Место установки лотков можно изменить в диапазоне 56 см. Компания „Крунг" тел./факс: (495) 989-22-97 (2) Стандартное положение 1. Прикрепите губку 2 к корпусу воздухозаборника 1 2. Прикрепите соединение опорной плиты рамы 4, корпус воздухозаборника 1, резиновую прокладку 5 к опорной плите рамы 3. 3. Установите опорную плиту рамы 3 так, чтобы плита для ткани располагалась 5 мм выше поверхности стола. 4. Прикрепите лоток для отходов 6 к опорной плите рамы 1 Компания „Крунг" тел./факс: (49
При этом крышка может открыться или сломаться, и машина упадет. 4 Компания „Крунг" тел./факс: (495) 989-22-97 СОДЕРЖАНИЕ ПРОМЫШЛЕННЫЕ ОВЕРЛОКИ....................................................... РУКОВОДСТВО................................................................................ СОДЕРЖАНИЕ........................................................................................................... I. СПЕЦИФИКАЦИЯ.....................................................................
(095) 954-14-10, 956-67-75, e-mail: info@shveymash.ru http: www shveymash.ru Товар сертифицирован Компания „Крунг" тел./факс: (495) 989-22-97 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Швейные системы запрещается пускать в эксплуатацию, не проверив, соответствуют ли входящие в них швейные машины правилам техники безопасности, принятым в Вашей стране. 1. При использовании машины соблюдайте основные меры безопасности, включая, но не ограничиваясь, следующим: 2. До начала использования машины прочт
Replace bulb with same type rated 3 Watts 12V." “WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or inquiry to persons:” 1. “Do not allow this appliance to be used as a toy. Close attention is necessary when this appliance is used by or near children.” 2. “Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual." 3. "Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if i
Place the fabric under the presser foot, align the marking with the sewing-start point. Penetrate the needle into the fabric by turning the hand wheel and lower the presser foot. Start sewing. t Start from here The machine will stop automatically after sewing the buttonhole. * If a buttonhole of the same size will be sewn again, push the thread trimming button to trim the threads and raise the presser foot. Under this condition move to another point, lower the presser foot and then start
UUKI 1 -Needle, Bottom Feed & Variable Top Feed Double-chain Stitch Machine with Automatic Thread Trimmer MH-486-4 ENGINEER’S MANUAL No. П-5 1984. 2 KoMnaHMA „KpyHr" Te^./^aKc: (495) 989-22-97 CONTENTS 1. SPECIFICATIONS .................................................... ............. , 2. STANDARD ADJUSTMENTS...................................................... _ _ 2 (1) Height of the needle- bar . .................................................... 2 (2) Timing of the needle and
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИМЕЧАНИЕ: Внимательно изучите меры безопасности при работе на машинах этого класса и уясните их до начала эксплуатации. Сохраните эту инструкцию для дальнейшего изучения. No. 05 29009909 ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ „” ./: (495) 989-22-97 Ввод в эксплуатацию швейного оборудования запрещен до того, как будет установлено, что швейные системы, в которых будут встроены данные швейные машины, соответствуют правилам безопасности, действующим в вашей стране. Техн
Храните данное Руководство. \\m\w ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При эксплуатации машины необходимо всегда соблюдать основные правила техники безопасности, включая следующие: Внимательно прочтите все инструкции, прежде чем приступать к эксплуатации машины! “ОПАСНОСТЬ” - для защиты от поражения током: 1. Никогда не оставляйте включённую в сеть машину без присмотра. 2. После пользования машиной или перед её чисткой всегда извлекайте сетевой штеккер машины из розетки электросети. 3. Пер
Крышка закроется автоматически. Как открыть и закрыть крышку стола для ткани: Открыть: Отжать крышку в сторону от машины. Закрыть: Откинуть крышку стола в сторону машины. /¡\(Внимание) В целях безопасности при открывании крышки петлителя или крышки стола для ткани электропитание автоматически отключается. 5 Рычаг подъёма прижимной лапки А Для обычных швейных операций (пошив материала средней тяжести) поднимите лапку до позиции А (см. рис.). В Если Вы шьёте тяжёлый материал, поставьте лап
Машина выполнит 3 закрепочных стежка и остановится в выбранном месте . Автоматическая закрепка не производится для следующих выдов строчки № 13-19, 20-69 ОБРАТНАЯ СТРОЧКА_ Обратная строчка используется в начале и конце шва для его усиления. ^ Нажмите кнопку обратной строчки Ведите шов э Отпустите кнопку © • Машина выполняет обратную строчку только при нажатой кнопку. • При выполнении обратной строчки машина снижает скорость шитья. • При выполнении строчки “зигзаг” машина вместо обратной