Log:
Assessments - 2, GPA: 4 ( )

Instruções de Operação Sony, Modelo CCD-TR315E

Fabricante : Sony
Arquivo Tamanho: 1.74 mb
Arquivo Nome : Sony-CCD-TR516E-CCD-TR315E-Pdf-Rus.Pdf
Língua de Ensino: ruen
Ir para baixar



por este dispositivo também tem outras instruções :

Facilidade de uso


Запись начинается. Если Вы выбрали 5SEC, счетчик ленты исчезает и появляются пять точек. Точки исчезают со скоростью по одной за секунду, как показано ниже на рисунке. To extend the recording time in 5SEC mode Press START/STOP again before all the dots disappear. Recording continues for about 5 seconds from the moment you press START/ STOP. Для продления времени записи в режиме 5SEC Нажмите START/STOP снова до того, как все точки исчезнут. Запись продолжается еще в течение 5 секунд с момента нажатия START/ STOP. Note on START/STOP mode You cannot use the fader function in the 5SEC or ANTI GROUND SHOOTING ‘ mode. Примечание к режиму START/STOP Вы не можете использовать функцию Fader в режиме 5SEC или ANTI GROUND SHOOTING I 19 Basic operations / Основные операции Hints for better Советы для лучшей shooting съемки For hand-held shots, you will get better results by holding the camcorder according to the following suggestions: • Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb [a]. • Place your right elbow against your side. • Place your left hand under the camcorder to support it. Be sure to not touch the built-in microphone. • Place your eye firmly against the viewfinder eyecup. • Use the viewfinder frame as a guide to determine the horizontal plane. • You can also record in a low position to get an interesting angle. Lift the viewfinder up for recording from a low position [b]. Для кадров при удержании видеокамеры в руках Вы получите лучшие результаты, если будете держать видеокамеру в соответствии со следующими рекомендациями: • Держите видеокамеру крепко и закрепите ее с помощью ременного захвата так, чтобы Вы легко могли манипулировать регуляторами с помощью большого пальца [з]. • Упритесь правым локтем в бок. • Расположите Вашу левую руку под видеокамерой для ее поддержки. Ни в коем случае не трогайте встроенный микрофон. • Надежно прижмите Ваш глаз к окуляру видоискателя. • Используйте визирную рамку видоискателя в качестве руководства для определения горизонтального плана. • Вы также можете записывать из низкого положения для получения интересного угла записи. Поднимите видоискатель вверх для записи из низкого положения [Ь]. [a] [b] 20 Hints for better shooting Советы для лучшей съемки Place the camcorder on a flat surface or use a tripod Try placing the camcorder on a table top or any other flat surface of suitable height. If you have a tripod for a still camera, you can also use it with the camcorder. When attaching a non-Sony tripod, make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm. Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder. Располагайте видеокамеру на плоской поверхности или используйте треногу Постарайтесь расположить видеокамеру сверху на столе или любой другой плоской поверхности подходящей высоты. Если у Вас есть тренога для фотоаппарата, Вы также можете использовать ее и для видеокамеры. При прикреплении треноги не фирмы Эопу убедитесь, что длина винта треноги менее 6,5 мм. В противном случае винт может повредить внутренние части видеокамеры. Cautions on the viewfinder • Do not pick up the camcorder by the viewfinder [c]. • Do not place the camcorder so as to point the viewfinder toward the sun. The inside of the viewfinder may be damaged. Be careful when placing the camcorder under sunlight or by a window [d]. Предосторожности к видоискателю • Не поднимайте видеокамеру за видоискатель [с]. • Не располагайте видеокамеру так, чтобы видоискатель был направлен в сторону солнца. Внутренние части видоискателя могут быть повреждены. Будьте осторожны при расположении видеокамеры под солнцем или возле окна И]. [c] [d] 21 Basic operations / Основные операции Checking the recorded picture Проверка записанного изображения Using EDITSEARCH, you can review the last recorded scene or check the recorded picture in the viewfinder. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, set it to CAMERA. (2) Turn STANDBY up to STANDBY. (3) Press the - (©) side of EDITSEARCH momentarily; the last few seconds of the recorded portion play back (Rec Review). Hold down the - side of EDITSEARCH until the camcorder goes back to the scene you want. The last recorded portion is played back. To go forward, hold down the + side (Edit Search). Используя EDITSEARCH, Вы можете пересмотреть последнюю записанную сцену или проверить записанное изображение в видоискателе. (1) Нажимая маленькую зеленую кнопку на выключателе POWER, установите его в положение CAMERA. (2) Поверните STANDBY вверх в положение STANDBY. (3) На мгновение нажмите сторону - (©) кнопки EDITSEARCH; последние несколько секунд записанной части будут воспроизведены (пересмотр записи). Вы можете контролировать звук через головные телефоны. Держите нажатой сторону - кнопки EDITSEARCH до тех пор, пока видеокамера не вернется к желаемой сцене. Последняя записан...

Este manual também é adequado para os modelos :
Câmaras de vídeo - CCD-TR516E (1.74 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias