|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
Сдвиньте [Переключатель режимов] 1Л вниз, чтобы включить видеокамеру и затем вновь сдвиньте его вниз. ♦ На экране появляется меню <Мос1е Эе!есйоп> (Выбор режима). Ви можете робити фотозымки, а також записувати вщеофайли. 1. Перем¥ст¥ть [Перемикач режиму] вниз для того, щоб включити в¥деокамеру, ¥ знову перем¥ст¥ть його вниз. ♦ З‘являеться екран <МоСе Эе!есйоп> (Виб1р режиму). Mode Selection □и ®s Video 1 ñ Photo 1 / MP3 ф Voice Recorder |=| File Browser ▼ Сдвигая переключатель [ ▲ / ▼ ], выберите режим Photo (Фото) и нажмите кнопку [ОК]. ♦ Видеокамера готова к фотосъемке. ♦ На ЖК-дисплее появляется индикатор Для съемки фотографий нажимайте кнопку [Record / Stop (Запись) / (Стоп)]. Перем¥ст¥ть перемикач [▲ /▼ ] для того, щоб вибрати режим Photo (Фото), ¥ натисн¥ть на кнопку [ОК]. ♦ Вщеокамера готова до фотозйомки. ♦ На РК-дисплеУ вщображуеться ¡ндикатор Натисыть на кнопку [Record / Stop (Запис) / (Стоп)] для того, щоб розпочати фотозйомку. Примечани^ Если батарея почти разрядилась и ее значок мигает, то лампа подсветки не работает и значок лампы подсветки устанавливается в выключенное состояние. Примгка * Якщо батарея розряджена i ¡конка блимае, пщсв1чування не працюе i ¡конкУ пщсв¥чування встановлено у виключене положення. * ENGSIAH UKRAINIAN Режим “Фото”: Фотосъемка Режим Photo (Фото): Фотозйомка Приближение и удаление объекта съемки Збшьшення i зменшення Функция приближения и удаления объекта съемки (трансфокации) позволяет вам изменять размер объекта съемки на фотоснимке. 1. Сдвиньте[Переключатель режимов] вниз, чтобы включить Zoom Out видеокамеру и затем вновь сдвиньте его вниз. ♦ На экране появляется меню
Câmaras de vídeo - VP-M102 (4.03 mb)
Câmaras de vídeo - VP-M105 (4.03 mb)
Câmaras de vídeo - VP-M110 (4.03 mb)
Câmaras de vídeo - VP-M105B (4.03 mb)