|
por este dispositivo também tem outras instruções :
Facilidade de uso
3. Fix the extension cable by covering the cable cover strap (non-woven fabric). 1. Insert the velcro strap (velcro face down) into the small slot located on the side of the rubber mount. 2. Pull the lead end along the bottom through the opposite slot. 3. Spread the rubber on top of the mount and insert. 4. Run the Velcro Strap through its buckle. 5. Run the lead back under the Rubber mount and fasten the velcro together. 6. When you press the [Power] button to start recording, press on side of the Rubber Mount. Using the External Camera Module: Wearing the External Camera Module (VP-X105L/X110L only) Connecting the extension cable while the set is in the Carrying Case Mounting the External Camera Module on Rubber Mount 1. Legen Sie das Gerat so in die Tagetasche, dass der Akku zur Taschenvorderseite zeigt. 2. Offnen Sie die Abdeckungslasche uber dem AV-Anschluss auf der Unterseite der Tragetasche, und schlie.en Sie das Verlangerungskabel an den AVAnschluss des Gerats an. 3. Fixieren Sie das Verlangerungskabel, indem Sie die Abdeckungslasche daruber schlie.en. 1. Fuhren Sie das Klettband (mit der Klettseite nach unten) in den kleinen Schlitz an der Seite der Gummihalterung ein. 2. Fuhren Sie das Bandende unter der Halterung durch, und ziehen Sie es durch den Schlitz auf der anderen Seite. 3. Spreizen Sie den Gummi oben an der Halterung, und legen Sie das externe Kameramodul passgenau ein. 4. Ziehen Sie das Klettband durch die Schnalle. 5. Ziehen Sie das Bandende unter die Gummihalterung, und schlie.en Sie das Klettband. 6. Wenn Sie zum Starten der Aufnahme die Ein/Aus-Taste drucken mochten, drucken Sie auf die Markierungen auf beiden Seiten der Gummihalterung. Externes Kameramodul verwenden: Externes Kameramodul mitfuhren (nur VP-X105L/X110L) Verlangerungskabel anschlie.en, wahrend sich das Gerat in der Tragetasche befindet Externes Kameramodul in die Gummihalterung einsetzen 1 2 3 1 2 3 4 5 6 Hook While the camcorder is inside your bag or backpack, you can attach the External Camera Module mounted on the Rubber Mount to anywhere with help of the Short and Long Mount Bands. 1. Run the strap of Long Mount Band (or Short Mount Band) through both of the large slots on the rubber mount as illustrated. 2. Run the strap through the buckle to adjust the tightness. 3. Fasten the strap. Notes . Adjust and shorten the extension cable connected to the External Camera Module to avoid accidental catching of surrounding objects. Otherwise, the extension cable may disconnect or cause an accident. . Dropping the External Camera Module or bumping it to other objects may cause device failure. When using the device, you must attach it to the rubber mount, and be careful not to drop or strike it. . A direct contact of the Rubber Mount with your skin for a long period of time may cause skin irritation or allergy. Avoid a long term contact. Using the External Camera Module: Wearing the External Camera Module (VP-X105L/X110L only) Externes Kameramodul verwenden: Externes Kameramodul mitfuhren (nur VP-X105L/X110L) Using the Short and Long Mount Bands Wenn Sie den Camcorder in einer Tasche oder im Rucksack aufbewahren, konnen Sie das in die Gummihalterung eingesetzte externe Kameramodul mithilfe des kurzen oder langen Halterungsbandes uberall befestigen. 1. Fuhren Sie das Band (langes oder kurzes Halterungsband) durch beide gro.en Schlitze der Gummihalterung (siehe Abbildung). 2. Ziehen Sie das Band durch die Schnalle. 3. Kletten Sie das Bandende fest. Hinweise . Rollen Sie das an die externe Kamera angeschlossene Anschlusskabel so zusammen, dass es moglichst kurz ist und nirgendwo hangenbleibt. Andernfalls kann es herausgerissen werden oder einen Unfall verursachen. . Wenn das externe Kameramodul herunterfallt oder mit anderen Gegenstanden zusammensto.t, kann das Gerat Schaden nehmen. Befestigen Sie das Gerat daher vor der Verwendung sorgfaltig in der Gummihalterung, und lassen Sie es nicht herunterfallen bzw. mit anderen Geraten zusammensto.en. . Wenn die Gummihalterung langere Zeit in direktem Kontakt mit der Haut ist, kann es zu Reizungen der Haut oder allergischen Reaktionen kommen. Vermeiden Sie daher langeren Hautkontakt mit der Gummihalterung. Kurzes und langes Halterungsband verwenden 110 ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 Rubber Mount ENGLISH DEUTSCH ENGLISH DEUTSCH Miscellaneous Information 66 Connecting the CAM with other Devices.......................... 112 Connecting the CAM to TV ............................................... 112 Connecting the CAM to VCR ............................................ 113 Copying Video files to a VCR Tape............
Este manual também é adequado para os modelos :Câmaras de vídeo - VP-M105B (4.24 mb)
Câmaras de vídeo - VP-M105R (4.24 mb)
Câmaras de vídeo - VP-M105S (4.24 mb)
Câmaras de vídeo - VP-M110B (4.24 mb)