|
Facilidade de uso
Tout mouvement inconsidere autour du produit risque d’entrainer des blessures. Lors du reglage des pads, soyez attentif a la manipulation et a la configuration des cables. Des cables disposes n’importe comment peuvent provoquer le trebuchement et la chute de l’utilisateur ainsi que d’autres personnes. Ne modifiez pas le produit, au risque de l’endommager, de le deteriorer ou de provoquer des blessures. ATTENTION Si ce symbole est ignore et l’equipement utilise de maniere incorrecte, cela pourra exposer les personnes manipulant l’equipement a des blessures ou entrainer des dommages materiels. Ne marchez pas sur le produit et ne placez pas dessus des objets lourds. Cela pourrait l’endommager. N’utilisez pas le produit et ne le conservez pas dans des lieux a temperature tres elevee (a la lumiere directe du soleil, a proximite d’un radiateur ou dans une voiture fermee a cle, etc.) ou a forte humidite (salle de bain, a l’exterieur par une journee pluvieuse, etc.). Cela risque d’entrainer sa deformation et sa decoloration, de l’endommager ou le deteriorer. Pour nettoyer le produit, n’utilisez pas de benzene, de diluant ou d’alcool, au risque de provoquer sa decoloration ou sa deformation. Essuyez-le avec un chiffon sec et doux ou un tissus humide ayant ete tres bien essore. Si le produit est sale ou collant, nettoyez-le avec un tissus imbibe de detergent neutre puis essuyez-le avec un chiffon humide ayant ete prealablement bien essore afin d’en retirer toute trace de detergent. Veillez a ne pas laisser d’eau ou de detergent entrer en contact avec les coussins utilises dans le produit, car cela pourrait le deteriorer. Assurez-vous de tenir la prise et non le cable lors de la connexion ou deconnexion du cable. Veillez egalement a ne pas poser sur le cable des objets lourds ou pointus. L’application d’une force excessive sur le cable peut l’endommager, notamment au niveau des fils. Pour prevenir les accidents et les blessures Veuillez respecter les precautions listees ci-dessous. Attention (y compris danger ou avertissement). Ce symbole indique les precautions a prendre serieusement en consideration. Les actions signalees par cette icone sont interdites et ne devraient etre a aucun moment envisagees. . TP65/65S/100 After setting up your rack system (Yamaha RS series, etc.) or a standard tom stand (Yamaha WS series, etc.), attach the pad as shown in the illustration. Insert the tom holder (hexagonal bar) q on your rack or tom stand into the pad, and firmly tighten the clamp bolt w to secure. . TP120SD Before set up, please prepare a snare stand e (Yamaha SS652, etc.), and set the TP120SD onto the stand as you would an acoustic snare drum. Make sure that the pad is securely attached to the rack or stand. If the bolt is not tightened securely, the pad may slip or fall down, causing injury. Also, if the rack or stand is placed on an unstable surface, etc., the rack or stand may fall over, resulting in injury. . TP65/65S/100 Stellen Sie zuerst das Rack-System ...
Este manual também é adequado para os modelos :Instrumentos musicais - TP100 (892.27 kb)
Instrumentos musicais - TP120SD (892.27 kb)
Instrumentos musicais - TP65 (892.27 kb)