NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. UN ANO DE GARANTIA LIMITADA (No aplica en Mexico, Estados Unidos o Canada) .Que cubre la garantia? • La garantia cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. .Por cuanto tiempo es valida la garantia? • Por un ano a partir de la fecha original de compra. .Como se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al numero del centro de servicio autoriza
NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. UN ANO DE GARANTIA LIMITADA (No aplica en Mexico, Estados Unidos o Canada) .Que cubre la garantia? • La garantia cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. .Por cuanto tiempo es valida la garantia? • Por un ano a partir de la fecha original de compra. .Como se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al numero del centro de servicio autoriza
INSTALLATION AND USE: Simply plug into any standard household electrical wall outlet. The unit functions automatically (as long as it is plugged in) as indicated by the illuminated LED light. Operate the pest repeller continuously, 24 hours a day, occasionally moving the unit to a different location as necessary. THE MODEL 0540 emits intense ultrasonic sound waves which penetrate the nervous system of common household pests and drive them away. Ultrasonic or ultrasound are terms used to describe
INSTALLATION AND USE: Simply plug your electronic pest repeller into anyunobstructed household wall outlet. The unit functions automatically as indicated by the illuminated LED light (or night light depending upon model type). The night light feature emits a subtle glow that works great forhallways, bedrooms, bathrooms or garages. The unit requires no maintenance or refills. Operate the pest repeller continuously, 24 hours a day, occasionally moving the unit to a different location as necessary.
(Maximum effective range of 3,500 square feet) Quiet Med Loud EJEMPLOS DE POSICIONES DEL INTERRUPTOR DIBUJO DEL SONIDO A B C Ratones y Murcielagos VOLUMEN DEL SONIDO Fuerte Mediano Silencioso DIBUJO DEL SONIDO A B C Ratas y Rociedores Grandes VOLUMEN DEL SONIDO Fuerte Mediano Silencioso DIBUJO DEL SONIDO A B C Aranas y la Mayoria de Insectos VOLUMEN DEL SONIDO Fuerte Mediano Silencioso DIBUJO DEL SONIDO A B C Pulgas y Garrapatas VOLUMEN DEL SONIDO Fuerte Mediano Silencioso Todos los sonidos del
Included in AST is a shock protection device built into the line cord and equipped with a test button to check operation: Before Use: 1. Press RESET button on line cord safety device (A). 2. Plug into a regular AC electrical outlet. 3. Press TEST button and RESET button will pop out (see A) to show safety device is operating properly. Repeat this procedure each time you use heater to confirm safety device is operational. Should RESET button not pop out, do not use heater. Call appropriate "800"
¦ Do not use while bathing. ¦ Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. ¦ Do not place in or drop into water or other liquid. ¦ Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. WARNING - To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: ¦ Do not leave appliance unattended while it is operating or is plugged in. ¦ Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or indivi
You'll know it's properly seated if the Top half comes to a full stop when it is extended out as far as it will go. 2. Sit your Coffeemaker onto the Caddy. Fill the water reservoir and prepare coffee as usual then slide the Coffeemaker on the Caddy slowly back into place (see illustration). 3. Be sure The CoffeeCaddy™ tray is placed far enough back on the counter so that it does not reach the edge of the counter when it's rolled (fully extended) forward. CLEANING J 1. The CoffeeCaddy™ dish
Front Grille Parrilla delantera Grille de devant 2. Carrying Handle Asa para llevar Poignee de transport 3. Lo/Hi/Off Slide Switch Interruptor deslizable Bajo/Alto/Apagado (Lo/Hi/Off) Bouton Bas/Haut/Arret 4. Motor Housing on back of fan; keep free of lint and dust Caja del motor en la parte trasera del ventilador; mantener libre de pelusas y polvo Boitier du moteur au dos du ventilateur. Ne pas laisser s’accumuler la peluche et la poussiere. 5. Cord Storage on back of fan (not shown) Compartime