Log:
Assessments - 1, GPA: 3 ( )

Instruções de Operação Canon, Modelo PIXMA MX435

Fabricante : Canon
Arquivo Tamanho: 2.75 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: esnlpt
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


UU. y/u otros países. • Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países. • Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. Número de modelo: K10375 (MX435) ■ H enwvupía Windows eívai arpo кaтaтe0év П epuopiró arpa ^ç Microsoft Corporation aïiç Н.П.А. п/ко1 ae aAAeç Xùpeç. ■ H enwvupía Windows Vista eívai arpa кaтaтe0év П epuopiró arpa тп^ Microsoft Corporation aïiç H.n.A. r^ai ae aAAeç x^peç. ■ Oi eпwvupíeç Macintosh, Mac, Mac OS: AirPort ко! Bonjour eívai epnopira ar|мaтa ^ç Apple Inc., кaтaтe0évтa anç H.n.A. ко! ae áЛЛeç x^peç. KuS^ôç povïéЛou: K10375 (MX435) Zet het apparaat naast het toegangspunt* en de Computer om de installatie uit te voeren. (* Vereist voor draadloos LAN) Para configurar, coloque a máquina próxima ao ponto de acesso* e ao computador. (* Obrigatório para LAN sem fio) Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del ordenador. (* necesario para LAN inalámbrica) ría va £KT£Áéa£T£ Tn púS^ian, Tono0£TfGT£ to MHXávnMa kovtó gto ohm^ío np0GßaGn£* Kai otov unoAoYiOTf. (* AnaiTSÍTai Yia to aGÚpMaTO LAN) Meegeleverde artikelen I tens i ncl u idos Elementos suministrados Controleer de meegeleverde artikelen. Verifique os itens incluidos. Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos. EA¿y^t£ Ta aToixsía nou nspiAappávovTai. Netwerkverbinding: bereid netwerkapparaten zoals een router of een toegangspunt voor, indien nodig. Conexao de rede: Prepara dispositivos de rede como roteador ou um ponto de acesso se for necessário. Conexión de red: Prepare los dispositivos de red, como el router o el punto de acceso, según convenga. ntp^a^avó^tva aтоlX£ía ZúvStan Si^ûau: npoero^a^ aua^u&ç Si^úou, ônwç £vaç 6popoAoY^r^ П rónoio aпp£Ío пpóaßaaпç, ônwç апа^шак Voorbereiding Preparaçâo Preparativos npa^ai^aaía Л Verwijder de beschermbladen (protective sheets) en de tape. Retire as folhas de protegao (protective sheets) e a fita (tape). Retire las hojas protectoras (protective sheets) y la cinta (tape). A^aipéüTS Ta ^úAAa npoGTaaía^ (protective sheets) Kai Tqv Taivía (tape). Open de voorklep (Front Cover), de papieruitvoerlade (Paper Output Tray) en de documentklep (Document Cover). Abra a Tampa Frontal (Front Cover), a Bandeja de Saída do Papel (Paper Output Tray) e a Tampa de Documentos (Document Cover). j Abra la cubierta delantera (Front Cover), la bandeja de salida del papel (Paper Output Tray) y la cubierta de documentos (Document Cover). Avoids to ^npoüTivó KáAuppa (Front Cover), Tn 0HKH £^ó5ou xapTioú (Paper Output Tray) Kai to KáAuppa £YYPá^wv (Document Cover). QT5-4756-V02 XXXXXXXX ©CANON INC.2012 PRINTED IN XXXXXXXX Open de papieruitvoerklep (Paper Output Cover). 3 Abra a Tampa de Saída do Papel (Paper Output Cover). 3 Abra la tapa de salida del papel (Paper Output Cover). 3 Avoids to KáAuppa s^óSou xapTioú (Paper Output Cover). 3 Verwijder de oranje tape (orange tape) en de plastic zak. 3 Retire a fita laranja (orange tape) e o saco plástico. 3 Retire la cinta naranja (orange tape) y la bolsa de plástico. 3 A^aipéaTS Tnv nopTOKaAí Taivía (orange tape) Kai to nAaaTiKó aaKouAáKi. А 3 Sluit de papieruitvoerklep (Paper Output Cover) en de documentklep (Document Cover). 3 Feche a Tampa de Saída do Papel (Paper Output Cover) e a Tampa de Documentos (Document Cover). 3 Cierre la tapa de salida del papel (Paper Output Cover) y la cubierta de documentos (Document Cover). KAsíüTs to KáAuppa s^ó5ou xapTioú (Paper Output Cover) Kai to KáAuppa sYYPá^wv (Document Cover). 3 Sluit het netsnoer aan. Sluit de USB-kabel nog niet aan. Пт\5\ Conecte o cabo de alimentaçao. Nao conecte o cabo USB ainda. 3 Conecte el cable de alimentación. No conecte aún el cable USB. 3 luvösa^ га каЛыбю тpoфoбoaíaç. Мп auvSé^e atópa го каЛыбю USB. ^ Druk op de knop AAN (ON). ^ Pressione o botao ATIVADO (ON). ^ Pulse el botón ACTIVADO (ON). 3 Пат^^ ™ ^upm ON. 1 ** Г5Т«ТУТ5П 2 r—►:(Do=ceö Knop Terug (Back) Botao Voltar (Back) Botón Atrás (Back) Koupní Шаш (Back) 3 Selecteer uw taal en druk op de knop OK. 3 Selecione seu idioma, e em s...


Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias