Log:
Assessments - 3, GPA: 3.3 ( )

Instruções de Operação Bosch, Modelo ROTAK 43

Fabricante : Bosch
Arquivo Tamanho: 4.39 mb
Arquivo Nome :
Língua de Ensino: ruplsvhrukitentresfrdebgetslnlhuptskdaficslvltro
Fotos e especificações  Bosch  ROTAK 43
Ir para baixar



Facilidade de uso


Box 66 Clayton 3168 Clayton/Victoria . .................................................. +61 (0)1 / 800 804 777 Fax .................................................. +61 (0)1 / 800 819 520 E-Mail: CustomerSupportSPT@au.bosch.com New Zealand Robert Bosch Limited 14-16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand . ........................................................ +64 (0)9 / 47 86 158 Fax ........................................................ +64 (0)9 / 47 82 914 Declaration of Conformity Measured values determined according to 2000/14/EC (1.60 m height, 1 m distance away) and EN 25 349. ROTAK 34 Typically the A-weighted noise level of the product is: sound pressure level 83 dB (A); sound power level 94 dB (A). 2000/14/EC: The guaranteed sound power level LWA is lower than 94 dB (A). Conformity assessment procedure according to Annex VI. ROTAK 37 Typically the A-weighted noise level of the product is: sound pressure level 84 dB (A); sound power level 95 dB (A). 2000/14/EC: The guaranteed sound power level LWA is lower than 95 dB (A). Conformity assessment procedure according to Annex VI. ROTAK 40/43 Typically the A-weighted noise level of the product is: sound pressure level 85 dB (A); sound power level 96 dB (A). 2000/14/EC: The guaranteed sound power level LWA is lower than 96 dB (A). Conformity assessment procedure according to Annex VI. The typical hand/arm vibration is below 2.5 m/s2. We declare under our sole responsibility, that this product is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60 335, EN 60 335-2-77 according to the provisions of the directives 89/336/EEC, 98/37/EC, 2000/14/EC. Notified body: SRL Sudbury, England Notified body identification number: 1088 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strotgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Subject to change without notice 17 • F016 L70 468 • 06.11 English - 6 Instructions de securite F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Instructions de securite F016 L70 468 - Buch Seite 1 Mittwoch, 8. November 2006 4:13 16 Attention! Lire attentivement les instructions suivantes. Se familiariser avec les elements de commande et l’utilisation appropriee de la tondeuse. Conserver les instructions d’utilisation pour une utilisation ulterieure. Explication des symboles se trouvant sur la tondeuse Indications generales sur d’eventuels dangers. STOP Lire les instructions d’utilisation. Faire attention a ce que les personnes se trouvant a proximite ne soient pas blessees par des projections provenant de la tondeuse. Garder une distance de securite entre l’utilisateur de la machine en marche et des personnes se trouvant a proximite. Lames coupantes. Attention a ne pas se couper les orteils ou les doigts. Sans objet. Arreter et debrancher la tondeuse avant de regler la machine, de la nettoyer, de demeler le cable ou de la laisser, meme pour un instant, sans surveillance. Tenir le cable d’alimentation a l’ecart des lames de coupe. Attendre l’arret total de tous les elements de la machine avant de les toucher. Apres la mise hors tension de la machine, les lames continuent a tourner, pouvant provoquer ainsi des blessures. Ne pas tondre la pelouse et ne pas exposer la tondeuse par temps de pluie. Se proteger contre les chocs electriques Maintenez le cable de raccordement hors de portee de la lame. ¦ Ne jamais laisser un enfant ou toute autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la tondeuse. Des reglementations locales peuvent eventuellement fixer une limite d’age inferieure quant a l’utilisateur. ¦ Ne jamais tondre la pelouse lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent a proximite. ¦ L’operateur ou l’utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causes a autrui ou a ses biens. ¦ Ne jamais faire fonctionner la tondeuse si on est pieds nus ou en sandalettes. Porter toujours des chaussures fermees et des pantalons longs. ¦ Inspecter soigneusement la surface a tondre et eliminer pierres, batons, fils metalliques, os et autres objets susceptibles de gener la rotation des lames. ¦ Avant d’utiliser la tondeuse toujours verifier que les lames, les boulons des lames et l’ensemble du systeme de coupe ne soient pas uses ou endommages. ¦ Toujours remplacer l’ensemble des lames et boulons uses ou endommages pour preserver l’equilibre de la machine. ¦ Ne tondre que de jour ou sous un bon eclairage artificiel. ¦ Eviter si possible d’utiliser la tondeuse lorsque l’herbe est mouillee. ¦ Toujours marcher normalement, ne jamais courir. ¦ Ne jamais utiliser la tondeuse quand les equipements de securite sont defectueux, sans coque ou sans equipements de protection comme par exemple le pare-chocs et /ou le bac de ramassage. ¦ Tondre sur des talus peut etre dangereux: – Ne pas utiliser la tondeuse sur des pentes tres abrupt...

Este manual também é adequado para os modelos :
Cortadores de grama - ROTAK 34 (4.39 mb)
Cortadores de grama - ROTAK 37 (4.39 mb)
Cortadores de grama - ROTAK 40 (4.39 mb)

Escreva a sua própria avaliação do dispositivo



Mensagem
Seu nome :
Introduza os dois dígitos :
capcha





categorias