¡Jtfaisee GLASKERAMIK - KOCHFELD КЕРАМИЧЕСКАЯ ПЛИТА КУХОННАЯ С СЕНСОРНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ P*4VQ239 (^GEBRAUCHSANWEISUNG..................................................3 (RUS РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИ...........17 INHALTSVERZEICHNIS Seite Zu besonderen Beachtung................................................................................................................4 Vor dem ersten Benutzen...............................................................................
AUSSTATTUNG (POSITIONEN DER FUNKTIONSGRUPPEN) Zeichnung Nr. 1 1, 2, 3, 4 - Gasbrenner 5 - Knebelgriffe zur Bedie-nung der Gasbrenner 6 - Zünder 7 - Fühler der Zündsiche-rung 8 - Topfstellrost CERAN-GASEINBAUKOCHMULDE DER TYPENREIHE PCG 22... AUSSTATTUNG (POSITIONEN DER FUNKTIONSGRUPPEN) Zeichnung Nr. 2 1, 2 - Gasbrenner 3, 4 - Kochfelder 5 - Knebelgriffe zur Bedienung der Gasbrenner 6 - Knebelgriffe zur Bedienung der Kochfelder 7 - Zünder 8 - Fühler der Zündsicherung 9 - Kontrolle
Рекомендуется применять в каждой стирке средства смягчающие воду. Упорные пятна. • Перед стиркой следует применить для белья дополнительное средство выводящие пятна, согласно инструкции его применения. Сильное загрязнение. • В один приём стирать меньшие количество белья. • Добавлять больше стирающего средства. Небольшое загрязнение. • Смотри п. XI «Экономия энергии». WASSERDUSCHE вызывает орошение белья во время цикла стирки. WASSERDUSCHE улучшает эффективность стирки и полоскания. 14 Э
их низкая температура может вызвать болезненные обморожения. В случае, если устройство предназначено к ликвидации (вывозу на свалку металлолома) питательный кабель следует отрезать. -е- 2 Д7 130, Д7 131/1 гозу|зка / 12.04.99 Указания по технике безопасности Техническое описание изделия • Остатки упаковочных материалов (мешки, отрезки пенополистирола, и т.п.) не должны попасть в руки детям. • В случае повреждения системы охлаждения следует в течение нескольких минут проветривать помещени
Лампочка желтого 5 цвета горит при включенном переключателе 4, причем охлаждающий агрегат устройства работает непрерывно. Переключатель скоростного замораживания 4 включаем: - при охлаждении морозилки до помещения в ней продуктов, - при замораживании довольно большего количества продуктов. Замораживание продуктов • Разрешается замораживание, практически всего ассортимента пищевых продуктов, с исключением овощей употребляемых в сыром виде, к примеру зеленый салат. • Продукты должны быть упа
Вы не можете отбеливать с программой «Шелк» и специальными программами (см. с. 12-13). N.B.: 1) Концентрированный отбеливатель необходимо всегдаразбавлять. 2) Для концентрированных моющих средств (порошков или жидких) используйте программу без предварительной стирки. 3) Для моющих средств в контейнерах сферической формы или в таблетках также не применяйте предварительную стирку. Ополаскиватели Ф Использование смягчающих добавок делает ткань мягче и снижает электризуемость тканей из искусс
Auf diese Weise vermeiden Sie Verletzungen und Schäden am Gerät. Wenn das Kochfeld in der Nähe eines Radioapparates, eines Fernsehers oder dgl. betrieben wird, empfiehlt es sich zu prüfen, ob die Funktionsfähigkeit des Gerätes nicht beeinträchtigt ist. Eine Glas-Keramik-Kochplatte darf nur ein autorisierter Elektriker anschließen. Das Kochfeld darf man nur nach Einbauen benutzen. Auf diese Weise vermeiden Sie Berührung von Teilen, die unter Spannung stehen. Reparaturen an Elektrogeräten dürf
1) 1 - Backofen 2 - Steuerungsblende 3 - Backofenausrüstung 4 - Traggriff des Backofens STEUERUNGSBLENDE CA B D 2 A - Temperaturanzeige B - Zeitanzeige C - Kontrolleuchten der Temperaturanzeige D - Kontrolleuchten der Betriebsfunktionen Sensoren: 1. Haupteinschaltsensor der Steuerungsblende 2. <<^£> Sperre 3. Werterhöhung 4. — Wertverminderung Zeitschaltuhr-Regelung Heizschluß-Regelung Heizzeit-Regelung 8. Backofentemperatur-Regelung 9. OD5 Gerichttemperatur-Regelung 10. CM-) Be
Замороженные продукты (мороженое, кубики льда, и т.п.) вынутые непосредственно из низкотемпературного отделения не следует брать в рот, т.к. их низкая температура может вызвать болезненные обморожения (обжоги). В случае, если устройство предназначено к ликвидации (вывозу на свалку металлолома) питательный кабель следует отрезать. Остатки упаковочных материалов (мешки, отрезки пенополисти-рола, и т.п.) не должны попасть в руки детям, т.к. являются потенциальным источником опасности. В случае п
Запретить детям садиться на выдвигаемые элементы и повисать на двери. • Звуки-трески вызваны расширением и усадкой деталей устройства вследствие изменений температуры. • До начала операций связанных с уходом за устройством следует отключить из розетки электросети штепсельную вилку, придерживая ее руками и невыдергивая кабеля; Не следует использовать двужильного кабеля-удлинителя; если появиться необходимость применения удлинителя, можно применить удлинитель оснащенный штифтом-предохранителем