Log:
Assessments - 4, GPA: 3.8 ( )

Instruções de Operação Coleman, Modelo 5154B

Fabricante : Coleman
Arquivo Tamanho: 539.03 kb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: enesfr
Ir para baixar



Facilidade de uso


Si usted huele gas, abandone el area inmediatamente. • Conecte o desconecte siempre las fuentes del propano al aire libre; nunca lo haga mientras la lampara este encendida, cerca de una llama, fuegos de piloto, otras fuentes de encendido o cuando la lampara este caliente al tacto. • Encienda y use siempre la lampara al aire libre. • Esta lampara no se debe exponer a vapores o liquidos inflamables durante su encendido. • Esta lampara esta al rojo vivo durante su uso y puede encender articulos inflamable que esten demasiado cerca de las mantillas. Mantenga las cosas inflamables por lo menos a 12 pulgadas (30.5 cm.) por los lados y a 48 pul gadas (1.2 mtr.) por encima de la lampara. La gasolina y otros vapores y liquidos inflamables mantengalos bien lejos de la lampara. ¦ Lamparas de version estandar: Acerque un fosforo prendido a traves del orificio de encendido, mantengalo cerca de la mantilla y abra completamente la valvula de combustible. Version para Lamparas de Encendido Electronico: Gire la valvula de combustible a encendida (on). La valvula hara un clic y una chispa saltara entre los electrodos y encenderan las mantillas. NOTA: Si la lampara no prende, repita el paso indicado arriba. Si la lampara no prende despues de varios intentos, compruebe si salta la chispa mientras esta activando la valvula. Si no se produce la chispa, compruebe la separacion del electrodo. La separacion debe ser como de 1/8 de pulgada (3 mm). Doble enderezando el electrodo para conseguir la separacion adecuada. Si la lampara esta mojada debido a la lluvia, alta humedad, etc., puede ser que la valvula no haga saltar la chispa. Use el procedimiento de encendido para la version de lamparas estandar. ¦ La intensidad de la llama se puede graduar con la v·lvula de combustible. 1/ 8" (3mm) 5 To Set Up DANGER • CARBON MONOXIDE HAZARD • For outdoor use only. • Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This lantern consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life. CAUTION • SERVICE SAFETY • Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and lantern propane connections for damage before attaching. • During set up, check all connections and fittings for leaks using soapy water. Bubbles indicate a leak. Never use a flame. ¦ Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas cylinder(s) used with lanterns must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U. S. Department of Transportation or Transport Canada, CAN/CSA B339. ¦ Take lantern outdoors away from ignition sources. ¦ Turn fuel valve off. ¦ Remove protective cap from top of propane cylinder. Save cap for use in storing. Screw propane cylinder into lantern. Take care not to cross-thread. Hand tighten only. ¦ Place cylinder securely in lantern base. ¦ Assemble Bail, Bail Bracket, and Ventilator. 28 ADVERTENCIA • PELIGRO DE QUEMADURAS • No deje nunca la lampara desatendida cuando este caliente o en uso. • Mantengala fuera del alcance de los ninos. To Tie On Mantles Para Atar las Mantillas Para Atar las Mantillas WARNING • Replace any mantle with a hole in it. A hole can cause lantern to overheat and create a hazard. Never operate lantern without heat shield. ¦ For Electronic Ignition lanterns, be ¦ Distribute folds on mantle evenly. Cut sure to place knot toward rear of lantern off surplus string 1/4" (6 mm) from knot. and be careful that mantle does not snag Do not operate lantern with hole in on electrodes and tear mantle. mantle. ADVERTENCIA • Reemplace cualquier mantilla que tenga algun agujero. Un agujero puede causar que la lampara se sobrecaliente y crear peligro. No haga funcionar nunca la lam- para sin el protector para el calor. ¦ Always use genuine Coleman ® HEAT SHIELD ¦ Use siempre Mantillas genuinas Mantles. Coleman ® ¦ Tie mantles around groove in burners. ¦ Ate las mantillas alrededor de la ranu¦ Make sure heat shield is in place ra en los quemadores. before operation. ¦ Asegurese que el protector para el calor este en su sitio antes de su fun cionamiento. ¦ Light bottom of mantle evenly. Burn until nothing but white ash remains. Once the mantle has been burned, it is very fragile. Be careful not to touch it with finger or match. ¦ Reassemble lantern. ¦ Distribuya uniformemente los pliegues en la mantilla. Corte el cordon sobrante a 1/4 pulgadas (6 mm) del nudo. No haga funcionar la lampara con un agujero en la mantilla. 27 PROTECTOR PARA EL CALOR ¦ Para lamparas de Encendido Electronico, asegurese de poner el nudo hacia la parte trasera de la lampara y tenga cuidado que la mantilla no cuelgue sobre los electrodos y rasgue la mantilla. ¦ Prenda uniformemente el inferior de la mantilla. Quemela hasta que no quede nada mas que cenizas blancas. Una vez que la mantilla haya sido quemada, se pondra muy fragil. Tenga cuidado de no tocarla con el dedo o con el fosforo. ¦ Vuelva a ensamblar la lampara. 6...

Este manual também é adequado para os modelos :
Travel Gear - 5151C (539.03 kb)
Travel Gear - 5152D (539.03 kb)
Travel Gear - 5153A (539.03 kb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias