Log:
Downloads : 2   Arquivo Tamanho: 473 kb   Fabricante : Graco  
Categoria : Swing
@name

Repeat for other three legs. CHECK that all legs are securely attached to the motor housing by pulling firmly on them. Step 4. Open the swing legs completely. If necessary, turn legs to line up the dimples on the legs with the plastic leg braces. Snap leg braces onto outside of legs. The plastic pegs inside the ends of the braces will fit into the dimples on the legs. It may be necessary to spread the legs as shown. Do not use the swing without the leg braces. To close legs for storage, first un

Downloads : 3   Arquivo Tamanho: 561 kb   Fabricante : Graco  
Categoria : Swing

Downloads : 2   Arquivo Tamanho: 561 kb   Fabricante : Graco  
Categoria : Swing

Downloads : 0   Arquivo Tamanho: 585 kb   Fabricante : Graco  
Categoria : Swing
@name

. MANUA . Model No. . Serial No. . Dear Customer . Please fill in the mode . and serial number . above from the labe . inside the batter . compartment o . your new swing . Model No . 1434, 1444 or 145 . Congratulations on your purchase of . Graco . swing . Graco is the recognized leader in th . design and manufacture of quality bab . swings. We believe your new Graco . swing is a wise choice, promising man . hours of enjoyment for your baby . Before using your swing, please take . few minutes to

Downloads : 4   Arquivo Tamanho: 589 kb   Fabricante : Graco  
Categoria : Swing

Downloads : 15   Arquivo Tamanho: 630 kb   Fabricante : Graco  
Categoria : Swing
@name@name@name

.Verifique para asegurarse que el columpio no puede moverse cuando esta trabado en la posicion de transporte! Handle will lock into carrying position when you pull up on it. Check to make sure swing seat can not move when locked in carrying position! La poignee se bloque en position de transport en la tirant vers le haut. Assurez-vous que la balancoire ne peut pas se deplacer une fois qu'elle est verrouillee en position pour transporter! To Adjust Recline (2 positions) • Pour regler l’inclinaiso

Downloads : 2   Arquivo Tamanho: 635 kb   Fabricante : Graco  
Categoria : Swing
@name@name@name

Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child. TO TURN SWING ON: Press On /Off button or press any speed from 1 to 6. When pressing On/Off button, it automatically starts with the last speed setting that was selected before the swing was turned off. Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, more active

Downloads : 8   Arquivo Tamanho: 682 kb   Fabricante : Graco  
Categoria : Swing
@name@name@name

• POR FAVOR, CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE DEBIDO A LA CAIDA DEL NINO O LA ESTRANGULACION CON LAS CORREAS: • Use siempre el cinturon de seguridad. • Nunca deje a su nino desatendido. • Deje de usar el columpio cuando el nino trate de subirse a la baranda o pese 25 libras (11 kg). • Algunos recien nacidos no pueden sentarse en la posicion reclinada o vertical y tienen necesidades especiales. Consulte a su medico cuando c

Downloads : 2   Arquivo Tamanho: 690 kb   Fabricante : Graco  
Categoria : Swing
@name@name@name

• TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM CHILD FALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: • Always use seat belt. • Never leave child unattended. • Stop using swing when child attempts to climb out or reaches 30 pounds (13.6 kg). • Some newborns cannot sit in a reclined or upright position and have special needs. Check with your doctor about when to start using this swing. Do not use with a child that weighs less than 5.5 pounds (2.5 kg). Use in most reclined position until child can sit up unassist

Downloads : 5   Arquivo Tamanho: 890 kb   Fabricante : Graco  
Categoria : Swing
@name@name@name

Frappez les extremites des pieds sur le plancher pour vous assurer qu’ils sont completement enfonces. Text and viewing hole Texto y agujero para mirar Inscription et trou voyant 4Use viewing hole to line up the end of the screw with the hole in the tube. Tighten the screw securely. Repeat for the other feet. CHECK that feet are secure by wiggling the feet. Use el agujero para mirar para alinear el extremo del tornillo con el agujero en el tubo. Ajuste el tornillo apretadamente. Repita para las o





categorias