﴩﻣ
Det finns risk för olyckor och skador.
Condensação
Se a transportar directamente de um local frio para um
請勿碰觸鏡頭接點。若鏡頭接點沾上塵土,可能會干擾
ﻞﺒﻗ ماﻬﻨﻣ ﻞﻛ ةءاﺮﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻠﺼﻔﻨﳌا ﺔﻘﻴﺛﻮﻟا ﲆﻋ ةدراﻮﻟا «ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
För kunder i Europa
若将镜头从较寒冷的地方直接拿到
local quente, pode formar-se condensação na objectiva.
或妨礙鏡頭和相機間訊號的傳送和接收,進而導致操作失
.ﺔﺳﺪﻌﻟا لماﻌﺘﺳا
常。
较温暖的地方,镜头上可能会结
Omhändertagande av gamla elektriska
Para o evitar, coloque-a num saco de plástico ou outra coisa
semelhante. Quando a temperatura do ar no interior do
冷凝現象
och elektroniska produkter (Användbar
露。为避免这种现象的发生,请将
saco atingir a temperatura ambiente, retire a objectiva.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
i den Europeiska Unionen och andra
若您將鏡頭直接從寒冷處移至溫暖處時,鏡頭可能會出
镜头放在塑料包或其它类似物品
Europeiska länder med separata
Limpeza da objectiva
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
現冷凝現象。要避免該現象,請將鏡頭放置在塑膠袋或
.ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ ايرﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ ،تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
insamlingssystem)
Não toque directamente na superfície da objectiva.
злектрическим током не подвергайте аппарат
類似的物品內。靜候直至袋內溫度到達環境溫度時,再
中。当包内环境温度达到环境温度
.ﺔﺳﺪﻌﻟا هﺬﻫ لﻼﺧ ﻦﻣ ةﴍﺎﺒﻣ ﺲﻤﺸﻟا ﱃا ﺮﻈﻨﺗ ﻻ
Symbolen på produkten eller emballaget
Se a objectiva estiver suja, retire a sujidade com um soprador
воздействию дождя или влаги.
將鏡頭取出。
时,取出镜头。
.ﴫﺒﻟا ناﺪﻘﻓ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﻳ وأ ﻚﻴﻨﻴﻋ يذﺆﻳ نأ ﻦﻜيم ﻞﻤﻌﻟا اﺬﻫ ﻞﺜﻣ
anger att produkten inte får hanteras
para lentes e depois limpe-a com um pano macio e limpo
Не смотрите на солнце через этот объектив.
清潔鏡頭
.رﺎﻐﺼﻟا لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻲﻘﺑإ
som hushållsavfall. Den skall i stället
(recomenda-se a utilização de um pano de limpeza).
Несоблюдение этого указания может привести к
.حوﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ ثدﺎﺣ عﻮﻗو ﺮﻄﺧ كﺎﻨﻫ
請勿直接碰觸鏡頭表面。
清洁镜头
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el-
Não utilize nenhum solvente orgânico, como diluente ou
повреждению глаз или потере зрения.
och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
benzina para limpar a objectiva ou o cone da câmara.
Храните объектив в недоступном для детей месте.
若鏡頭髒污,請用氣刷刷去塵土,然後再用乾淨的軟布擦
请勿直接触摸透镜的表面。
لماﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
Существует опасность несчастного случая или
拭乾淨(建議使用清潔布)。
eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
Змінний об’єктив
получения травмы.
請勿使用任何有機溶劑清潔鏡頭或相機錐形框,例如稀釋
若镜头变脏,请用镜头皮老虎吹去灰
.ﻊﻃﺎﺳ ةءﺎﺿإ رﺪﺼﳌ وأ ةﴍﺎﺒﳌا ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﱃا ﺪﻤﻌﺗ ﻻ •
om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning
Для пользователей в Европе
劑或苯類產品。
尘并用干净、柔软的布擦拭(建议使
ﺔﺳﺪﻌﻟاو ايرﻣﺎﻜﻟا ﻢﺴﺟ ﻦﻣ ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ءاﺰﺟﻷا ﰲ ﻞﻠﺧ ﱃا ﻚﻟذ يدﺆﻳ ﺪﻘﻓ ﻻإو
av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
Розділ «Застережні заходи перед експлуатацією»
ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺾﻳﺮﻌﺗ ﻦﻣ ﺪﺑ ﻻ نﺎﻛ اذإ .يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﱰﻟا يرﺛﺄﺗ ﺐﺒﺴﺑ ﻖﻳﺮﺣ بﻮﺸﻧ وأ
僅適用於台灣
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta
містить інформацію, з якою потрібно ознайомитися
Утилизация отслужившего
用清洁布)。
.ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻴﻄﻏأ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷﻷ
製造廠商:SONY CORPORATION
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
перед використанням об’єктива, наприклад загальні
электрического и электронного
请勿使用任何有机溶剂,如稀释剂或
تﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ىرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﱰﻟا ﺪﻌﺑ ﻞﻳﻮﻄﺗ تﺎﺳﺪﻋ/ﺔﺳﺪﻋ ﺾﻳﺮﻌﺗ مﺪﻋ ﲆﻋ صﺮﺣا •
där du köpte varan.
застережні заходи для всіх об’єктивів. Використання
оборудования (директива
進口商:台灣索尼股份有限公司
.ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ءﺎﻨﺛأ ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﳌا
конкретного об’єктива описане на окремому аркуші
применяется в странах Евросоюза и
地址:台北市長春路145號5樓
汽油,来清洁镜头或相机锥形框。
Anmärkning för kunder i de länder
ﺰﻴﻛﱰﻟا ﺪﻌﺑ ﻞﻳﻮﻄﺗ تﺎﺳﺪﻋ/ﺔﺳﺪﻌﻟا ﲆﻋ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻴﻄﻏأ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ًﺎئماد ﺪﻛﺄﺗ •
«Інструкції з експлуатації». Обов’язково прочитайте
других европейских странах, где
諮詢專線:4499111
.ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ يرﺆﺒﻟا
som följer EU-direktiv
обидва документи перед використання об’єктива.
действуют системы раздельного
产品中有害物质的名称及含量
.ﻦﻔﻌﻟا نّﻮﻜﺗ ﻊﻨﳌ ﻚﻟذو ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺔﻴﻨﻣز ةﱰﻔﻟ ﺐﻃر نﺎﻜﻣ ﰲ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻆﻔﺤﺗ ﻻ •
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
сбора отходов)
تﺎﺴﻣﻼﻣ ﲆﻋ ﺦﻟإ خﺎﺳوﻷا ﺖﻤﻛاﺮﺗ اذإ .ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ تﺎﺴﻣﻼﻣ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ •
Tokyo, 108-0075 Japan
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Производитель:
有害物质
ﺔﺳﺪﻌﻟا ينﺑ تارﺎﺷﻹا لﺎﺒﻘﺘﺳاو لﺎﺳرإ ﻊﻨتم وأ ﻊﻣ ﻞﺧاﺪﺘﺗ ﺪﻘﻓ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium,
Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-
.ﲇﻴﻐﺸﺗ ﻞﻠﺧ ﱃإ يدﺆﻳ ﺎﻣ ايرﻣﺎﻜﻟاو
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
Щоб знизити ризик займання або ураження
0075, Япония.
六价
1935 Zaventem, Belgien
електричним струмом, не піддавайте виріб впливу
部件
多溴 多溴二
ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻒّﺜﻜﺗ
дощової води або вологи.
Информация для потребителей в Украине
名称 铅 汞
镉
铬
ﺔﺑﻮﻃﺮﻠﻟ ﻦﻜيم ،ةﴍﺎﺒﻣ ءﰱاد نﺎﻜﻣ ﱃإ درﺎﺑ نﺎﻜﻣ ﻦﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا رﺎﻀﺣإ ﻢﺗ اذإ
联苯 苯醚
كيﻴﺘﺳﻼﺑ ﺲﻴﻛ ﰲ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻊﺿ ،ﻚﻟذ ثوﺪﺣ ﺐ
Att tänka på när du använder
Не дивіться крізь лінзу на сонце.
(Pb)(Hg) (Cd) (Cr
ّ
ﻨﺠﺘﻟ .ﺔﺳﺪﻌﻟا ﲆﻋ ﻒّﺜﻜﺘﺗ نأ
Цим ви можете ушкодити або втратити зір.
Уполномоченный представитель в Украине по
(PBB)(PBDE)
ىﻮﺘﺴبم ﺲﻴﻜﻟا ﻞﺧاد ءاﻮﻬﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﺢﺒﺼﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋو .ﻞﺛماﻣ ءﳾ وأ
objektivet
Тримайте об’єктив з лінзою в місцях, недосяжних для
вопросам соответствия требованиям технических
(VI))
.ﺲﻴﻜﻟا ﻦﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا جِﺮﺧأ ،ﺔﻄﻴﺤﳌا ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد
дітей.
регламентов:
Lämna inte objektivet i direkt solljus eller i skarp belysning.
内置
ﺔﺳﺪﻌﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ
Det kan skada kamerahuset och objektivet, och det kan också
Невміле поводження з виробом може призвести до
ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070,
.ةﴍﺎﺒﻣ ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺢﻄﺳ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ •
orsaka brand om ljuset råkar fokuseras på ett brännbart
нещасних випадків та фізичних ушкоджень.
Украина.
线路
föremål i närheten. Om du absolut måste lämna objektivet i
板
تﺎﺳﺪﻌﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﺨﻓﺎﻧ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﻨﻋ رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺖﺨﺴﺗا اذإ •
solen bör du sätta på objektivskydden.
Для споживачів з Європи
Оборудование отвечает требованиям:
.(ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺔﻗﺮﺧ لماﻌﺘﺳﺎﺑ ﴅﻮُﻳ) ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺔﻤﻋﺎﻧ شماﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺎﻬﺤﺴﻣاو
Технического регламента по электромагнитной
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا وأ نرﺜﻟا ﻞﺜﻣ ،ﺔﻳﻮﻀﻌﻟا تﺎﺒﻳﺬﳌا ﻦﻣ عﻮﻧ يأ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ •
Se upp så att du inte utsätter objektivet/telekonverteraren för
Утилізація старого електричного та
外壳
slag eller stötar vid monteringen.
електронного обладнання
совместимости оборудования (постановление КМУ от
.ايرﻣﺎﻜﻟا طوﺮﺨﻣ وأ ﺔﺳﺪﻌﻟا
29.07.2009 № 785),
Förvara alltid objektivet/telekonverteraren med
(застосовується в Європейському
镜头
objektivskydden påsatta.
союзі та інших європейських країнах
Технического регламента ограничения использования
некоторых опасных веществ в электрическом и
Förvara inte objektivet under någon längre tid där det är
із системами роздільного збирання
附件
mycket fuktigt, eftersom det då finns risk för mögelbildning.
электронном оборудовании (постановление КМУ от
сміття)
03.12.2008 № 1057).
Vidrör inte objektivets kontakter. Om smuts eller liknande
本表格依据SJ/T 11364 的规定編制。
avsätts på objektivets kontakter kan det störa signalerna som
Виробник:
︰表示该有害物质在该部件所有均质
sänds fram och tillbaka mellan objektivet och kameran, vilket i
Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-
sin tur kan leda till funktionsstörningar.
0075, Японія.
材料中的含量均在GB/T 26572 规
Kondensbildning
定的限量要求以下。
Om du flyttar objektivet direkt från en kall till en varm
Інформація для споживачів в Україні
Примечания по использованию
︰表示该有害物质至少在该部件的
plats, kan det hända att det bildas kondens (fukt) på
Не оставляйте объектив в местах, подверженных
objektivet. Du undviker detta genom att placera objektivet
Уповноважений представник в Україні з питань
某一均质材料中的含量超出GB/T
воздействию солнечных лучей или иного источника
i en plastpåse eller liknande. Du kan ta ut objektivet ur
відповідності вимогам технічних регламентів:
яркого света. Фокусировка света может привести к
26572规定的限量要求。
plastpåsen när temperaturen i plastpåsen har samma
ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, м. Київ, 04070,
неисправности камеры и объектива, а также вызвать
temperatur som omgivningen.
Україна.
возгорание. Если все же приходится оставить объектив
为避免造成环境污染,请将废弃产
Rengöra objektivet
Обладнання відповідає вимогам:
под воздействием солнечных лучей, обязательно закройте
крышки объектива.
品按照当地法规进行处置。
Undvik direktkontakt med objektivets lins.
Технічного регламенту з електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785)
Не подвергайте объектив/телеконвертор механическому
Om objektivet blir smutsigt kan du borsta bort smutsen med
воздействию во время подсоединения.
en blåspensel och sedan torka rent med en ren mjuk duk
Технічного регламенту обмеження використання
(rengöringsduk rekommenderas).
деяких небезпечних речовин в електричному та
Перед помещением объектива/телеконвертора на
хранение всегда закрывайте крышку объектива.
Använd aldrig någon typ av organiskt lösningsmedel, t.ex.
електронному обладнанні (постанова КМУ від
thinner eller bensin, för rengöring av lins och objektiv.
03.12.2008 № 1057).
Не храните объектив во влажных местах в течение
долгого времени, чтобы избежать появления плесени.
Не дотрагивайтесь до контактов объектива. Если
контакты объектива загрязнены, это может привести к
“Precauções antes de utilizar” contém informações
возникновению помех или препятствий при отправке и
que deve ler antes de utilizar a objectiva, tais como
получении сигналов между объективом и фотокамерой,
что в свою очередь приводит к неполадкам в работе
precauções comuns às lentes. O modo como utilizar
фотокамеры.
lentes individuais é descrito no “Manual de instruções”
numa folha em separado. Leia os dois documentos, antes
de utilizar a objectiva.