USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE!! EL USO CON EL PRODUCTOS MAS GRANDE QUE EL PESO MAXIMO Y TAMANO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD Y POSIBLEMENTE HERIDAS. EL USUARIO DEBE QUITAR LA TELEVISI ON U OBJETO DEL SOPORTE ANTES DEL AJUSTE. SI EL PRODUCTO ES UNA TELEVISI ON, LA CAPACIDAD DE PESO MAXIMA REEMPLAZA EL TAMANO DIAGONAL RECOMENDADO DE LA T
GK .............. .......... ... .... ........ .. ..... . ... ........ .... ........ A/V PT Utilizar anilhas para furos de montagem em ressaltos ou para aceder as entradas A/V DA Brug afstandsskiver i indfr.sede monteringshuller eller til A/V-indgange FI Kayta valilevyja upotetuissa kiinnitysrei'issa tai A/V-sisaantuloihin SV Anvand distansbrickor for infallda monteringshal eller for att komma at A/V ingangar RO Utilizatidistantiere pentru gaurile de montare din spatiile scobite sau pentru acces
tak.n NO Fest dekslene AR . .... . .....CN .... JP ........... STEP 7STEP 8 2 5 7 9 P25 STEP 9 4 4 3 3 STEP 9 4 4 3 3 ENRemove cover for later installation RO Свалете капака за последващо монтиране Indepartati capacul pentru instalarea ulterioara ES Retire la cobertura para instalarla mas tarde BL FR Retirez le couvercle et conservez-le pour une installation ulterieure ET Eemaldage kate, mis paigaldatakse hiljem DE Entfernen Sie die Abdeckung fur die spatere Montage LV Nonemiet vaku, lai uzstadi
. .....CN .... JP ........... X 2 13 STEP 13 ............AR Natahnete kabelyCZ Vezesse el a kabeleket. HU ...................GK Dispor os cabos PT Foringskabler DA Reitita kaapelitFI Lagg kablar SV Directionati cablurile RO МаршрутникабелиBL Suunake kaablid oma kohale ET Virzienu kabeliLV KabeliuisvedziojimasLT Napeljava kablov SL Natiahnite kable SK УкладкакабелейRU Kablolar.Duzenleyin TR For kablene NO Poprowadzkable PL Verlegen Sie die Kabel DE Plaats de kabelsNL Inserire i cavi IT Route Cabl
CN .... HU Helyezze be ujra LV Instaletatkartoti JP ....... P24 STEP 10STEP 10 X 6 EN Retire la cobertura para instalarla mas tarde Remove cover for later installation ES FR Retirez le couvercle et conservez-le pour une installation ulterieure DE Entfernen Sie die Abdeckung fur die spatere Montage NL Kap verwijderen voor plaatsing op later tijdstip IT Rimuovere il coperchio, da installare in seguito PL Zdejmij pokrywe dla dalszych etapow instalacji CZ Pro pozdejsi instalaci sejmete kryt HU Vegye
HU Szerelje fel a monitort az M-A, M-B stb. monitorszerelvennyel… GK ........... ... ..... .. .. ..... ......, M-A, M-B, ....… PT Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor, M-A, M-B, etc.… DA Pas.t sk.rm ved hj.lp af sk.rm-hardware, M-A, M-B osv... FI Kiinnita naytto kayttamalla nayton osia, M-A, M-B jne. SV Fast bildskarm genom att anvanda bildskarmshardvara, M-A, M-B, etc... RO Atasati monitorul utilizand structura hardware pentru monitor, M-A, M-B etc… BL Прикачете монитора, като
GK ........... ........ PT Dispor os cabos DA Foringskabler FI Reitita kaapelit SV Lagg kablar RO Directionati cablurile BL Маршрутни кабели ET Suunake kaablid oma kohale LV Virzienu kabeli LT Kabeliu isvedziojimas SL Napeljava kablov SK Natiahnite kable RU Укладка кабелей TR Kablolar. Duzenleyin NO For kablene AR . ...... . ....CN .. JP........... STEP 12 Leave slack in cable to allow movement in cantilever arm EN No ajuste demasiado los tornillos Do not over-tighten cable ES FR Evitez tout ser
Please consult a professional installer for in wall cable management or other custom installations. BEFORE YOU BEGIN This product is designed with two removable covers that allow in wall cable management. Please consult a professional installer for in wall cable management or other custom installations. 15 EN Sistema de organizacion de cables Cable Management GK .......... ........ LT Kabelio tvarkymas ES PT Gestao de cabos SL Drzalozakable FR Gestion des cables DA Kabelstyring SK Kryty kablov D
DE Suchen Sie den Balken und markieren Sie Rander und Mitte. NL Zoek de drager en markeer de rand-en middenlocaties. IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. PL Znajdz belkei zaznacz jej krawedzie oraz srodek. CZ Najdete dreveny tram a vyznacte jeho okraje a stred. HU Keressuk meg a gerendat, es jeloljuk meg a szelet es a kozepet. GK ................................................................ PT Encontrar a viga e marcar os locais extremo