|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y utilicelo como material de consulta. DCR-VX1000E a 1995 by Sony Corporation EspanolEnglish EspanolEnglish Welcome to digital video Congratulations on your purchase of this Sony Digital Handycama camcorder. With your Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video that you can enjoy for years to come. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Precaution on Copyright Television programmes, films, video tapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provision of the copyright laws. NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 MAP fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e. marked with 2or @mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse .Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. Bienvenido al sistema de video digital Enhorabuena por la adquisicion de la videocamara Sony Digital Handycama . Esta videocamara es la herramienta ideal para captar los mejores momentos con una calidad de imagen y sonido superiores. Handycam esta equipada con funciones avanzadas y se caracteriza por su facil uso. Ya puede realizar videos caseros y disfrutar de ellos en anos futuros. ADVERTENCIA Para evitar riesgos de incendio o descargas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas electricas, no abra la unidad y solicite asistencia solo a personal cualificado. Copyright Los programas de television, peliculas, cintas de video y otros materiales pueden estar protegidos por el copyright. La grabacion no autorizada de estos materiales puede infringir las disposiciones previstas en las normativas del copyright. Table of Contents Indice Table of Contents Indice Before You Begin Notes and Precautions 5 Checking Supplied Accessories 6 Getting Started Charging and Inserting the Battery Pack 7 Inserting a Cassette 10 Basic Operations Camera Recording 12 Hints for Better Shooting 16 Checking the Recorded Picture 18 Connections for Playback 19 Playing Back a Tape 21 Advanced Operations Using Alternate Power Sources 23 Changing the Mode Settings 26 < for Camera Recording > Fader and Overlap 30 Re-recording a Picture in the Middle of a Recorded Tape 33 16:9 Wide Mode Recording 35 Photo Recording 37 Interval Recording 39 Cut Recording 41 Self-timer Recording 43 < for Automatic/Manual Adjustment > Selecting Automatic Mode and Manual Adjustment 45 Focusing Manually 47 Using the PROGRAM AE Function 50 Adjusting the Exposure 56 Adjusting the Shutter Speed 58 Using the ND Filter 60 Using with the Zebra Pattern 61 Adjusting the White Balance 62 Adjusting the Recording Sound 66 Releasing the Steady Shot Function 68 Presetting the Adjustment for Picture Quality 69 < for Playback/Editing > Searching the Recorded Picture 71 Checking the Information for the Recorded Picture 74 Editing onto Another Tape 75 Additional Information see next page c Preparativos Notas y precauciones 5 Comprobacion de los accesorios suministrados 6 Procedimientos iniciales Carga e insercion del paquete de pilas Insercion de un videocassette 10 Operaciones basicas Grabacion con la camara 12 Consejos para filmar con facilidad 16 Comprobacion de las imagenes grabadas 18 Conexiones para la reproduccion 19 Reproduccion de cintas 21 Operaciones avanzadas Uso de fuentes de alimentacion alternativas 23 Cambio de los ajustes de modo 26 < Para grabar con la camara > Fundido y superposicion 30 Nueva grabacion de una imagen a mitad de una cinta grabada 33 Modo de grabacion panoramica 16:9 35 Grabacion fotografica 37 Grabacion de intervalos 39 Grabacion de cortes 41 Grabacion con autodisparador 43 < Para realizar ajustes automaticos o manuales > Seleccion del modo automatico y del ajuste manual 45 Enfoque manual 47 Uso de la funcion PROGRAM AE 50 Ajuste de la exposicion 56 Ajuste de la velocidad de obturacion 58 Uso del filtro ND 60 Uso con el patron cebra 61 Ajuste del balance de blancos 62 Ajuste del sonido de grabacion 66 Cancelacion de la funcion de estabilizacion de imagen (Steady Shot) 68 Programacion del ajuste de la calidad de imagen 69 < Para reproducir y editar > Busqueda de imagenes grabadas 71 Comprobacion de la informacion de imagenes grabadas 74 Edicion en otra cinta 75 Informacion adicional consulte la pagina siguiente c Additional Information Using Your ...