First your brake must be in working order. Testing the brake is simple, see instructions under the heading Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment. We recommend you do before you begin each work session. Second the kickback must be strong enough to activate the chain brake. If the chain brake is too sensitive it would activate all the time which would be a nuisance. Will my chain brake always protect me from injury in the event of a kickback? No. First, the chain brake mus
Always wear: •Approved protective helmet •Approved hearing protection •Protective goggles or a visor Both of the operator.s hands must be used to operate the chain saw. Never operate a chain saw holding it with one hand only. Contact of the guide bar tip with any object must be avoided. WARNING! Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, and cause a lightning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and towards the operator. May cause serious personal inju
5. En el caso de almacenamiento del producto durante un periodo de tiempo prolongado, limpie el tanque de combustible despues de haberlo desocupado. Luego, active el motor y vacie del carburador el combustible compuesto. 6. En el caso de tener que desechar el deposito de aceite mezclado, hagalo solo en un sitio repositorio autorizado. NOTA Para detalles sobre la garantia de calidad, lea cuidadosamente la descripcion que esta en la seccion de garantia limitada. Por otra parte, el desgaste y cambi
Il est interdit de couper d’autres materiaux. Les vibrations et le rebond sont en effet differents et les mesures de securite ne seraient pas respectees. N’utilisez pas la tronconneuse comme levier pour lever, deplacer ou casser quoi que ce soit. Il est interdit de brancher sur la prise de force de la tronconneuse des outils ou des applications autres que ceux que le constructeur a indiques • ll n’est pas necessaire d’appuyer dans la coupe. Si le moteur tourne suffisamment vite, une legere press
4820-13180 BOLT TORX M5xL20 T27 848-C3A-15B0 ARRESTER T2200-15110 MUFFLER T2200-15310 STAY T2100-15210 GASKET 848-C3A-15M1 BOLT 2850-15230 NUT 848-815-1400 SCREW M5xL14 T27 848-C30-14A1 INSULATOR T2200-31120 CAP 848-C30-14B1 GASKET, in 3330-14121 GASKET,carb 848-C3A-8100 CARBURETOR ASSY 848-C30-82A2 MANIFOLD 2867-82210 BOLT M4x70 848-825-1601 SCREW TP5(P-tight)xL16 T27 848-C30-82F2 ROD CHOKE T2200-83100 CLEANER 848-C30-31A2 COVER T2200-51110 DRUM 1/4x8T o60 848-C30-5121 CLUTCH 848-C30-51E2 • SPR
21. This chain saw is equipped with a spark arrester built-in muffler. Periodically check the arrester to keep it in good order. KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS . Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning fast reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator. Pinching the saw chain along the top of the guide bar
Emplacement: Partie arriere-gauche de l’appareil (d) Au demarrage du moteur, si on tire le bouton du starter (a droite a l’arriere du levier arriere) jusque la pointe de la fleche, le mode de demarrage peut etre regle comme suit : • Premier cran – mode demarrage a chaud. • Second cran – mode demarrage a froid. Emplacement: Partie superieure droite du cache de filtre a air (e) La vis sous la marque “H” est la vis de reglage Grande vitesse. La vis sous la marque “L” est la vis de reglage Petite vi
(F11) ADVERTENCIA Nunca trate de hacer arrancar el motor sosteniendo la motosierra en las manos. Esto es sumamente peligroso, ya que la cadena de la 30 8. Operation English 5. When engine has ignited, first push in the choke knob to the first-stage position and then pull the starter again to start the engine. 6. Allow the engine to warm up with the throttle lever pulled slightly. Keep clear of the saw chain as it will start rotatIng upon starting of engine. ¦ CHECKING THE OIL SUPPLY Make sure to
WARNING APPLICABLE SERIAL NUMBERS : 330138 and up G621AVS The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. WARNING APPLICABLE SERIAL NUMBERS : 330138 and up G621AVS SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual marked with a symbol concern critical points which must b
APPLICABLE SERIAL NUMBERS : 800001 and up U S 848-CE2-93A0 (809) E S F R CHAINSAW GZ3500T WARNING OWNER/OPERATOR MANUAL The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using our product, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit. APPLICABLE SERIAL NUMBERS : 800001 and up U S 848-CE2-93A0 (809) E S F R CHAINSAW GZ3500T GZ3500T Read operator's instruc