Log:
Assessments - 4, GPA: 3.5 ( )

Instruções de Operação Zenoah, Modelo BC2001

Fabricante : Zenoah
Arquivo Tamanho: 1.1 mb
Arquivo Nome : ca769ff5-f3e1-41a9-a59a-086d63cab88d.pdf
Língua de Ensino: itesfrde
Ir para baixar



Facilidade de uso


Sollte der Motor im Leerlauf haufig absterben, die Einstellschraube im Uhrzeigersinn drehen. 2. Wenn der Schneidekopf nach Loslassen des Auslosers sich immer noch dreht, die Einstellschrauben gegen den Uhrzeigersinn drehen. (1) Leerlauf-Einstellschraube HINWEIS • Den Leerlauf nur bei warmen Motor einstellen. WARNUNG 1. Immer Augenschutz, wie Schutzbrille, tragen. Niemals uber den sich drehenden Schneidekopf lehnen. Felsen oder anderes Geroll konnten in Ihre Augen und Ihr Gesicht geschleudert werden und schwere Verletzungen verursachen. manopola. Altrimenti il motorino di avviamento puo non funzionare correttamente. 6. Per aprire lo starter, muovete la levetta verso il basso. Poi riavviate il motore. (OP2) 7. Lasciate che il motore si riscaldi per alcuni minuti prima di iniziare l’operazione. NOTA 1. Lasciate l’aria aperta per riaccendere il motore immediatamente dopo averlo fermato. 2. Un’eccessiva chiusura dell’aria puo rendere difficile l’accensione del motore per via dell’eccesso di carburante. Se il motore non si accende dopo alcuni tentativi, aprite l’aria e tirate la corda piu volte oppure rimovete la candela ed asciugatela. ¦ ARRESTO DEL MOTORE 1. Sbloccate la leva del gas e lasciate il motore girare per mezzo minuto. 2. Collocate l’interruttore di accensione nella posizione “(Stop) O”. (OP3) IMPORTANTE • Evitate di fermare il motore tirando la leva del gas, tranne in situazioni di emergenza. ¦ REGOLAZIONE DELLA VELOCITA NEL FUNZIONAMENTO AL MINIMO (OP5) 1. Se il motore tende a fermarsi spesso nel modo di funzionamento al minimo, girate la vite di regolazione in senso orario. 2. Girate la vite di regolazione in senso orario mentre la testa tagliente continua a girare dopo aver sbloccato il grilletto. (1) Vite di regolazione della velocita del minimo NOTA • Riscaldate il motore prima di regolare la velocita del minimo. AVVERTIMENTO 1. Indossate sempre gli occhiali di protezione. Non appoggiatevi mai sullo strumento da taglio mentre gira. Sassi o altri frammenti possono arrivare negli occhi o nel viso IMPORTANTE • Evite tirar de la cuerda hasta el final, y no la suelte para devolverla a su posicion inicial. Estas acciones pueden causar fallos en el arrancador. 6. Mueva la palanca del estrangulador hacia abajo para abrir el estrangulador. Y vuelva a arrancar el motor. (OP2) 7. Permita que el motor se caliente durante varios minutos antes de comenzar a usar la maquina. NOTA 1. Al volver a arrancar el motor inmediatamente despues de detenerlo, deje el estrangulador abierto. 2. El uso excesivo del estrangulador puede dificultar el arranque del motor debido al exceso de combustible. Si el motor no arranca despues de varios intentos, abra el estrangulador y vuelva a tirar de la cuerda del arrancador, o retire la bujia y sequela. ¦ COMO PARAR EL MOTOR 1. Libere la palanca del acelerador y mantenga el motor en marcha durante medio minuto. 2. Mueva el interruptor de encendido a la posicion “(parar) O”. (OP3) IMPORTANTE • Excepto en casos de emergencia, evite detener el motor mientras tira de la palanca del acelerador. ¦ AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACIO (OP5) 1. Cuando el motor tienda a detenerse frecuentemente en regimen de marcha en vacio, gire el tornillo de ajuste en el sentido de las agujas del reloj. 2. Si el cabezal cortador sigue girando una vez que se ha liberado el gatillo, gire el tornillo de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj. (1) Tornillo de ajuste de marcha minima NOTA • Caliente el motor antes de ajustar la velocidad de marcha en vacio. ADVERTENCIA 1. Utilice siempre proteccion ocular, como gafas de seguridad. No se apoye nunca sobre el cabezal de corte rotatorio. Podrian salir despedidos piedras o desechos y golpearle los ojos o la cara y English Francais 36 8. Operation 8. Fonctionnement TRIMMING GRASS AND WEEDS • Always remember that the TIP of the line does cutting. You will achieve better results by not crowding the line into the cutting area. Allow the unit to trim at its own pace. 1. Hold the unit so the head is off the ground and is tilted about 20 degrees toward the sweep direction. (OP6) 2. You can avoid thrown debris by sweeping from your left to the right. 3. Use a slow, deliberate action to cut heavy growth. The rate of cutting motion will depend on the material being cut. Heavy growth will require slower action than will light growth. 4. Never swing the unit so hard as you are in danger of losing your balance or control of the unit. 5. Try to control the cutting motion with the hip rather than placing the full workload on the arm and hands. 6. Take precautions to avoid wire, grass and dead, dry, long-stem weeds from wrapping around the head shaft. Such materials can stall the head and cause the clutch to slip, resulting in damage to the clutch system if repeated frequently. ¦ ADJUSTING THE LINE LENGTH •A semi- auto type nylon line head that allows the operator to advance the line without stopping the engine. When the line becomes short, lightly tap the hea...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias