|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
Refer to Owner’s Manual for safety instruction and connection guide. Ce Manuel d’installation montre comment monter l’YRS-1100. Vous devez monter l’YRS-1100 avant de l’utiliser. Reportez-vous au mode d’emploi pour en savoir plus sur la securite et les connexions. SURROUND SOUND TV STAND MEUBLE TV SURROUND YRS-1100 Install Manual Manuel d’installation Maximum load Charge maximale 50 kg 15 kg 30 kg ENGLISH FRANCAIS ¦ Caution! . Assembly requires two or more people, especially for the steps marked with this icon . Attempting to assemble the unit on your own may result in injury or damage to the unit. . Do not use electric tool for assembling. . In case you secure parts with more than 2 screws, tighten all screws temporarily halfway, then secure them. . Place the main unit on a soft cloth to prevent scratching the floor and the main unit. . Do not apply any force to the speaker grille, as it is easily damaged. . After assembly, place the unit on a stable surface. . For maintenance, wipe the surface of the unit using a soft, dry cloth. Do not use alcohol, benzine or thinner. . Install your TV in accordance with the manufacturer’s instructions to prevent it from toppling over. ¦ Prudence ! . Le montage necessite au moins deux personnes, surtout pour les operations indiquees par l’icone . Si vous essayez de monter seul ce produit, vous risquez de vous blesser ou de l’endommager. . N’utilisez pas d’outil electrique pour le montage. . Si vous fixez des pieces avec plus de 2 vis, serrez provisoirement toutes les vis a mi-course, avant de les serrer a fond. . Placez l’unite principale sur un linge doux pour eviter de griffer le sol et l’unite principale. . N’appuyez pas sur la grille de haut-parleur, car elle peut etre facilement endommagee. . Apres le montage, placez le produit sur une surface stable. . Pour l’entretien, essuyez la surface du produit avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas d’alcool, de benzene ou de diluant. . Installez votre televiseur conformement aux consignes donnees par le fabricant pour eviter qu’il bascule. You will need a Phillips screwdriver for assembly. Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme pour le montage. ¦ Package contents Make sure all of the following items are included in the package, as they are all necessary to complete assembly. ¦ Contenu de l’emballage Verifiez que tous les elements suivants se trouvent dans l’emballage, car ils sont tous indispensables au montage. . Main unit . Systeme principal . Rear panels (left and right) . Panneaux arriere (gauche et droit) . Shelf . Etagere . Bottom panel . Panneau inferieur . Glass top panel . Panneau superieur en verre . Brackets (.4) . Supports (.4) . Pins (.6) . Chevilles (.6) . Large screws M5.30 mm (.8) Washers (.8) . Grandes vis M5.30 mm (.8) Rondelles (.8) . Center rear panel . Panneau arriere central . Small screws M4.10 mm (.16) . Petites vis M4.10 mm (.16) . Support posts (.2) . Pieds (.2) . Fasteners (.4) Spare (.4) . Pieces de fixation (.4) Rechange (.4) ¦ Assembly 1. Place the main unit on the floor. .. Position the main unit with the bottom side up, just as it was packed in the box. .. The power cable is wrapped in a plastic sheet and taped to the main unit. Do not remove the tape until the unit is moved to its final location. ¦ Montage 1. Placez l’unite principale sur le sol. .. Placez l’unite principale face arriere vers le haut, exactement comme elle se trouve dans l’emballage. .. Le cable d’alimentation est entoure d’une feuille de plastique et est fixe a l’unite principale. Ne le detachez pas aussi longtemps que l’unite ne se trouve pas a son emplacement definitif. 2. Attach the rear panels (left and right). .. Attach the rear panels (left and right) with the two-dowel-pin side up as shown. .. Tighten small screws in numerical order (1 to 2). .. To avoid pinching the tape fixing the power cable with the rear panel, remove the tape a little. 2. Fixez les panneaux arriere (gauche et droit). .. Fixez les panneaux arriere (gauche et droit) en dirigeant vers le haut le cote qui presente deux chevilles, comme illustre. .. Serrez les petites vis dans l’ordre numerique (1 a 2). .. Pour eviter de pincer la bande adhesive fixant le cable d’alimentation au panneau arriere, retirez celle-ci. 3. Attach the support posts. 3. Fixez les pieds. 4. Slide the shelf between the posts. 4. Glissez l’etagere entre les pieds. 5. Attach the pins to the bottom of pinhole to temporarily secure the shelf. 5. Fixez les chevilles dans les trous pour cheville inferieurs afin de maintenir provisoirement l’etagere en place. 6. Attach the bottom panel. .. When placing the bottom panel, take care so that your fingers do not become caught. .. Tighten large screws in numerical order (1 to 8). 6. Fixez le panneau inferieur. .. Pour placer le panneau inferieur, veillez a ne pas vous coincer les doigts. .. Serrez les grandes vis dans l’ordre numeriq...