|
Facilidade de uso
Use the CH buttons to highlight the desired features. Use VOL buttons to select and adjust features. Remote Control The Remote Control Quick Reference Guide is located in the package provided with the TV. Presione los botones de Canal (CH) o Volumen (VOL) para seleccionar iconos. Use los botones CH para destacar las especificaciones deseadas. Use los botones de VOL para seleccionar ó ajustar las especificaciones. Control Remoto La Guía de Referencia Rápida de Control Remoto, se encuentra en el paquete proporcionado con la TV. O -5- AFSTENNA O OPTIONAL EQUIPVEKT COiWECTIOMS O ÍMlN hlENU O REMOTE CONTROL Ar.v&M YHF/UHFo Conexiones ds Equipo Opcional o Prwcipal o Control Redoro o_ Main Menú Feature Chart Tabla de Características del Menú Principal Descri&tion, Descrircion SET UP AJUSTE When entered, TIME will display on screen after pressing POWER button, RECALL button, or changing channels. SET TIME AJUSTE DE LA HORA TIME (HORA) aparecerá en pantalla al presionar ON (ENCENDIDO), RECALL (LLAMÁDA) ó al cambiar de canal. Choose CABLE or TV to match the signal at your antenna input. ANT ANTENA Escoja CABLE o TV para igualar la señal de entrada de su antena. Automatically program channels with a video signal into memory. AUTO PROG PROG AUTOMÁTICA Programa automáticamente los canales con señal de video en la memoria. Manually add to or delete channels from memory. MANUAL PROG PROG MANUAL Manualmente incluye o anula canales en memoria. Automatically turn TV POWER on when AC power is applied. AUTO POWER ON AUTO ENCENDIDO Enciende automáticamente cuando se suministra corriente alterna. Closed Captioning displays when pressing the MUTE button. CC MODE MODO CC Aparecerán Subtítulos en presionar MUTE (SILENCIO). Select English, Spanish, or French menu. LANGUAGES IDIOMAS Seleccione menus de Inglés, Español, o Francés. AUDIO SONIDO Select the audio mode: □ STEREO - Two audio reception. channel (Second Audio Tune to the audio channel if in your area or descriptive SAP -Program) alternate available (bilingual audio). MONO - One channel audio. Use when stereo signal is weak. MODE MODALIDAD Seleccione la modalidad de sonido: □ STEREO - Receptor de sonido de dos canales. □ SAP - Programa Secundario De Sonido. Sintonize un segundo sonido si está disponible en su área (sonido bilingüe o descriptivo). □ MONO - Un sólo canal de sonido. Utilícelo cuando la señal de estéreo es débil. Automatically maintain constant volume between programs and commercials. (SOME MODELS) Al SOUND SONIDO Al Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. (ALGUNOS MODELOS) CH CAP TITULOS DE CANAL Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station. CHANNEL CAPTION TÍTULO DE CANAL Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por cada emisora. Main Menú Feature Chart (Cont.) Tabla de Características del Menú Principal (Cont.) GQM№ TIMER m TjllYIEE CRON...
Este manual também é adequado para os modelos :TV - CTZ2146L (784.22 kb)
TV - CTZ2136X (784.22 kb)
TV - CTZ2126L (784.22 kb)
TV - CTZ2116X (784.22 kb)