Log:
Assessments - 3, GPA: 3.7 ( )

Instruções de Operação Yamaha, Modelo KP125

Fabricante : Yamaha
Arquivo Tamanho: 687.45 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: esfrde
Ir para baixar



Facilidade de uso


Consulte el manual de instrucciones que se distribuye con el modulo. *Si se utiliza el KP125 sin un pad externo conectado, podra usarse un cable de auriculares mono (la clavija tiene un anillo negro). . Connecting an External Pad The KP125’s external pad input jack (PAD INPUT) can be used to send two trigger signals, one from the KP125 and another from an external pad connected to the KP125, to the DTX Series Drum Trigger Module via a supplied single stereo cable q. * When using the KP125 with an external pad, make sure the following inputs on the DTX Series Drum Trigger Module are used. [DTXTREME III: 10/11, DTXTREME, DTXTREME IIs: 9/10 – 15/16, DTX: 9/10, 11/12, DTXPLORER, DTXPRESS IV: 8/9, DTXPRESS, DTXPRESS II/III: 9/10] * Either a stereo or mono phone cable can be used to connect the external pad to the KP125. * Any pad that is designed for use with the DTX Series Drum Trigger Modules can be used as an external pad however, the sound produced by the rim will not be produced when a pad equipped with a rim switch (TP65S, PCY65S, etc.) is connected to the KP125. In this case, the rim switch functions (choke, mute) cannot be used. . Anschlie.en eines externen Pads Die Eingangsbuchse am KP125 fur ein externes Pad (PAD INPUT) kann verwendet werden, um zwei Triggersignale uber ein einziges Stereokabel q an das Drum-Trigger-Modul der DTX-Serie zu senden; eines vom KP125 und das andere von einem am KP125 angeschlossenen, externen Pad. * Wenn Sie das KP125 mit einem externen Pad verwenden, achten Sie darauf, am Drum-Trigger-Modul der DTX-Serie die folgenden Eingange zu verwenden. [DTXTREME III: 10/11, DTXTREME, DTXTREME IIs: 9/10 – 15/16, DTX: 9/10, 11/12, DTXPLORER, DTXPRESS IV: 8/9, DTXPRESS, DTXPRESS II/III: 9/10] * Zum Anschlie.en des externen Pads am KP125 kann ein Mono- oder ein Stereo-Klinkenkabel verwendet werden. * Jedes Pad, das sich fur ein Drum-Trigger-Modul der DTX-Serie eignet, kann als externes Pad verwendet wer den, der vom Rand (Rim) erzeugte Sound wird jedoch nicht gespielt, wenn ein Pad mit Rim-Schalter (TP65S, PCY65S usw.) am KP125 angeschlossen wird. In diesem Fall konnen auch die Rim-Schaltfunktionen (Choke, Mute) nicht verwendet werden. . Connexion d’un pad externe La prise d’entree du pad externe de l’unite KP125 (PAD INPUT) peut servir a envoyer deux signaux de declenchement, l’un en provenance de l’unite et l’autre a partir d’un pad externe connecte, vers le systeme Drum Trigger Module de serie DTX, via le cable stereo fourni q. * Lors de l’exploitation de l’unite KP125 avec un pad externe, assurez-vous d’utiliser les entrees suivantes du systeme Drum Trigger Module de serie DTX. [DTXTREME III: 10/11, DTXTREME, DTXTREME IIs: 9/10 – 15/16, DTX: 9/10, 11/12, DTXPLORER, DTXPRESS IV: 8/9, DTXPRESS, DTXPRESS II/III: 9/10] * Il est possible d’utiliser un cable mono ou stereo pour connecter le pad externe a l’unite KP125. * Tout pad affecte a l’utilisation des systemes Drum Trigger Module de serie DTX peut servir comme pad externe. Cependant, le son produit par la peripherie ne sera pas reproduit si un pad equipe d’un commutateur peripherique TP65S, PCY65S, etc.) est relie a l’unite KP125. Dans ce cas, les fonctions du commutateur peripherique (etouffement et assourdissement) ne peuvent pas etre utilisees. . Conexion de un pad externo La toma de entrada para pad externo del KP125 (PAD INPUT) se puede utilizar para enviar dos senales de activacion, una desde el KP125 y otra desde un pad externo conectado al KP125 al modulo de activacion para la bateria de la serie DTX a traves de un cable estereo suministrado q. * Si se utiliza el KP125 con un pad externo, asegurese de usar las siguientes entradas del modulo de activ acion de la bateria de la serie DTX. [DTXTREME III: 10/11, DTXTREME, DTXTREME IIs: 9/10 – 15/16, DTX: 9/10, 11/12, DTXPLORER, DTXPRESS IV: 8/9, DTXPRESS, DTXPRESS II/III: 9/10] * Se puede utilizar un cable de auriculares estereo o mono para conectar el pad externo al KP125. * Se puede utilizar como pad externo cualquier pad que se haya disenado para usarse con los modulos de activacion de la bateria de la serie DTX. Sin embargo, el sonido producido por el aro no se escuchara si se conecta al KP125 un pad equipado con un conmutador de aro (TP65S, PCY65S, etc.). En este caso no se podran utilizar las funciones del conmutador de aro (bloqueo, silenciamiento). q q PCY65TP65 Troubleshooting If the following trouble occurs when the KP125 is used, please check the following points before asking your dealer for assistance. No Sound, Volume is Low . Is the KP125 properly connected to the DTX Series Drum Trigger Module using the supplied stereo phone cable? (See “Connections” above.) . Increase the output level using the level adjustment knob on the pad. (See “Output Level Adjustment” above.) Hitting the pad once produces multiple sounds (double triggering) . Decrease the output level using the level adjustment knob on the pad. Too high of a level adjustment setting causes the drum module to...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias